Интенсивное местоимение

редактировать

В лингвистике интенсивное местоимение (или самоусиление ) - это форма, которая добавляет акценты к заявление; например, «Я сам это сделал». В то время как английские интенсивные местоимения (например, я, себя, себя, себя, себя, себя, себя) используют ту же форму, что и возвратные местоимения, интенсивное местоимение отличается от возвратного местоимения, потому что оно функционирует как наречие или адноминальное модификатор, а не как аргумент глагола. И интенсивные, и возвратные местоимения ссылаются на антецедент. Например, сравните «Я сделаю это сам », где «я» - это усилитель, указывающий, что это никто другой не делал, с «Я продал себя», где «я» выполняет роль аргумента прямой объект.

Содержание
  • 1 Терминология
  • 2 На других языках
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
Терминология

Само- интенсификаторы также называются просто «усилителями», или «выразительными рефлексами», или «интенсивными рефлексами». Во многих языках они похожи или идентичны возвратным местоимениям.

. В других языках

латынь имеет специальный усилитель, ipse, -a, -um, используемый для выделения существительное или местоимение в подлежащем или сказуемом предложения.

В датском ударение указывается с помощью слова selv; «Я сделаю это сам», - переводится Jeg gør det selv. Когда используется глагол, требующий рефлексии, он становится похож на английский, за исключением того, что используются два слова: «Я помогаю себе» переводится как Jeg hjælper mig selv.

В немецком ударение обозначается словом selbst. «Я сделаю это сам» переводится как «Ich werde es selbst tun». Голландский использование zelf идентично: Ik zal het zelf doen.

В испанском, как и в большинстве других языков с упорством, акцент можно добавить, просто явно используя пропускаемое местоимение. Следуя приведенному выше примеру, «Я сделаю это сам» отображается как «Lo haré yo ». Добавление слова «mismo» после местоимения дает дополнительный акцент. Французский использует определенные формы дизъюнктивных местоимений, завершенных, например, наречием -même (Je l'ai fait moi-même ).

См. Также
Ссылки
  1. ^Леонарди, Ванесса (2012). Когнитивная грамматика английского языка. libreriauniversitaria.it ed. п. 40. ISBN 9788862923026. Леонарди - профессор Университета Феррары, Италия; см. "Леонарди Ванесса". Università degli Studi di Ferrara. Проверено 7 апреля 2014 г.
  2. ^Кёниг, Эккехард, Петер Симунд и Стефан Тёппер. 2005. Интенсификаторы и рефлексивы. В Мартин Хаспелмат, Мэтью С. Драйер, Дэвид Гил и Бернард Комри (редакторы), Мировой атлас языковых структур, 194–197. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. http://wals.info/chapter/112.
Дополнительная литература
  • Ramsey, Samuel (1968). Английский язык и грамматика английского языка. Ярые СМИ. п. 324. Обсуждает, как английский язык приобрел возвратные и интенсивные местоимения из более ранних языков.
  • Гаст, Фолькер и Питер Симунд. 2006. Переосмысление отношений между САМОусилителями и рефлексами. Языкознание 44 (2). 343–381. doi: 10.1515 / LING.2006.013.
Последняя правка сделана 2021-05-24 04:03:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте