Фрагмент романа

редактировать

«Фрагмент романа» впервые появился в коллекции Мазепы, Джон Мюррей, Лондон, 1819. «Фрагмент» как часть собрания Мазепы.

"Фрагмент романа »- это незаконченный вампирский рассказ ужасов 1819 года, написанный лордом Байроном. также известный как «Фрагмент» и «Погребение: фрагмент», был одним из первых на английском языке, в котором была представлена ​​вампирская тема. Главным героем был Август Дарвелл. Джон Уильям Полидори основал свою новеллу Вампир (1819 г.), первоначально приписываемый в печати лорду Байрону, на фрагменте Байрона. Вампир в истории Полидори, лорд Рутвен, был смоделирован с самого Байрона. История была результатом меня То, что Байрон провел летом 1816 г. с Перси Биши Шелли, где был предложен конкурс на «призрачное письмо». Это соревнование также привело к созданию Франкенштейна согласно Предисловию Перси Биши Шелли 1818 года к роману. Эта история важна для развития и эволюции истории о вампирах в английской литературе, поскольку она является одной из первых, в которой современный вампир может действовать в обществе под маской. Рассказ впервые появился под названием «Фрагмент» в сборнике 1819 года Мазепа : Поэма, изданном Джоном Мюрреем в Лондоне.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Основные персонажи
  • 3 История публикаций
  • 4 Байрон о вампиризме
  • 5 Конкурс историй о призраках
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
Сюжет

Повесть написана в эпистолярной форме, в которой рассказчик в письме рассказывает о произошедших событиях. Письмо датировано 17 июня 1816 года. Рассказчик отправляется в путешествие или «Грандиозное путешествие» на Восток с пожилым человеком Августом Дарвеллом. Во время путешествия Дарвелл становится физически слабее, «с каждым днем ​​все слабее». Они оба прибывают на турецкое кладбище между Смирной и Эфесом возле колонн Дианы. При смерти Дарвелл заключает договор с рассказчиком, чтобы никому не рассказывать о его надвигающейся смерти. На кладбище появляется аист со змеей во рту. После смерти Дарвелла рассказчик потрясен, увидев, что его лицо чернеет, а тело быстро разлагается:

«Я был потрясен внезапной уверенностью, которую нельзя было ошибиться - его лицо за несколько минут стало почти черным. Я должен был бы отнести такое быстрое изменение к яду, если бы я не знал, что у него не было возможности получить его незамеченным ».

Дарвелл похоронен рассказчиком на турецком кладбище. Рассказчик отреагировал стоически: «Я был без слез». По словам Джона Полидори, Байрон хотел, чтобы Дарвелл снова появился живым, как вампир, но не закончил рассказ. Рассказ Полидори об истории Байрона в письме своему издателю в 1819 году указывает на то, что он «зависел для интереса от обстоятельств, когда два друга покинули Англию, и один умер в Греции, а другой нашел его живым по возвращении и занялся любовью с его сестрой. "

Основные персонажи
  • Рассказчик излагает историю в письме
  • Огастес Дарвелл, богатый пожилой мужчина
  • Сулейман, турок янычары
История публикации

Незавершенный рассказ Байрона, также известный как «Фрагмент» и «Похороны: фрагмент», был добавлен к «Мазепе» издателем Джоном Мюрреем в июне 1819 года в Лондоне без одобрения Байрона. 20 марта 1820 года Байрон написал Мюррею: «Я не позволю вам разыгрывать трюки, которые вы проделали в прошлом году с прозой, которую вы написали для« Мазепы », которую я послал вам не для публикации, если не в периодическая газета, - и вот вы ее наклеили, без единого объяснения, и будь проклят ».

Байрон о вампиризме

Байрон писал о своих взглядах на вампиров и вампиризм в своей примечания к работе 1813 года Гяур : Фрагмент турецкой сказки:

Суеверия вампиров все еще широко распространены в Леванте. Честный Турнефор рассказывает длинную историю об этих «Vroucolachas », как он их называет. Ромайский термин - «вардулаха». Я вспоминаю, как целую семью напугал детский крик, который, как они думали, должен исходить от такого посещения. Греки никогда не произносят слова без ужаса. Я считаю, что «броуколокас» - это старое законное греческое название, однако современные люди используют слово, которое я упоминаю. Истории, рассказываемые в Венгрии и Греции об этих скверных кормушках, уникальны, и некоторые из них имеют самые невероятные свидетельства.

Вампир, который возвращается, чтобы уничтожить свою семью, описан в Гяур, строки 757-768:

Но сначала, на земле, как послал вампир,
Твой труп будет разорван из могилы:
Тогда ужасно будет преследовать твои родные места,
И пить кровь
Там от твоей дочери, сестры, жены,
В полночь истощите поток жизни;
И все же ненавидите банкет, который неизбежно
Должен накормить твой мертвенно-бледный живой труп:
Твои жертвы, прежде чем они умрут
Познают демона для своего отца,
Проклиная тебя, ты проклинаешь их,
Твои цветы засохли на стебле.

Однако в письме от 27 апреля 1819 г. Байрон отрицает какой-либо интерес к вампирам: «Кроме личной неприязни к« вампирам », и мое небольшое знакомство с ними никоим образом не побудило бы меня раскрыть их секреты ".

Байрон Он считается создателем или источником современной концепции вампира в литературе как видного члена общества.

Конкурс историй о призраках

Фрагмент вампира был результатом конкурса историй о привидениях, который произошло в Женеве 17 июня 1816 года, когда Байрон останавливался на вилле Диодати с писателем и врачом Джоном Уильямом Полидори. Их гостями были Перси Биши Шелли, Мэри Годвин и Клэр Клермонт. Мэри вспомнила конкурс и вклад Байрона в введение к Франкенштейну 1831 года:

«Каждый из нас напишет историю о привидениях», - сказал лорд Байрон; и его предложение было принято. Нас было четверо. Благородный автор начал рассказ, фрагмент которого он напечатал в конце своего стихотворения о Мазепе.

В предисловии к «Франкенштейну» 1818 года Перси Биши Шелли описал состязание с лордом Байроном и Джоном Полидори:

Два других друзья (рассказ пера одного из которых был бы гораздо более приемлемым для публики, чем все, что я когда-либо мог бы надеяться создать) и я согласились написать каждому рассказ, основанный на каком-то сверхъестественном происшествии.

Ссылки
Источники
  • Кристофер Фрейлинг, редактор, с введением. Вампиры: от лорда Байрона до графа Дракулы. Faber and Faber, 1992. ISBN 0-571-16792-6
  • Джон Клют и Джон Грант, редакторы. Энциклопедия фэнтези. Орбита, 1997, с. 154.
  • Эммануэль Каррер. Готический романс (Оригинальное французское название: Bravoure). (1984). Английская версия опубликована Скрибнером, 1990. ISBN 0-684-19199-7
  • Кен Гелдер. Читая вампира. Нью-Йорк: Рутледж, 1994.
  • Сид, Дэвид. «Банальность прозы»: Вампирский фрагмент Байрона в контексте его стихотворных рассказов », в Бернарде Битти и Винсенте Ньюи, ред., Байрон и пределы художественной литературы, Ливерпуль: Ливерпуль, 1988, стр. 126–147.
  • Байронический вампир.
  • Вампирский отрывок из «Гиаура: фрагмент турецкой сказки» (1813 г.).
  • Парикмахер, Пол. Вампиры, погребение и смерть: фольклор и реальность. Yale University Press, 1988.
  • Tournefort, Joseph Pitton de. Путешествие в Левант, 1718. Английское издание, Лондон: напечатано для Д. Мидвинтера. Том I, 1741.
  • Бейнбридж, С. «Сила лорда Ратвена:« Вампир »Полидори, Двойники и байроническое воображение». The Byron Journal, 2006.
  • Скарда, Патрисия. «Вампиризм и плагиат: влияние Байрона и практика Полидори». Исследования в романтизме, 28 (лето 1989): 249–69.
  • МакГинли, Кэтрин. «Развитие байронического вампира: Байрон, Стокер, Райс». Готический мир Энн Райс, отредактированный Рэем Бродусом Брауном и Гэри Хоппенстандом. Популярная пресса государственного университета Боулинг Грин, 1996.
  • Лавкрафт, Х.П. «Сверхъестественный ужас в литературе». Затворник, № 1 (1927), стр. 23–59.
  • Стотт, Эндрю МакКоннелл. «Поэт, врач и рождение современного вампира», The Public Domain Review. Проверено 7 августа 2017 г.
  • Стотт, Эндрю МакКоннелл. Поэт и Вампир: Проклятие Байрона и рождение величайших монстров литературы. Нью-Йорк: Canongate / Pegasus, 2013.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 13:16:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте