Джеймс Дафф Дафф (20 ноября 1860-25 апреля 1940), известный как Дж. Д. Дафф, был шотландским переводчиком и классиком, наиболее известным своим изданием Ювенала. Он был Кембриджским апостолом.
Дафф был сыном полковника Джеймса Даффа, отставного армейского офицера, жившего в Абердиншире, и Джейн Брэкен Данлоп. Он и его брат-близнец Алан были одними из первых мальчиков в Колледже Феттс, Эдинбург ; он поступил в качестве ученого в Тринити-колледж в Кембридже в 1878 году и был избран классическим научным сотрудником в 1883 году и занимал эту должность до самой смерти.
Преподавал латынь и греческий язык в Тринити, а также в Гертоне, были главной работой его жизни; и он наиболее известен классическим ученым за то, что А. Э. Хаусман назвал своим «неприглядным школьным изданием» Ювенала. Ему было больше сорока лет, когда он выучил русский язык, чтобы читать в оригинале романы Толстого и особенно Тургенева, которыми он очень восхищался во французских переводах. Он никогда не бывал в России, но у него были русские друзья, с которыми он переписывался на их родном языке: в частности, Александра Григорьевна Пашкова, жена русского помещика, двое сыновей которой были студентами Тринити.
Он женился на Лауре Элеоноре Ленокс-Конингем 28 марта. Декабрь 1895 г. У них родилось пятеро детей: генерал-лейтенант Алан Колкухун Дафф (1896–1973), издавший книги под псевдонимом «Хью Имбер»; сэр Джеймс Фицджеймс Дафф ; Патрик Уильям Дафф (1901–1991), региональный профессор гражданского права в Тринити-колледже, Кембридж ; Мэри Джеральдин Дафф (1904–1995), директор Норвичского Тренинг Колледжа, Норвич ; и Эстер Лаура Элизабет Дафф (1912-2001).
Дафф умер в возрасте 79 лет в Кембридже.