Изабель де Монтольё

редактировать
Портрет Изабель де Монтольё (1751-1832)

Изабель де Монтольё (1751-1832) была швейцарской писательницей и переводчиком. Она писала и переводила на французский язык. Монтольё написал несколько оригинальных романов и более 100 томов переводов. Она написала первый французский перевод книг Джейн Остин Чувство и чувствительность (Raison et Sensibilité, ou Les Deux Manières d'Aimer) и Persuasion (La Famille Elliot, ou L'Ancienne Inclination).

Один из ее переводов на французский - немецкий язык Иоганна Давида Висса Швейцарская семья Робинзонов (Le Robinson suisse, ou, Journal d'un père de famille, naufragé avec ses enfans) - неоднократно адаптировалась и дополнялась оригинальными эпизодами. Французская версия Монтольё является буквальным источником все еще часто перепечатываемых английских переводов - например, версия 1879 года Уильяма Г.Г. Кингстона, одна из самых популярных на английском языке за последние годы, на самом деле является переводом французской адаптации Монтольё.

Ее первый роман «Кэролайн де Лихтфилд, ou Mémoires d'une Famille Prussienne» стал влиятельным бестселлером 1780-х годов и оставался в печати до середины 19 века.

Примечания
Внешние ссылки

Источники

Другое

Последняя правка сделана 2021-05-24 07:25:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте