Автор | Яшар Кемаль |
---|---|
Оригинальное название | İnce Мемед |
Переводчик | Эдуард Родити |
Страна | Турция |
Язык | Турецкий |
Дата публикации | 1955 |
Опубликовано на английском языке | 1961 |
Далее следует | Они сжигают чертополох |
Мемед, мой ястреб (турецкий : İnce Memed, что означает «Мемед, стройный») - это роман 1955 года, написанный Яшаром Кемалем. Это был дебютный роман Кемаля и первый роман в его тетралогии İnce Memed. Роман получил премию Варлык того года (высшую литературную премию Турции) и заработал Кемалю национальную репутацию. В 1961 году книга была переведена на английский Эдуардом Родити, благодаря чему Кемаль впервые познакомился с англоязычными читателями.
Мемед, мальчик из деревни в Анатолии, подвергается жестокому обращению и избиениям со стороны злодейского местного землевладельца Абди Ага. Выдержав большую жестокость по отношению к себе и своей матери Деуне, Мемед наконец сбегает со своей возлюбленной, девушкой по имени Хатче. Абди Ага догоняет молодую пару, но ему удается поймать только Хатче, в то время как Мемед уклоняется от преследователей и бежит в горы. Там он присоединяется к банде разбойников и мстит своему давнему противнику. Затем Хатче был заключен в тюрьму и позже умер. Когда Мемед возвращается в город, мать Хатче говорит ему, что у него «женское сердце», если он сдастся. Вместо этого он едет в город, чтобы найти своего врага на лошади, подаренной ему горожанами. Он находит Абди Аха в юго-восточном углу своего дома и стреляет ему в грудь. Местные власти слышат выстрелы, но Мемед уходит. Перед смертью Хатче родила сына Мемеда, которого также зовут Мемед. Затем главный герой должен позаботиться о своем сыне.
В 1984 году Петр Устинов свободно адаптировал роман в виде фильма, спродюсированного Фуадом Кавуром.
.