Хоаким Хелиодоро да Кунья Ривара

редактировать
Хоаким Хелиодоро да Кунья Ривара
Хоаким Гелиодоро Кунья Ривара.JPG
Родился23 июня 1809 года. Аррайолос, Португалия
Умер20 февраля 1879 (1879-02-21) (69 лет). Эвора, Португалия
ГражданствоПортугальцы
ПрофессияВрач, профессор, интеллектуал и политик

Хоаким Гелиодоро да Кунья Ривара (23 июня 1809 г. в Аррайолос - 20 февраля 1879 г. в Эвора ) был португальским врачом, профессором, интеллектуалом и политиком. Он преуспел как знаток истории португальского присутствия в Индии и как поборник языка конкани .

Хоаким Хелиодоро да Кунья Ривара родился в Аррайолуше, старшем сыне Антониу Франсиско Ривара и Марии Изабель да Кунья Фейо Каштелу Бранку. Его отец был врачом генуэзского происхождения и учился в Casa Pia de Lisboa, а его мать была испанкой по происхождению.

После подготовительного обучения в Эворе, где он изучал языки и гуманитарные науки, и курсов математики и философии в Университете Коимбры, куда он поступил в 1824 году. В 1827 году он перешел на курс медицины в том же университете, который окончил в 1836 году. Прекращение занятий в результате гражданской войны в Португалии (1828–1834 гг.) задержало его окончание.

Однако его не привлекала клиническая практика, и поэтому он выбрал административную карьеру в гражданском правительстве Эворы, к которому он присоединился в 1837 году в качестве административного сотрудника его секретариата. В октябре того же года был назначен профессором рациональной и моральной философии Liceu de Évora, где он смог проявить свой вкус к гуманитарным наукам и свою любовь к книгам.

В 1838 году он был назначен правительством королевы Португалии Марии II директором Публичной библиотеки Эворы, первым директором учреждения, назначенным государством, и первым мирянином, занявшим эту должность. За более чем 15 лет службы (1838–1855) он проявил себя как библиотекарь и библиофил, реорганизовал библиотеку и издал ее каталог. Он построил новое крыло, вмещающее 8000 книг, провел полный ремонт здания, привез более 10 000 томов из несуществующих монастырей, а также подарил несколько книг из собственной частной библиотеки. Из-за нехватки сотрудников он сам каталогизировал все эти тома.

В этом качестве он обнаружил Суммарный манифест для игнорирования подер-се навигар пелоэлементов до ар Бартоломеу Лоренсу де Гужмана, изданный в 1849 году каноником Франсиско Фрейре де Карвалью.

В то же время посвятил себя журналистике и публиковался в различных периодических изданиях, особенно в Panorama и Revista Universal. Он также посвятил себя переводу статей из Revue des Deux Mondes и переписывался с некоторыми из самых выдающихся португальских интеллектуалов своего времени.

Получив репутацию интеллектуала и автора многочисленных публикаций, несмотря на отказ от активной политики, на всеобщих выборах в декабре 1852 года он был избран от Эворы в 9-е законодательное собрание (1853–1856) и занял его присяга 31 января 1853 года. В парламенте он был членом комиссий по управлению, сельскому хозяйству и здравоохранению, а затем и в комиссии Министерства финансов. Его парламентская деятельность была сосредоточена в первую очередь на представлении интересов своего округа.

Гоа

Он был вынужден уйти из законодательного органа после назначения генеральным секретарем генерал-губернатора Гоа колония в Индии, которую португальцы назвали Estado da ndia, а генерал-губернатором был Антониу Сезар де Васконселос Коррейя, позже первый граф Торрес Новас. Он оставался в должности во время мандатов Васконселоса Коррейи и его преемника Хосе Феррейры Пестаны до своей отставки в 1870 году.

Выполняя эту должность, он провел 22 года в Гоа. Ему удалось завоевать доверие политиков того времени благодаря его отличной работе в области улучшения административных услуг, государственного образования и народного образования, и в конечном итоге он был назначен также на должность комиссара по исследованиям в Индии. Он также интересовался экономическим и промышленным прогрессом государства и условиями жизни его людей, особенно вопросами языка, и считается пионером в изучении языка конкани, который до его времени считался простым диалект.

Среди задач, возложенных на него, также было установление ограничения католических епископов Индии под юрисдикцией Padroado do Oriente, которая была пересмотрена Конкордатом 1857 года, потому что в дополнение к функциям генерального секретаря, в 1862 году он был назначен министром Мендесом Леалем королевским комиссаром на Востоке. Это побудило его совершить несколько поездок по Индийскому субконтиненту и другим частям Востока, в результате чего он произвел обширную исследовательскую работу, описывающую большое количество руин и памятников, относящихся к португальскому присутствию в этой части мира.

Во время своего пребывания в Гоа он опубликовал несколько статей и книг по истории Гоа, реорганизовал архивы генерал-губернатора и попытался привить большой группе интеллектуалов Гоа вкус к историческим исследованиям. Он также посвятил себя журналистике, публикуя статьи в защиту того, что он понимал как права Португалии на Востоке против гегемонии британского владычества. Он создал и редактировал журнал O Cronista de Tissuray. Он продолжал активно сотрудничать с гоанскими и португальскими газетами, особенно с «Официальным вестником», O Cronista de Tissuray и другими периодическими изданиями, а также продолжил исследования историков Джона де Барруша и Диого ду Коуту.

Интересуясь филологией, он отредактировал Thomas Stephens 'Arte da lingoa Canarim, который он опубликовал под названием Grammatica da Lingua Concani в 1857 году вместе с Ensaio Histórico da Língua Concani. В отличие от тех из его соотечественников, которые были заинтересованы только в установлении португальского языка, игнорируя или игнорируя местные культуры, Кунья Ривара считал, что португальский язык можно было бы лучше распространить в Гоа, используя местные языки, конкани и маратхи в частности, как средства публичного обучения. Вскоре после своего прибытия в Гоа, он подтвердил эту веру на инаугурационной конференции Escola Normal of Nova Goa (Panjim ) 1 октября 1856 г. Текст этой речи можно найти в Boletim do Governo., n.º 78.

В качестве вклада в историю португальской мысли он опубликовал «Письма Луиса Антониу Вернея и Антониу Перейра де Фигейреду» священникам ораторианской конгрегации в Гоа. Однако наиболее ценной его работой была разработка Arquivo Português-Oriental (1857–1876), где он переписал в хронологическом порядке документы, найденные на Востоке, о португальском правлении.

Уйдя в отставку с поста генерального секретаря, он продолжал жить в Гоа до 1877 года, когда вернулся в Эвору и посвятил себя публикации статей об истории, особенно о португальском присутствии в Индии. Он также изучал историю Алентежу: Memórias da Villa de Arrayolos были опубликованы посмертно в трех томах под редакцией Франсиско Мартинса Рамоса в период с 1979 по 1991 год. Кунья Ривара также опубликовал несколько текстов по вопросам общественного здравоохранения.

Он был членом-корреспондентом Academia das Ciências de Lisboa (1855), Instituto Histórico e Geográfico do Brasil e the Real Sociedade Asiática. Он был одним из основателей Instituto Vasco da Gama. Он был награжден Орденом Непорочного Зачатия Вила Висосы и Орденом Святого Иакова Меча. Он был награжден Medalha Real de Mérito Científico, Literário e Artístico. Он был членом Совета Его Величества.

Наследие

Известная дорога в городе Панаджи в Гоа, Индия называется «Руа Кунха Ривара. ". В его честь в Университете Гоа была открыта кафедра португальских исследований и индо-португальских сравнительных исследований Жоакима Хелиодоро да Кунья Ривара.

Ссылки

Начальная школа

  • Grammatica da Lingua Concani composta pelo Padre Thomaz Estevão e accrescentada por outros Padres da Companhia de Jesus. Segunda Impressão, correa e annotada, que prede como introducção A Memoria sobre a Distribução Geographica das Principaes Linguas da India por Sir Erskine Perry, e o Ensaio Historyo da lingua Concani pelo Editor. Эд. J.H. да Кунья Ривара. Нова Гоа: Imprensa Nacional. 1857.
  • Gramática da Lingua Concani no dialecto do Norte, composta no seculo XVII por um Missionário Portugues; е Агора пела Primeira Vez Dada à estampa. Эд. J.H. да Кунья Ривара. Nova Goa: Imprensa Nacional, 1858.

Secondary

  • Луис Фаринья Франко, Джина Рафаэль, Хоаким Хелиодоро да Кунья Ривара, 1809–1879. Лиссабон: Biblioteca Nacional, 2009. (ISBN 9789725654491 )
  • Lopes Mendes, A. A India Portugueza. Vol. I. Sociedade de Geografia, Lisbon, 1886.
  • S. Rita e Souza, Cónego José de. Elementos Gramaticais da Língua Concani. Agência Geral das Colónias, Lisboa, 1929.
  • Sardesai, Manoharrai. A History of Konkani Literature. Sahitya Akademi, New Delhi, 2000.
  • Де Соуза, Теотонио Р. «Дж. Х. да Кунья Ривара и местные элиты Гоа» (Гоа), 26 сентября 2009 г.
Ссылки
Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 10:54:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте