Игорь Штикс

редактировать

Игорь Штикс
Родился(1977-09-17) 17 сентября 1977 г. (возраст 43). Сараево, SR Босния и Герцеговина, Югославия
ПрофессияПисатель, академик
НациональностьБосния и Герцеговина. Хорватия
ОбразованиеПарижский институт политических исследований. Северо-Западный университет
Период2000 – настоящее время
Известные наградыOrdre des Arts et des Lettres
СупругЕлена Васильевич
Сайт
amazon.com / Игорь-Стикс / e / B005HKLDW2

Игорь Штикс (род. 17 Сентябрь 1977 г. в Сараево) - ученый и писатель, автор отмеченных наградами романов Суд над Ричардом Рихтером и Замок в Романье, которые были переведены более чем на 15 языков. nguages.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Библиография
    • 2.1 Романы
    • 2.2 Театр
    • 2.3 Поэзия
    • 2.4 Стипендия / Научная литература (автор)
    • 2.5 Стипендия / Научная литература (редактор)
    • 2.6 Художественная литература (редактор)
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Биография

Игорь Штикс родился в Сараево, Босния- Герцеговина, в 1977 году, проживала в Загребе, Париже, Чикаго, Эдинбурге, Граце и Белграде. Он женат на докторе Елене Васильевич, научном сотруднике Института философии и социальной теории Белградского университета. Они живут в Белграде и имеют сына.

Его первый роман «Замок в Романье» (Dvorac u Romagni) получил премию Славича за лучший первый роман в Хорватии и был номинирован на премию Международная литературная премия IMPAC в Дублине за 2006 год. Первоначально опубликовано как Dvorac u Romagni в Хорватии; первый перевод на английский язык (Autumn Hill Books, США, 2005); переведено на немецкий (Folio Verlag), испанский (Funambulista), турецкий (Dedalus), македонский (Ars Litera) и арабский (готовится к печати, агентство Sphynx).

Его второй роман «Суждение Ричарда Рихтера», первоначально опубликованный как «Председатель Элайджи» (Elijahova stolica), получил премию Гьяльского и Киклопа за лучший роман в Хорватии в 2006 году и был переведен на пятнадцать языков немецкого языка (Ullstein Verlag), Испанский (Destino), французский (Galaade), голландский (De Bezige Bij), итальянский (Frassinelli), польский (WAB), чешский (Mlada fronta), венгерский (Magvető ), словенский (Beletrina), Болгарский (Панорама), македонский (Или-Или), финский (мансарда), украинский (Книги XXI), арабский (готовится, Golden Pony).

В 2017 году он опубликовал роман с оригинальным названием «Резалиште». Помимо получения Гран-при Белградского международного театрального фестиваля 2011 года за инсценировку «Кресла Илии», Штикс написал еще две пьесы: «Мука в венах» и «Зренянин». Все три пьесы поставил один из ведущих постюгославских театральных режиссеров Борис Лиешевич.

Он получил докторскую степень в Институте политических исследований Парижа и Северо-Западном университете, а затем работал и преподавал в Эдинбургском университете и факультет СМИ и коммуникаций в Белграде.

В своей научной работе Штикс исследовал тему гражданства и национализма на Балканах. Помимо множества научных статей и отредактированных томов, Штикс опубликовал монографию «Нации и граждане в Югославии и постюгославских государствах: сто лет гражданства» (2015). Штикс был удостоен престижной французской награды Chevalier des Arts et des lettres за свои литературные и интеллектуальные достижения.

В 2017 году Штикс подписал Декларацию об общем языке хорватов, сербов, боснийцев и Черногорцы.

Библиография

Романы

  • The Cuts, (Rezalište), Загреб, 2017.
  • Решение Ричарда Рихтера, первоначально опубликовано как Стул Илии (Elijahova stolica), перевод Эллен Элиас Бурсак, AmazonCrossing, США, сентябрь 2017 г.
  • Замок в Романье, (Dvorac u Romagni), перевод Рассела Валентино и Томислав Кузманович, AmazonCrossing, США, март 2018 г.

Театр

  • Мука в венах (Brašno u venama), пьеса, двуязычное издание, переведено на английский язык Эндрю Б. Вахтелем., Fraktura, Zagreb, 2016.

Поэзия

  • История потопа (Povijest poplave), Fraktura, Zagreb, 2008.

Стипендия / Документальная литература (автор)

  • Народы и граждане в Югославия и постюгославские государства: сто лет гражданства, Лондон: Bloomsbury Publishing, 2015.
  • Право на восстание: введение в анатомию гражданского сопротивления (Pravo na pobunu: uvod u anatomiju gradjanske pobune), с Сречко Хорват, Фрактура, Загреб, 2010

Стипендия / Научная литература (редактор)

  • Добро пожаловать в пустыню постсоциализма: радикальная политика после Югославии, с Сречко Хорват, Лондон: Verso, 2015.
  • Гражданство после Югославии, с Джо Шоу, Абингдон: Routledge, 2013.
  • Гражданство Права, с Джо Шоу, Фарнхем и Лондон: Ashgate, 2013.

Художественная литература (редактор)

  • Новые европейские поэты, отредактированная Уэйном Миллером и Кевином Пруфером, редактором Хорватии, Сербии, Черногории, и Босния-Герцеговина, Graywolf Press, США, 2008.
  • Окончательное сафари по Империи английского языка (Vrhunski safari kroz carstvo engleskog jezika), под редакцией Игоря Штикса и Драгана Коруга, Загреб, 2001.
  • 22 in the Shadow: Anhology of New Croatian Fiction (22 u hladu: antologija nove hrvatske proze 90ih), под редакцией Игоря Штикса и Далибора Шимпраги, Cel eber, Zagreb, 1999.
  • Восемь глаз, избранные рассказы Горана Трибусона (Osmi okular: izabrane priče Gorana Tribusona), под редакцией Игоря Штикса, Церера, Загреб, 1998.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 11:03:21
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте