Титульный лист первого издания | |
Автор | Джеймс Фенимор Купер |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Историческая фантастика |
Дата публикации | 1825 |
Лайонел Линкольн - это исторический роман Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1825 году. Действие происходит в Америке Война за независимость, роман повествует о Лайонеле Линкольне, американце из Бостона и британском благородном происхождении, который отправляется в Англию и возвращает британского солдата и вынужден иметь дело с расколом в своей семье и друзьях в американских колониях и колониях. d британская родина. В конце романа он возвращается в Англию со своей женой Сесил, другой кузиной американского происхождения.
Роман изначально задумывался как часть 13-томной серии исторических романов Купера; однако в целом он был недоволен своей работой исторического романиста. И современные, и современные критики считают роман одним из самых бедных романов Купера.
После успеха Шпион: История нейтральной земли, Пионеры и Пилот: Морская сказка, Купер намеревался попробовать свои силы в исторической фантастике в серии из 13 романов под названием «Легенды тринадцати республик», желая поразмышлять над роль каждой колонии в революции в каждом романе. Однако Лайонел Линкольн был первым и последним романом, который был написан и опубликован. В целом Купер был разочарован приемом его романа американской публикой и недоволен своей первой попыткой исторической фантастики.
И Лайонел Линкольн, и его будущая американская невеста Сесил происходят из британских аристократических семей. Для американской аудитории и для Купера такая знать представляла коррумпированную и распутную британскую знать. Хотя предполагалось, что роман будет об американском республиканизме и восхвалении американской революции, главный герой Линкольн и его жена возвращаются в Великобританию в конце войны. Одна из основных тем заключается в том, действительно ли Линкольн присоединится к американскому делу. На протяжении всего романа ему неоднократно приводятся аргументы в пользу того, что дело США предпочитает британское. Но, как отмечает критик Дональд Доннелл, упорная лояльность королю, которая приводит к возвращению Линкольна в Англию в конце войны, кажется намеренно негативной чертой, которой Купер наделяет многих лоялистских персонажей. В своей диссертации Пол Джонатан Вульф исследует влияние решения этих аристократических персонажей покинуть Соединенные Штаты в конце романа:
Тем не менее, возможно, Купер загнал себя в угол. Если бы Лайонел и Сесил остались в Америке, это имело бы неприятные последствия. Если Лайонел и Сесил, чья ветвь семьи Линкольнов запятнана дьявольскими интригами ее бабушки, останутся в Америке, новая нация не избавится от того, что Купер описывает как повальное безумие, сексуальные извращения и обман английской аристократии. Более того, инвестирование в Лайонела и Сесила в руководство новой республикой вызовет некоторые тревожные политические вопросы... чтобы Сесил и Лайонел стали лидерами в Соединенных Штатах, несомненно, рискуют стереть грань между естественной и титулованной аристократией; они были бы здесь одним и тем же.
Джозеф Стейнбринк назвал Лайонела Линкольна Купера «первой и, в конечном счете, его единственной строгой попыткой исторической фантастики». По словам Стейнбринка, Купер был одним из немногих ранних американских авторов, которые ценили раннюю историю Соединенных Штатов и видели, что американская революция действительно была жемчужиной, которой американцы могли бы наслаждаться, если бы были исторические романы. Однако в целом плохое восприятие романа современниками привело к тому, что Купер был недоволен жанром исторической фантастики, полагая, что американская литературная аудитория еще не готова исследовать жанр исторической фантастики. Однако, по словам Стейнбринка, провал романа стал результатом неспособности Купера интегрировать характер и развитие сюжета в историю американской революции.
Ученый У.Б. Гейтс тесно связывает сюжет Лайонела Линкольна с этим «Королем Лиром », подчеркивая сходство между заговором Лайонела Линкольна и сюжетом вокруг герцога Глостера. Он сравнивает их сюжет:
И Лайонел Линкольн, и заговор Глостера связаны с выдающимся джентльменом, у которого есть незаконнорожденный сын; в пьесе сын (Эдмунд) оказывается злодеем; в романе сын (Иов Молись) оказывается недалеким существом, воплощающим многие черты дурака Лира. Подобно Дураку, он привязывается к человеку, которого любит, но которого безжалостно ругает (майор Линкольн, его сводный брат). В каждой истории у выдающегося джентльмена позже есть законный сын благородного характера, которого обстоятельства противопоставляют его отцу. В пьесе Эдгар ошибочно обвиняется в заговоре против отца и вынужден бежать; в романе майор Линкольн - британский офицер, в то время как его отец является ярым (хотя и безумным) сторонником колонистов.
Современные критики Купера крайне негативно восприняли Лайонела Линкольна. Американский писатель Джон Нил был очень разочарован: «Это не такая книга, как мы могли бы иметь и будем иметь, мы еще надеемся; смелая, сердечная, оригинальная книга, наполненная описательной правдой. историческая и знакомая правда; наполнена реальным американским характером; изобилует американскими особенностями; встала без образца, каким бы превосходным он ни была; не соткана [sic] без узора, каким бы прекрасным он ни была; никому не подражая, каким бы великим он ни был ". Для Нила Лайонел Линкольн был нереальной имитацией шотландского исторического романиста сэра Вальтера Скотта и был совершенно неудовлетворительным.
Современный критик Джозеф Стейнбринк отмечает, что исторический пересказ битв и событий Купер очень хорош, но это затушевывается как очень слабым характером Лайонела Линкольна, так и слишком большим количеством «готики и сентиментальности». Стейнбринк предполагает, что Купер, возможно, слишком сильно сосредоточился на исследовании исторической информации, что сделало искусство повествования чрезмерно сложным, потому что знание Американской революции не пришло к нему естественным образом.
| journal =
()