Слово «имприматура» написано неправильно. Итальянское слово - «импримитура». Ссылка: Итальянско-английский Кембриджский словарь (https://dictionary.cambridge.org/us/ ) Также, как используется Вазари в: Cerasuolo, Angela и Helen Glanville. 2017. Литература и художественная практика XVI века. pp. 124, 190, 242, 409, 410.
В живописи, imprimatura - это начальное пятно цвета, нанесенное на грунт.. Он предоставляет художнику прозрачный, тонированный грунт, который позволяет свету, падающему на картину, отражаться через слои краски. Сам термин происходит от итальянского и буквально означает «первый слой краски». Его использование в качестве подмалевка можно отнести к временам гильдий и мастерских Средневековья ; тем не менее, он стал широко использоваться художниками во время Возрождения, особенно в Италии.
Имприматура не только обеспечивает общее тональное оптическое единство в картине, но также полезна на начальных этапах работы, поскольку помогает художнику установить ценностные отношения от темного к светлому. Это наиболее полезно в классическом подходе к непрямой живописи, когда рисунок и подмалевок устанавливаются заранее и дают высохнуть. Затем последовательные слои цвета наносятся прозрачными глазурью или полупрозрачными слоями.
Следует проявлять осторожность, чтобы не покрыть имприматуру полностью, чтобы она не просвечивала сквозь последние слои краски; это особенно эффективно в средних и темных теневых областях работы.
Имприматура обычно делается с помощью земляного пигмента, например необработанного сиены, и часто разбавляется скипидаром.
Термин имприматура не должен применяться путают с imprimatur, термином, используемым в редактировании.
.