Лефтерис Хапсиадис

редактировать
Лефтерис Хапсиадис. Λευτέρης Χαψιάδης
LefterisHapsiadisNew.JPG
Справочная информация
Родился(1953-10-23) 23 октября. 1953 (возраст 67)
ПроисхождениеФерес, Греция
ЖанрыЛайка, Современная лайка, ребетико, традиционная поп-музыка
Годы активности1983 – настоящее время

Лефтерис Хапсиадис (греч. : Λευτέρης Χαψιάδης, родился 23 октября 1953 г.) - выдающийся современный грек. Автор текстов песен, поэт и писатель романов. За последние тридцать лет он написал различные стихи, три романа, а также тексты для 525 песен (зарегистрированных в AEPI) в жанрах современного греческого ребетика, лаика (поп-музыка) и элафра (легкая музыка). Он сотрудничал с различными музыкальными композиторами и иногда работал продюсером звукозаписи. Среди них он часто работал с Христосом Николопулосом, с которым у него было несколько популярных записей (в том числе Μία εαναι η ουσ --α - Одно дело имеет значение и Κάποια, κάπου, κάποτε - Некоторая женщина, где-то, когда-нибудь). Вместе они также создали и выпустили компакт-диск с 12 песнями (декабрь 1986 г.), для которого им удалось собрать вместе 11 популярных греческих исполнителей, в том числе Гиоргоса Далараса, Хариса Алексиу, Stratos Dionysiou., Яннис Париос и Манолис Мициас. Николопулос также исполнил одну из песен с компакт-диска, что стало его первым публичным исполнением. Диск был выпущен как «Τραγούδια για τους φίλους μου» - Песни для моих друзей. Другими довольно известными исполнителями поп-песен Hapsiadis были Стелиос Казандзидис, Гликерия и Манолис Аггелопулос.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Песни
    • 2.1 Песни для моих друзей
  • 3 Романа
  • 4 Награды
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Жизнь

Лефтерис Хапсиадис родился в октябре 1953 года в Фересе и в молодости жил в Койла, обе агломерации, расположенные в греческой префектуре (Νομός) Эврос. Это самый северо-восточный регион Греции, граничащий с Турцией на востоке и с Болгарией на севере. Хапсиадис называет Койлу своим «раем на земле», и в настоящее время он проводит там большую часть своей жизни. Его семья происходит из Понта ; это область на севере современной Турции, вдоль ее побережья Черного моря. По сей день Хапсиадис хранит верность своему понтонному происхождению и часто участвует в различных художественных инициативах, чтобы сохранить культурное наследие земли своих предков. В качестве примера можно привести производство трех компакт-дисков на диалекте Понта, исполненных Казандзидисом и Крисантосом (подлинным певцом Понта) в конце восьмидесятых - начале девяностых. Хапсиадис неплохо знает диалект понтийского греческого языка, который он узнал от своих родителей и бабушки в Койла.

Он учился в средней школе в Александруполисе, административной столице Эвроса. С этой целью вся его семья переехала в город из Койла. В то время его отец владел киоском, типичным для греческих городских пейзажей, где продавал печатные издания, такие как газеты, журналы, карманные книжки, открытки и т. Д. Работа в киоске также дала ему возможность много читать и повышать аппетит. за греческую лирику ребетика, иначе говоря, песни манге, членов банд городских трущоб в начале 20 века. Когда большинство его сверстников любили поп и рок, Хапсиадис обнаруживал малоизвестные события и подробности, связанные с песнями rebetika, их исполнителями и текстами. У него появилась привычка собирать стихи ребетики и записывать их в тетрадь как любимое занятие. Это очень помогло ему в последующие годы быть принятым в кругах ключевых игроков индустрии ребетики.

В течение шести месяцев он учился в колледже в Патрах на факультете биологии, прежде чем бросил учебу и полностью погрузился в профессиональный мир ребетики в греческой столице Афинах. Он познакомился с Гиоргосом Даларасом, и позже через него он сблизился с несколькими ключевыми игроками греческой поп-музыки. Имена включают Лефтерис Пападопулос, широко известный греческий автор текстов, композитор Христос Николопулос и различные популярные греческие поп-певцы Стелиос Казанцидис, Стратос Дионисиу и Манолис Аггелопулос. Он также сблизился с Василисом Василикосом, известным писателем-романом. Василикос стал всемирно известным благодаря его роману «Z», рассказу об убийстве Григориса Ламбракиса, левого политического активиста в середине 1960-х годов. Позже этот роман был экранизирован как часть трилогии греческого режиссера Коста Гавраса с Ивом Монтаном в главной роли. В своем первом романе Хапсиадис посвятил главу драматическому периоду жизни Василикоса, сразу после потери его супруги Мими в Риме, Италия.

Песни

Согласно общепринятому общественному мнению, наиболее популярными текстами его песен были Mia einai i ousia (Μια ειναι η ουσία, «Одно дело имеет значение»), которые он написал на партитуре Николопулоса во время середина 80-х гг. Первоначально песня была исполнена Харисом Алексиу, а затем, в связи с ростом популярности, довольно многими другими исполнителями, в том числе Гиоргосом Даларасом.

Μία είναι η ουσία:. δεαν υπάρχει αθανασίαυ. χ καιο το κοιλάδα. δεν χωράει την Ελλάδα. Να 'σουνα, Θεέ μου, πότης. να σωθεί η ανθρωπότης,. στο μεθύσι σου απάνω. να μαχαίρωνες το Χάρο.. Άιντε ν' αρρωστήσει ο Άγιος-Πέτρος. να τη βγάλουμε και φέτος.

Одно дело. Бессмертия не существует. О, райская долина. не достаточно велика для всей Греции. Желаю, Боже, чтобы ты был пьяным. спасти весь человеческий род. Во время вашего опьянения. заколоть Харона до смерти. будем надеяться, что Святой Петр заболеет., чтобы мы выжили в этом году

В текстах шутливо говорится о бессмертии, в результате чего автор признает, что нет ничего «бессмертного», и просит Всемогущего Бога навсегда устранить Смерть, после того как первый сначала выпил несколько напитков. Эти слова используются в отрывке из его второй книги, когда автор умирает и пытается попасть в рай, но встречает довольно раздраженного Святого Петра, которому, похоже, не понравилась его песня "Mia einai i Ousia" в все.

Другой его популярной песней, исполненной Гиоргосом Даларасом, была Kappoia, kapou, kapote (Κάποια, κάπου, κάποτε).

Κάποια, κάπου, κάποτε ήταν η ζωή μου. η αρχή το τέλος μου κι όλη η ύπαρξή μου. Τώρα μες τα όνειρά μου ψάχνω τη μορφή της. μα και κείνη χάθηκε σαν την υπόσχεσή της. Κάποια, κάπου, κάποτε μου «χτιζε παλάτια. ήταν όμως γυάλινα κι έγιναν κομμάτια. Τώρα μες τα όνειρά μου ψάχνω τη μορφή της. μα και κείνη χάθηκε σαν την υπόσχεσή της

Какая-то женщина где-то, где-то была вся моя жизнь. Мое начало, конец и все мое существование. Теперь я ищу ее лицо в своих снах. но она исчезла, как и ее обещания. Где-то, когда-то строила какая-то женщина замки для меня. однако они были сделаны из стекла и разбиты на куски. Теперь я ищу ее лицо во сне., но она исчезла, как и ее обещания

Среди его песен есть две ссылки в префектуру Эврос, города Александруполис и Орестиада на крайнем севере. В Греции общеизвестно, что приграничные районы страны, особенно восточная граница Греции с Турцией, являются наименее желательными районами для молодых греков, которые могут служить своей стране во время военной службы. Кроме того, до недавнего времени с греческими призывниками обращались как с гражданами второго разряда в городах и деревнях Эвроса, что многие из них признают и по сей день. Если у них нет какого-либо воинского звания, призывников обычно не допускают во многие общественные места, и многие местные бизнесмены предпочитают жить без того, чтобы они входили в их бизнес. Хапсиадис был вдохновлен этим, чтобы написать две эмоциональные песни: Alexandroupoli meria, первоначально исполненную Димитрисом Митропаносом, и Oresteiada, исполненную Стелиосом Дионисиу и Плутархосом.

Песни для моих друзей

(Треки с компакт-диска Τραγούδια για τους φίλους μου). Николопулоса и Хапсиадиса, 1986

  1. Μοιάζουμε (Мы похожи друг на друга) с Манолизиасом
  2. Αν τέλειωνε η ​​ζωή (Если жизнь закончилась) с Stratos Dionysiou
  3. Πως μπορεί (Как это возможно) с Элени Витали
  4. Ετσι σ'αγάπσα (Я любил тебя таким образом) с Дионисом Феодозисом
  5. Φοβάμαι (боюсь) с Димитрой Галани
  6. Κάποια, κάπου, κάποτε (какая-то женщина, где-то, когда-то) с Гиоргосом Даларасом
  7. <166εραλύτε ελεύθερος (Лучше быть свободным) с Яннисом Париосом
  8. Το διαβολάκι (Маленький дьявол) с Харисом Алексиу
  9. Τώρα που έφυγες (Теперь, когда вы ушли) с Litsa Diamanti
  10. Οι δρόμοι τής ανατολής (Улицы Востока) с Христосом Николопулосом
  11. Με χρώματα κι'αρώματα (Цветами и запахами) с Мэри Вассу
  12. Οταν χορειε танцы, любовь моя) с Манолисом Аггелопулосом
Романы

Кроме стихов и тексты песен Хапсиадис недавно написал три романа. Он только недавно решил сосредоточиться на написании романов, и его первые три были написаны после 2005 года, более чем через двадцать лет после того, как он начал писать тексты. Все они в значительной степени автобиографичны с множеством подробностей о событиях, которые действительно имели место и составляют часть истории современной ребетики. Его первыми двумя романами были «Η ζωη μου τραγούδι το τραγούδι ζωη» (Моя жизнь (есть) песня, песня (есть) жизнь) и «Ο αλήτης άγγελος» (Ангел-бродяга). В своем втором романе, хотя большая часть его сочинений описывает события из реальной жизни, места и имена реальных людей, автор представляет их как строительные блоки «художественной» сюжетной линии. Его третий роман был представлен публике 23 октября 2010 года. Он называется «13 + 1 Γιατί;» (Γιατί = почему по-гречески) завершает трилогию, в которой ребетико играет центральную роль.

Как автор-самоучка, Хапсиадис создает необычные сюжеты, в которых ключевые игроки греческой музыкальной индустрии выступают в качестве персонажей. Во всех его романах до настоящего времени его герои сохраняют свои настоящие имена; однако во втором романе Хапсиадис использует имя Лелос вместо своего собственного христианского имени Лефтерис, чтобы представить себя в качестве ведущего актера. Все три романа написаны простым повседневно разговорным греческим языком. Он обычно помещает стихи внутрь текста, часто по причинам исторической значимости для описываемого им контекста. Все его романы раскрывают события с актуальными историческими данными. Он часто предлагает свои собственные взгляды на эволюцию ребетики со времен Маркоса Вамвакариса и Василиса Цицаниса (до и после Второй мировой войны) до наших дней. События, о которых он говорит, многие из которых он сам был свидетелем в качестве участника, представлены довольно подробно. За немногими редкими исключениями, Хапсиадис избегает критики своих книжных персонажей, однако в некоторых случаях он весьма критически относится к себе и своим слабостям.

Награды

За свою 25-летнюю карьеру в качестве автора текстов Хапсиадис получил несколько золотых и платиновых наград, а иногда он был публично признан за свой вклад в греческую популярную музыку. Музыка префектуры Эврос и муниципалитетов Александруполис и Ферес с организованными концертами, посвященными его песенно-лирическим успехам.

См. Также
  • icon Поэтический портал
Ссылки
  1. ^«Греческая организация по правам интеллектуальной собственности». Архивировано с оригинального 28 января 2017 года. Проверено 15.10.2010.
  2. ^mygreek.fm
  3. ^Рецензия на книгу Elliniko-Fenomeno.gr
  4. ^Ta Nea tou Didimoteixou
  5. ^Θρακική Γή
  6. ^вторая глава, стр.25 его второго романа «Бродячий ангел» «
  7. ^Thrakinea 3 июня 2009 г.
  8. ^Στην πλατεία του Θρυλορίου - Новый свободный день Архивировано 21.07.2011 в Wayback Machine
  9. ^» Интервью LH by XRONOS.GR ". Архивировано с оригинального 21.07.2011. Получено 15.10.2010.
  10. ^ΟΑΣΙΣ
  11. ^С Stixoi.info
  12. ^текст песни
  13. ^текст песни
  14. ^ΑΡΩΜΑ ΒΙΝΥΛΙΟΥ
  15. ^ρήστος Νικολόπουλος: Τραγοδια γιοτους-EMPI E 4 80559 2 7
  16. ^ζωη μου τραγούδι το τραγούδι ζωη ISBN 978-960-631-793-4
  17. ^Ο αλήτης άγγελος ISBN 177>978-960-93101-0-9
  18. ^Рецензия на книгу Elliniko-Fenomeno.gr
  19. ^"Xronos.gr". Архивировано с оригинального 21.07.2011. Проверено 27.10.2010.
  20. ^NEWS ERT Архивировано 24.10.2010 на Wayback Machine
  21. ^Ελεύθερο Βήμα
  22. ^VJK Diaries
  23. ^Η ΠΑΤΡΙΔΑ
  24. ^Νομαρχία Εβρου Архивировано 21.07.2011 в Wayback Machine
  25. ^ράκηΝΕΤ
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 05:14:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте