Hiwwe wie Driwwe

редактировать
Hiwwe wie Driwwe
ТипГазета
Владелец (и)Частный архив of Pennsylvania German Literature
Основатель (и)Майкл Вернер
ИздательМайкл Вернер
Основание1996
Штаб-квартира
Тираж 2000 раз в два года
Веб-сайтwww.hiwwe-wie-driwwe.de

Hiwwe wie Driwwe, что означает «Здесь, как и там» (ср. немецкий : Hüben wie Drüben), - это название единственной существующей газеты на немецком языке на Пенсильвании.

Содержание
  • 1 публикация
  • 2 редактора
  • 3 Веб-сайт
  • 4 Победители премии Hiwwe wie Driwwe Award
  • 5 книг
  • 6 Лучший артист года Hiwwe wie Driwwe
  • 7 Научный прием
  • 8 Список литературы
  • 9 Внешние ссылки
Публикация

С 1997 года издание распространяется два раза в год. Более 100 немецких авторов из Пенсильвании - члены лютеранской церкви и церкви UCC, а также амишей старого порядка и меннонитов старого порядка - уже предоставили отрывки из прозы, стихи и газетные статьи. Основателем и издателем является Майкл Вернер (Обер-Ольм, Германия), который также был президентом Немецко-Пенсильванской ассоциации с 2003 по 2010 год. на их сайтах можно найти стихи, рассказы, видео и уроки диалекта. В 2011 году Hiwwe wie Driwwe учредил премию «Hiwwe wie Driwwe Award за немецкую литературу в Пенсильвании» в сотрудничестве с Конкурсом небогатых писателей в Боккенхайме (Германия) и Программой для несовершеннолетних немецких языков Пенсильвании в университете Кутцтауна. С 2013 года Hiwwe wie Driwwe издается в Пенсильвании, а в 2015 году редакционный штаб был переведен в Университет Кутцтауна.

Редакторы

Издание было основано в 1996 году. С 2013 года редакция команда отвечает за весь процесс публикации.

ГодИздательРедакторСоредакторыНапечатано в
1996-2013Майкл ВернерМайкл Вернер-Эбертсхайм, Фёрен (Германия)
2013-2015Майкл ВернерМайкл Вернер, Аманда РичардсонЭфрата (Пенсильвания)
с 2015 годаМайкл ВернерПатрик Донмойер (печать), Майкл Вернер (онлайн, премия HwD)pdc: Дуглас Маденфорд (с 2015 г.), Эдвард Квинтер (с 2017 г.)Рединг (Пенсильвания), Эфрата (Пенсильвания)
  • Донмойер, Патрик (* 1985 / США): специалист по народной культуре, менеджер сайта Центр немецкого культурного наследия Пенсильвании (Университет Кутцтауна), член правления Groundhog Lodge No. 1.
  • Маденфорд, Дуглас (* 1980 / США): учитель средней школы (верхненемецкий), ютубер, блоггер, писатель, музыкант.
  • Куинтер, Эдвард (* 1950 / США): учитель средней школы (верхненемецкий язык), автор, соорганизатор «Фестиваля немецкой письменности в Пенсильвании» на Народном фестивале в Кутцтауне.
  • Ричардсон, Аманда (* 1987 / США): сотрудник Центра немецкого культурного наследия Пенсильвании (Университет Кутцтауна).
  • Вернер, Майкл (* 1965 / Германия): издатель, журналист, автор, переводчик, музыкант. Основатель Немецко-пенсильванского архива, Hiwwe wie Driwwe и Немецко-пенсильванской ассоциации.
Веб-сайт

Веб-сайт был запущен в январе 2002 года и содержит различные программы для Пенсильвании на немецком языке.

#ГодАвторПрограмма
1.2002-Майкл Вернер: 'S Katz Deitsch SchtickБлог
2.2002-2003Пол Биттнер: Немецкое веб-радио Пенсильвании (WGPA Bethlehem)Аудиоподкаст
3.2002-2006 гг.C. Ричард Бим: 'S Pennsylvanisch Deitsch Eck (Shopping News, Ephrata)Тексты
4.2007Элис Спайд: немецкий веб-класс в Пенсильвании (онлайн-уроки)Аудиоподкаст
5.2008-Майкл Вернер: Hiwwe wie Driwwe Web TVВидео
6.2009-Дуглас Маденфорд: Nau loss mich yuscht ebbes saageБлог
7.2011-2013Вирджил Шрок: Интервью с немцами ПенсильванииВидео
8.2013-2014Дуглас Маденфорд: Пенсильванский голландский 101 (онлайн-уроки)Видео
9.2014-Дуглас Маденфорд и Крис ЛаРоуз: спросите голландца из ПенсильванииВидео
10.2015-Патрик Донмойер: Die Pennsylvanisch-Deitsch Schtunn (BCTV Reading)Видео
11.2016-Дуглас Маденфорд: Ваш PA Dutch MinuteВидео
12.2017Питер Захариас и Эдвин Захариас: Немецкий словарь ПенсильванииОнлайн-словарь
13.2017-Луэлла Рид Себо: Easy Dei tsch (онлайн-уроки)Видео
14.2018-Джеффри Тэплер: «Дядя Джеффри» (Новости сообщества)Видео
Победители премии Hiwwe wie Driwwe Award
#ГодПобедитель
1.2011Ричард Сэвидж (Хегинс, Пенсильвания): 'S iss Winder im Daal (Поэма)
2.2012Кевин Стернер (Гилбертсвилл, Пенсильвания): Middagesse in de Zwansicher (История)
3.2013Дон Брейнингер (Нью-Триполи, Пенсильвания): шоколадное печенье (История)
4.2014Глинн Кастред (Уолнат-Крик, Калифорния): En seltsame Schtori (Story)
5.2015Кевин Стернер (Gilbertsville, PA): De Yahreszeide ihre Dod (Story)
6.2016Эдвард Куинтер (Аллентаун, Пенсильвания): Мэй Бакс (Поэма)
7.2017Эдвард Куинтер (Аллентаун, Пенсильвания): Die Welle (Поэма)
8.2018Патрик Донмойер (Харлейсвилл, Пенсильвания): Die Wandrer (Поэма)
9.2019Патрик Донмойер (Харлейсвилл, Пенсильвания): Gemahn mich wie (Поэма)
Книги
#ГодКнигаСерия Hiwwe wie Driwwe
1.2006Вальтер Зауэр, Майкл Верне r et al. (Ред.): Yaahr Mit Pennsylvaanisch-Deitsch darich. Немецкий читатель в Пенсильвании для бабушек, дедушек и внуков. Опубликовано Немецко-Пенсильванской ассоциацией.
2.2010Эрл К. Хааг: Der Schtruwwelpitter (Оригинал: Der Struwwelpeter, deutsch, 1845)
3.2012Майкл Вернер: Es globbt beim Sammy in der Nacht (Оригинал:, deutsch, 1985)HwD Series No. 1
4.2013Walter Sauer: Es Haus, wu der Jack gebaut hot (Оригинал: Дом, который построил Джек, англ., 1853 г.)Серия HwD № 2
5.2014Эрл К. Хааг: Der Schtruwwelpitter. 2-е издание (Оригинал: Der Struwwelpeter, deutsch, 1845)HwD Series No. 3
6.2014Майкл Вернер: Kumm, mer gehne Baere yaage (Оригинал: We ' re Going on a Bear Hunt, англ., 1989)HwD Series No. 4
7.2016Рэйчел Йодер: Пенни ОливHwD Series No. 5
8.2016Вальтер Зауэр: Ebbes weeich die WatzelkinnerHwD Series No. 6
9.2017Марк Л. Лауден: Der Glee Brins, 2-е издание (Оригинал: «Маленький принц», 1943)HwD Series No. 7
10.2018Марк Л. Лоуден, Вальтер Зауэр и Майкл Вернер : Die erschte dausend Wadde in Pennsilfaanisch Deitsch (Оригинал: The First 1000 Words на английском языке, englisch, 1979)HwD Series No. 8
11.2018Рэйчел Йодер и Дуглас Маденфорд: Дэйви ЭпплбаттерHwD Series No. 9
12.2019Майкл Вернер: En neier Sound im neie Land - 32 новых песни на пенсильванском голландском языкеHwD Series No. 10
13.2019Walte r Sauer: Die Schtori vum Peter Haas (Оригинал: The Tale of Peter Rabbit, englisch, 1902)Серия HwD № 11
Лучший артист года Hiwwe wie Driwwe
#ЯрГевиннер
1.2016Рэйчел Йодер (Бойертаун, Пенсильвания): Картины немецкого народного искусства Пенсильвании
2.2017Бенджамин Рейдер (Ридерс, Пенсильвания): Heemetkunscht (Картины)
3.2018Эрик Клейпул (Ленхартсвилл, Пенсильвания): Deitsche Scheierschtanne (Barn Stars)
4.2019Майк и Линда Герцог (Бландон, Пенсильвания): Deitsche Neiyaahrswinsche Dialect Music
5.2020Keith Brintzenhoff (Kutztown, PA): Pennsylvania German Music
Научный прием

Дэвид Л. Валуска и Уильям Доннер, Университет Кутцтауна (2004): «Этот журнал и связанный с ним Интернет сайт являются ведущими источниками информации о немецком языке Пенсильвании ».

Патрик Донмойер, Центр немецкого культурного наследия Пенсильвании при Университете Кутцтауна (2012 г.): «Hiwwe wie Driwwe - это наиболее широко известное в мире издание на диалекте немецкого / палатинско-германского диалекта Пенсильвании, с большим количеством читателей во всем мире. США, Канада и Европа ».

К. Ричард Бим, Центр немецких исследований Пенсильвании при Университете Миллерсвилля (2014): «Hiwwe wie Driwwe удалось установить мост между Старым и Новым Светом, и он преуспел в сохранении Пенсильвании. Немецкий диалект и культура ».

Шейли Рорер, Государственный университет Пенсильвании (2017): «Созданная Майклом Вернером в Эбертсхайме, Германия, газета Hiwwe wie Driwwe в Интернете и в печати стала посредником в межнациональном диалоге авторов диалектов друг с другом. "

Клэр Нобл, Колорадо (2018): «В 1890 году в Америке существовало более 1000 немецкоязычных газет. Сегодня осталось лишь несколько газет, например Hiwwe wie Driwwe, последняя оставшаяся немецкая газета в Пенсильвании.. "

Ссылки
  1. ^Дэвид Л. Валуска и Уильям В. Доннер: Прошлое и будущее немецкого языка Пенсильвании. В кн.: Глобализация и будущее Германии. Эд. Андреаса Гардта и Бернд Хуппауф. Берлин 2004: 237-238.
  2. ^Патрик Донмойер, руководитель Центра немецкого культурного наследия в Пенсильвании при Университете Кутцтауна, 2012 г., по случаю 15-летия Hiwwe wie Driwwe
  3. ^Проф. К. Ричард Бим, директор Центра немецких исследований Пенсильвании Университета Миллерсвилля. Заявление, 17 февраля 2014 г.)
  4. ^Шейла Рорер: «Литература». В: немцы Пенсильвании. Интерпретативная энциклопедия. Под редакцией Саймона Дж. Броннера и Джошуа Р. Брауна. Балтимор (Мэриленд) 2017: 183.
  5. ^Клэр Ноубл: https://www.vaildaily.com/opinion/noble-we-are-a-country-of-immigrants-so-why-are-we -afraid-to-embrace-spanish-Speakers-column /
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 03:22:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте