Лаура Папо Бохорета

редактировать
Лаура Папо Бохорета Сестры Леви Лаура Папо с сыновьями

Лаура Папо Бохорета (рожденная: Луна Леви ) ( 15 марта 1891-1942), боснийских евреев феминисток, писательница и переводчик, посвятившая свое исследование состоянию сефардских женщины в Боснии и Герцеговине. Она считается первой сефардской еврейской и балканской феминисткой.

Содержание
  • 1 Биография
    • 1.1 Семья и ранние годы жизни
    • 1.2 «Die Spanolische» (1916)
    • 1.3 Брак и семейные проблемы
    • 1.4 "Мадрас" (1924)
    • 1.5 "La mužer sefardi de Bosna" (1931) и другие драмы 1930-х годов
    • 1.6 Вторая мировая война и смерть
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
Биография

Семья и ранние годы

Лаура Папо Бохорета родилась в Сараево 15 марта 1891 года в бедной еврейской семье Иуды и Эстер Леви. Она была первой из семи детей пары. Джуда Леви был торговцем, но, поскольку он не добился успеха в Сараево, он переехал со своей семьей в Стамбул в 1900 году. Первоначально имя Луна, они изменили ее имя, когда приехали в Турцию, на более современное и международное - Лаура. Лаура в течение восьми лет посещала Международную французскую школу для евреев "Alliance Israélite Française" в Стамбуле. Через восемь лет семья Леви вернулась в Сараево, такая же бедная, как и прежде, только с большим количеством детей. Чтобы помочь своей семье, Лаура давала уроки французского, латыни, немецкого, а также уроки игры на фортепиано. С помощью Лауры ее сестры Нина, Клара и Бланка (мать известного писателя Гордана Куйч ) открыли салон Chapeau Chic Parisien в Сараево. Сразу же по возвращении в Сараево, в возрасте 17 лет, Лаура поняла, что огонь сефардских традиций и фольклора начал гаснуть, и начала собирать романсы, стихи, рассказы и сефардские пословицы. Кроме того, она перевела и адаптировала произведения французских авторов: Жюля Верна «Дети капитана Гранта» и Эмиля де Жирардена «Радость страхов» («La joie fait peur - Alegria espanta ").

" Die Spanolische "(1916)

Вехой в ее общественной деятельности стала статья" Южнославянские женщины в политике "(" Die Südslawische Frau in der Politik " "), опубликованной в 1916 году в" Bosnische Post ", боснийско-герцеговинских газетах, напечатанных на немецком языке, где Елица Белович-Бернадзиковска посвятила главу сефардским женщинам в Боснии. и Герцеговина. В этой статье сефардская женщина была описана как монахиня - традиция верной женщины, которая верно хранит патриархальные ценности. Это разозлило Лауру, и она опубликовала ответ «Die Spanolische» в тот же день, неделю спустя в той же газете, с намерением более реалистично представить сефардскую женщину, ее роль в семье, ее достоинства и недостатки.

Брак и семейные проблемы

В том же году Лаура вышла замуж за Даниэля Папо. В 1918 году у них родился первый сын Леон, а годом позже Бар-Кохбу, Кокиджа. К сожалению, брак Лоры и Даниэля продлился недолго после того, как Даниэль страдал тяжелым психическим расстройством (скорее всего, от посттравматического стрессового расстройства, поскольку он участвовал в качестве солдата в Первой мировой войне ) и был помещен на постоянное место в психиатрическое учреждение. 28-летняя Лаура осталась одна с двумя маленькими детьми. В течение следующих нескольких лет она не была социально вовлечена, проводя время, зарабатывая на жизнь и заботясь о своих сыновьях. В разгар Великого кризиса Лаура думала о своей семье, своих детях, помощи своим сестрам, матери и отцу.

Поместив мужа в психиатрическое учреждение, она не потеряла веры в жизнь. Она работала, писала, собирала фольклорные материалы, поддерживала женщин и побуждала их быть женами, заводить детей, уважать обычаи своих матерей и бабушек, но в то же время осознавать возраст, в котором они живут, и адаптироваться к нему. Лаура была феминисткой не с точки зрения равноправия мужчин и женщин, но с точки зрения пробуждения в женщине осознания той силы, которой она обладает, и которую она должна вынести и упорствовать в достижении всех своих целей, чтобы интересоваться искусством, чтением, письмо и развитие ее личности. Лаура считала, что развитие женщин должно зависеть не от окружающей среды, а от самих себя, от их стремления к прогрессу.

В 1919 году Папо написал скетч под названием «Приготовление к Пасхе» и представил его вместе с сестрами. вечер еврейской общины Веско. После успеха выступления представители ассоциации La Benevolencija общины Сараево обратились к Папо с просьбой написать сценку для вечера, организованного ассоциацией. Так началась ее театральная карьера среди еврейской общины Сараево.

«Мадрас» (1924)

Лаура вернулась к общественной активности в 1924 году в ответ на ностальгическую историю «Два соседа во дворе» («Dos vizinas in el cortijo»), опубликовано в журнале «Еврейский живот» («Еврейская жизнь»). Аврам Романо Буки придумал историю разговора двух соседей, Леи и Бохореты. Соседи небрежно рассказывают о повседневных событиях, знакомых и друзьях. Лаура была особенно рассержена тем, что одна из соседок, Леа, утверждала, что школы разоряют молодых женщин, потому что они хотят учиться и больше не хотят гладить, готовить, стирать одежду, шить или трогать своих мужей.

В следующем номере того же журнала Лаура опубликовала статью «Матери» («Мадрас») и подписала ее псевдонимом Bohoreta. В этой статье она резко раскритиковала Буки и его консерватизм. Она впервые написала на еврейско-испанском языке (ладино). По словам Элиэзера Папо, она выбрала псевдоним Бохорета, чтобы идентифицировать читателей с человеком, описанным в рассказе Буки. Идеям, выраженным в статье «Матери», она осталась верна на протяжении всей своей жизни и во всех своих литературных и драматических произведениях: что женщины должны получать образование, а не заниматься только домашним хозяйством, потому что они должны адаптироваться к нынешней и будущей ситуации в над которым женщине придется работать, чтобы выжить. Лаура очень хорошо знала, о чем говорит, потому что благодаря своему образованию смогла вырастить своих сыновей одна.

Позже она опубликовала в той же газете роман «Морена» («Брюнетка»).

«La mužer sefardi de Bosna» (1931) и другие драмы 1930-х годов

В 1931 году, при поддержке великой югославской и сараевской писательницы-интеллектуала Вите Кайон, она пишет монографию » Сефардская женщина в Боснии »(La mužer sefardi de Bosna), основанная на статье Бернадзиковской-Белович в 1916 году, позже переведенной на боснийский язык (« Сефардска жена у Босни »). В своей книге Лаура подробно описала обычаи, способ одеваться, готовить, добродетели и недостатки сефардской женщины, подчеркнув традиционные ценности, которые не следует забывать, но в то же время побуждая женщин адаптироваться к текущей ситуации и принять требования, предъявляемые к ним современностью.

В 1930-е годы Лаура написала семь драматических произведений: одноактный «Иногда» (Avia de ser), «Терпение достойных пар» (La pasjensija vale mučo), «Прошлые времена» (Tjempos pasados), драма в трех действиях «Мои глаза» (Ožos mios) и три драмы социального содержания в трех действиях «Мать и слепая добра» (Esterka, Shuegra ni de baro buena) и «Братство мачехи, имя говорит достаточно »(Hermandat Madrasta el nombre le abasta).

Лаура Папо писала в ладино в то время, когда было значительное сокращение использования такого языка. Она обновила и адаптировала выражения к духу времени и преуспела в своих произведениях, чтобы привить связь между молодыми людьми общины и языком, на котором говорили их предки. Папо сотрудничал с молодежной театральной труппой сараевской общины Матиас, которая ставила ее пьесы. При этом, утверждала она, она борется с «лингвистической ассимиляцией». Ее сочинения были написаны тремя методами правописания. В целом, ее публикации, статьи и пьесы для местной публики были на сербо-хорватском с элементами кастильского, что способствовало распространению ее работ. В своих личных письмах, не предназначенных для широкой публики, она пишет смешанно на кастильском и сербо-хорватском языках, а в своих официальных произведениях, не предназначенных для местной аудитории, она делает упор на кастильском.

Ее намерением было учить женщин, через знакомые и частые ситуации в каждой семье, как жить, как преодолевать текущие проблемы и удовлетворять потребности как семьи, так и общества. Каждая женщина может быть матерью и работать вне дома, не беспокоясь о совести, при соблюдении сефардских традиций. Следует иметь в виду тот факт, что Лаура жила на Балканах в период до, во время и после Первой мировой войны, а также между двумя войнами, во время Великого экономического кризиса и во время фашистских преследований.

Вторая мировая война и смерть

В самом начале Второй мировой войны и Холокоста, в 1941 году, оба ее сыновья были увезены усташей в концлагерь Ясеновац. Разбитая горем и тревогой, Лаура заболела и умерла в 1942 году в больнице «Сестры милосердия» в Сараево. Она не знала, что ее сыновья были убиты усташами по дороге в Ясеновац.

См. Также
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Лаурой Папо.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 14:47:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте