Gullkársljóð («Поэма Гуллкара») - это древнеисландский Эддейская поэма в метре fornyrðislag.
Несмотря на то, что поэма измеряется эддейским размером и засвидетельствована в постсредневековых рукописях «Поэтической Эдды», современные ученые не включили это стихотворение в канон эддических стихов. Тем не менее, оно начало привлекать внимание ученых.
Стихотворение похож на древнескандинавский перевод стихотворения Марии де Франс Yonec и эддейский Völundarkviða.
у греческого царя Эйрикра есть прекрасную дочь по имени Иса. Мать Ингибьорг запирает ее в пристройке, чтобы она научилась рукоделию. В то время как Иса здесь одна, входит парень в красном плаще по имени Гуллкар (несмотря на запертую дверь) и завоевывает ее любовь, волшебным образом передавая ей свои навыки в рукоделии. Эти двое начинают роман; Гуллкар невидим для людей, кроме Ингибьорга. Понимая, что что-то творится, Эйрикр ставит охрану вокруг Осы, но невидимый Гуллкар избивает их. Эйрикр обручил Эсу с несколькими мужчинами. Тем не менее, каждый из них каждую ночь засыпает, явно не в силах заключить брак с Эсой, и каждый через год уходит домой, оставив ее с родителями. Отношения Осы с Гуллкаром продолжаются.
Гуллкар предупреждает Эсу, что теперь их отношения будут нарушены людоедом, который посетит с хорошей формой, но от подарков Эса должен отказаться. Прибывает людоедка в зеленом плаще и обещает вылечить Эсу. Хотя Иса отвергает дары людоеда, людоеду удается оставить занозу в комнате Исы; это превращается в нож, которым Гуллкар режет себя во время посещения. Гуллкар покидает дом, как и Иса вскоре после этого. Она бродит одна по лесам в изорванной одежде, пока однажды ночью не наткнется на небольшой дом; к этому времени она даже не может вспомнить имя своего отца. В доме Гуллкар и его мать; дом неявно находится в Álfheimar. Выясняется, что Гуллкар проклят людоедом и лежит больной. Если он умрет, то погибнут и многие другие, и только Иса сможет его исцелить. Иса черпает горе из сердца Гуллкара. Поэма заканчивается довольно резко, но неявно двое живут долго и счастливо.
Гуллкарслёд по лингвистическим признакам датируется серединой четырнадцатого века. Самые ранние рукописные свидетели стихотворения относятся к семнадцатому веку, включая рукописи Поэтической Эдды. Делая вывод о том, что стихотворение должно было распространяться устно, Хаукур Торгейрссон приходит к выводу, что все сохранившиеся рукописи, вероятно, происходят от единственного, утерянного архетипа.
Рукописи включают: