Фарерская литература

редактировать
Расмус Расмуссен и Симун ав Скарди

Фарерская литература в традиционном понимании Словом, по-настоящему развился только за последние двести лет. Это происходит главным образом из-за изолированности островов, а также из-за того, что фарерский язык не был записан в стандартизированном формате до 1890 года. До тех пор датский язык поощрялся за счет Фарерские острова. Тем не менее, фарерский язык вскоре стал самостоятельным носителем литературы и породил писателей в нескольких жанрах.

На Фарерских островах не создавалось никаких саг, но в 13 веке сага о Фрейинге (Сага о фарерских островитянах) была написана в Исландии. Он рассказывает об истории поселения и ранней истории Фарерских островов, хотя сомнительно, чтобы он был полностью исторически точным. Фарерские письма сохранились с 13-го и 14-го веков, а фарерские баллады были собраны в 17 веке.

В Средние века многие стихи и рассказы передавались устно. Эти произведения были разделены на следующие разделы: sagnir (исторический), ævintyr (рассказы) и kvæði (баллады, традиционно исполняемые вместе с фарерскими цепными танцами, в наше время также используемые в современной фарерской музыке). Эти кви были в конечном итоге записаны в 19 веке. Они до сих пор используются в фарерских танцах без использования инструментов.

Одним из первых фарерских писателей был либерал начала 19 века Нольсояр Палл - Пол Поулсон Нолсой, который пытался положить конец торговой монополии, которая влияла на острова. Он написал много стихов, в том числе его самое известное произведение Fuglakvæði. К более поздним поэтам относятся братья Янус и Ганс Андреас Джурхуус и Рой Патурссон.

. Среди других известных авторов из Фарерских островов Хедин Бру (Старый Человек и его сыновья), Йорген-Франц Якобсен (писавший на датском языке и известный своим единственным романом) и Уильям Хайнесен (Черный котел), также писавший на датском языке.

И Хайнесен, и Патурссон были награждены Литературной премией Северного Совета.

Содержание
  • 1 Фарерские писатели и поэты
  • 2 Хронология литературной и культурной истории Фарерских островов
    • 2.1 Эпоха Реформации
    • 2.2 1600-е годы
  • 3 См. Также
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Внешние ссылки
Фарерские писатели и поэты
Хронология литературной и культурной истории Фарерских островов
  • 825 В Экс-ла-Шапель ирландский монах Дикуил опубликовал Liber de Mensura Orbis Terrae (или вольно переведенный «Книгу о Измерение Земли »). Дикуил основывался на более старых источниках, но добавил свою информацию, например, о расположении Фарерских островов. Согласно Фарерской саге, Фарерские острова принадлежали короне Норвегии и были обращены в христианство Зигмундом Брестирссоном.
  • К. 990 - Собор Магнуса в Киркьебё в Стреймой был возведен, но так и не был закончен.
  • 1298 Сейдабрувиш («Овечье письмо»). Это самый старый сохранившийся документ о Фарерских островах. Примерно через 400 лет в Дании документ был репатриирован на Фарерские острова. С 1990 года он находится в Føroya Landsskjalasavni (Национальный архив Фарерских островов).
  • 1349–50 Черная смерть.
  • 1403–05 Письма Хусавика (можно найти в Aramagnæanske Samling, напечатано in Diplomatarium Færoënsk I, s. 36ff).

Эпоха Реформации

  • 1538 г. Реформация.
  • 1547–1794 Den Lærde Skole i Thorshavn (Thorshavns Latinskole). Латинская школа Торсхавна.
  • 1588–1664 Оле Ворм, известный датский врач и естествоиспытатель. Он очень интересовался антикварианством и первым собрал фарерские баллады. Они были собраны для него Фарерскими островами и отправлены ему в 1639 году. Сейчас они известны только из вторичных источников из-за пожара в Копенгагене в 1728 году.
  • 1593 год исландский Арнгримур Йонссон опубликовал латинский текст под названием Brevis Commentarius de Islandia, где Фарерские острова упоминаются как «Insulæ, quæ ab ovium multitudine Færeyar, seu rectius Faareyjar, dictæ sunt...» - «здесь мы видим, что это количество овец, которые дали островам их имя »(хотя они пишутся как« Ferøier »,« Faarø »,« Fierø »). Йонссон опубликовал другой текст под названием Crymogaea (напечатан в Гамбурге), где он пишет о множестве овец на Фарерских островах.
  • Historia Norwegiæ 15 века. Он был опубликован П. А. Мунком в 1850 году под названием «Символ истории антиквариата Rerum Norwegicarum». Текст был написан в 15 веке, но он основан на более старых источниках, некоторые из которых относятся к 12 веку. «Historia Norwegiæ» занимается Норвегией и западными островами, Оркнейскими островами, Фарерскими островами и Исландией.
  • 1665–1667 Педер Якобсен Спьеллеруп был священником в северном приходе Стрёмы. Он написал первое исследование Фарерских островов, хотя позже его работа была утеряна.
  • «Ferøers Beskrifvelser» Томаса Тарновиуса. Он родился в 1644 году в Ростоке, и его отец стал священником на Сугурое. Тарновий изучал латынь у священника Лукаса Дебеса. Позже он изучал богословие в Копенгагенском университете, который окончил в 1669 году. Его работа по Фарерским островам не столь тщательна, как у Дебеса (1673).
  • 1592 Norriges oc omliggende Øers sandfærdige Bescriffuelser Педер Клауссон Фриис (опубликовано в 1632 г.). В этой книге рассказ о Фарерских островах, написанный фарерцем Якобом Ауденсоном.

1600-е гг.

  • 1651 год. Йенс Лаурицсон Вольф опубликовал Norrigia Illustrata, где есть некоторые заметки о Фарерских островах.
  • 1623 –76 Датский священник Лукас Дебес написал свою работу о Фарерских островах. В 1673 году Лукас Дебес опубликовал книгу «Færoæ Færoa Reserata». Позже он был опубликован на английском (1675 г.) и немецком (1757 г.), а также частично переведен на исландский.
  • 1695 г. Исландско-норвежский историк и профессор Т. Торфэус (также известный как ormóur Torfason 1636–1719) опубликовал в Копенгагене свой труд «Commentatio Historica de rebus gestis Færeyensium», а позже он был опубликован в 1770 году под названием «Historisk Beretning om Indbyggernes Bedrifter paa Færøerne». Он также писал об Оркнейских островах в Оркнёрне (1697 г.), Гренланде (1706 г.) и Гренландс «Ведхонг» Винланд (1705 г.). В 1695 году Торфюс опубликовал Leivskvæði («Балладу о Лейфе»), первую фарерскую балладу, которая была напечатана.
  • 1728 Йохан Хендрик Вейхе написал фарерскую грамматику, которая была готова к публикации, но в том же году была утеряна. в огне в Копенгагене. Он также написал ряд религиозных текстов, Nogle vigtige Troens Articler, forestillende udi sytten Prædikkener (sic), с 1733 года.
  • 1742–1790 Николай Мор, фарерский ученый. Получил образование в Копенгагенском университете в области экономики и естествознания. Он выполнил важную работу по Исландии: Forsøg til en islandsk Naturhistorie (1786).
  • 1746–1824 Й.С. Свабо, сын священника, учился в Копенгагенском университете. Он собирал баллады, занимался топографией, работал писателем и ученым. Работа Indberetninger fra en Reise i Færøe 1781 og 1782, его magnum opus, не была опубликована в целом до 1959 года.
  • 1751–61 Два фарерских студента писали по вопросам Фарерских островов. Грегерс Мёллер (1727–1804) произнес речь в Регенсене в 1751 году о Стрёмё: Declamatio in insulam Føroensem Strømøe. Другой, Кристофер Мюллер (1732–1804), написал «диссертацию» (документ, послуживший основанием для «диспута») в 1761 году. Темой была возможность получения Фарерскими островами большего дохода от сельского хозяйства.
  • 1756 г. Фридрих Христиан Пельт опубликовал «Фарерский Робинзон». Книга была написана очень плохо, и ее 840 страниц были опубликованы в Копенгагене и Лейпциге.
  • 1766–1808 Nólsoyar Páll. Матрос и поэт. В 1806 году он написал аллегорическую и антидатскую «Fuglakvæði», «Птичью балладу».
  • 1771–1851 J.H. Шрётер, датско-фарерский священник в Сюруе, переводчик и издатель. Он перевел Фарерскую сагу на Фарерские острова.
  • 1782–1837 Ханс Кристиан Люнгбай Датский священник, издатель и коллекционер фарерских баллад.
  • 1794–1869 Йоханнес Клемменсен (известный как Jóhannes í Króki), который записал фарерские баллады в большой сборник Sandoyarbók.
  • 1787 г. Экспедиция Стэнли, научное предприятие. Позже были опубликованы некоторые книги этой экспедиции: Райт, Джеймс: Журналы экспедиции Стэнли на Фарерские острова и в Исландию в 1789 г. Торсхавн, 1970 г.
  • 1796 г. Ларс Хесс Бинг опубликовал главу о Фарерских островах. Острова в его великой работе Beskrivelse over Kongeriget Norge, Øerne Island og Færøerne samt Grønland efter ældre og nyere, trykte og haandskrevne geografiske, chorographiske, topographiske, statistiske Skrivter, Afhandlinger og Эфтерретингерзинг, эрвеллингхолд, эрвеллингхолд, эрвеллерсингерлинг опубликовано в Копенгагене в 1796 г.
  • 1800 г. датский священник Йорген Ландтс опубликовал труд о Фарерских островах: Forsøg til en Beskrivelse over Færøerne. Большая его часть украдена у Свабо и Дебеса. О Свабо он сказал: «Студент Йенс Свабо сделал несколько письменных заметок о Фарерах», хотя на самом деле он взял большую часть своей работы из неопубликованных работ Свабо, к которым у него был доступ в Королевской библиотеке в Копенгагене.
  • 1800–06 Нольсояр Палл написал «Fuglakvæði», антидатскую и антиколониальную «Птичью балладу». Он был первым владельцем промысла. Позже он стал национальным героем, чему способствовала его необъяснимая смерть на море в 1808 году. Он также написал такие баллады, как «Krákuteiti» (Баллада о Кроу) и «Eindadrongstáttur» (обе до 1800 года, но дата неизвестна) ». Jákup á Møn »(1800),« Greivin av Orient »и« Frúntatáttur »(1802–03) и« Gorpalandskvæï og Krákufrøi »(1808).
  • 1807 Расмус Раск пишет« Færøsk Sproglære » диссертация на Фарерских островах. Он печатает это в книге Vejledning til det Islandske eller gamle Nordiske Sprog, опубликованной в 1811 году.
  • Якуп Нолсе, брат Нолсояра Пала, сыграл центральную роль в создании жизненной социальной среды вокруг публикации фарерских антикварных текстов в 1820-х годах.. Его упоминает и восхищает Свенд Грундтвиг «… at da en indfødt Færing, der er ansat ved Handelen deroppe, для nogle Aar siden, kun med Forandring i Udtalen, oplæste islandke Sagaer (…) da strømmede Indbyggerne komngil, jora endogsaa over fra andre Øer for at høre, og glædede sig inderlig ved at lytte til de livlige Fortællinger paa deres Modersmaal om deres Oldtidsfrænder, hvis Minde for en Deel endnu levede iblandt dem. (Грундтвиг, 1845, с. 73). Он написал Færøsk Sproglære, который никогда не публиковался, но был хорошо известен Расмусу Раску, который позже помог В.У. Хаммерсхейм, составивший первую официальную орфографию Фарерских островов.
  • 1795–1864 Карл Кристиан Рафн был датчанином и очень влиятельным издателем и переводчиком старых текстов, работая вместе с активистами исландского и фарерского языков. Именно благодаря ему в 1832 году была опубликована «Фрейингасага» - Фарерская сага. Вместе с Расмусом Раском он работал над переводом Фарерской саги на датский язык. Рафн также сформировал очень влиятельный Oldskriftselskabet в 1825 году.
  • P.E. Мюллер - датский профессор богословия в Копенгагенском университете, но его больше помнят за его работы по филологии и древней нордической истории литературы. Он был одним из тех, кто осознал ценность коллекции баллад, которую Х.К. Lyngbye сделал на Фарерских островах в 1817 году. Позже он написал введение в публикации Færoiske Qvæder om Sigurd Fofnersbane og hans Æt (1822).
  • Расмус Раск был всемирно известным датским историком-сравнительным языком. Он интересовался исландским с юности, и в 1816 году он участвовал в создании Исландского литературного союза (Hið íslenska Bókmentafélag), а в 1818 году - Библиотеки в Рейкьявике (позже острова Ландсбокасафн). Он помог основать литературные общества в Лондоне, Исландии и Копенгагене. Его интерес к Фарерским островам вдохновил и помог в создании письменного фарерского языка в 1846 году. Он помог Рафну в переводе Фарерской саги. Он был одним из главных вдохновителей Фарерской библиотеки (Thorshavns Læsebibliothek - позже Færo Amts Bibliotek - и даже позже Landsbókasavnið) - помогая Давидсену дарить множество книг.
  • 1810 г. Йенс Кристиан Джурхуус (1773–1853) ( известный как Sjóvarbóndin - «фермер в Sjógv»), фермер из Коллафьорда в Стреймой написал современную и важную балладу «Ormurin Langi». Он также известен тем, что написал «Púkaljómur» (Баллада о дьяволе), религиозный эпос, основанный на «Потерянном рае» английского поэта Джона Мильтона.
  • Примерно с 1800 года мы наблюдаем растущее внимание к балладам о Фарозе. собраны Свабо, Люнгбай, Шрётер, Круки и позже Хаммерсхаймb.
  • 1814 г. Расмус Раск публикует первую фарерскую балладу.
  • 1817 г. Люнгбай печатает балладу «Brókatáttur» Нольсояра Палла в Det Skandinaviske Litteraturselskabs Skrifter.
  • 1819 г. Датский профессор П.Э. Мюллеру прислали 19 баллад с Фарерских островов. Он попросил Педера Хенце, священника Сандоя, собрать баллады. Хентце поручает сделать это Йоханнесу Круки.
  • 1822 г. Публикуется первая книга о фарозе: Færöiske Qvæder Om Sigurd Fafnersbane of hans Æt Х. Lyngbye в Randers, с 593 страницами и иллюстрацией Тиндхольма и Драгасунда. Книга посвящена Ее Королевскому Высочеству королеве Марии Софии Фредерике (?) ". Есть также посвящение Андерсу Соренсену Веделю и. Книга была опубликована с тезаурусом и некоторыми нотами. Большинство баллад было написано Дж. Х. Шрётер.
  • 1823 г. Йохан Генрих Шрётер переводит и публикует Евангелие от Матфея в своей орфографии: Evangelium Sankta Matthæussa, aa Førisk o Dansk. Gjivi üt uppaa Prent eäv tui Danska Buibils Selskeäbinum, 18 Книга была переиздана в 1973 году с предисловием и тезаурусом профессора Х. Матраса.
  • 1820–1840 гг. Избранные баллады Fugloyarbók, Sandoyarbók и Sandvík завершены. Hammersheimb купил Fugloyarbók, Svend Grundtvig купил Sandoyarbók. передал ее Королевской библиотеке. Коллекция Сандвикара была предоставлена ​​Йоргену Блоху.
  • 1826 Thorshavns Læsebibliothek Stiftes.
  • 1828 Færøernes Amts Bibliotek (Национальная библиотека Фарерских островов).
  • 1832 Nordisk Tidsskrift для Oldkyndighed / предоставил Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab.
  • 1832 г. Публикация «Саги о Фэрё: Сага о Фэрёнге», посвященная истории происхождения, в островных землях, с использованием средств массовой информации и датского доступа,. Af C.C. Рафн. Йохан Хенрих Шрётер перевел текст на Фарерские острова. C.C. Рафн и Расмус Раск сделали датский перевод, а также изменили фарерский перевод.
  • 1836 Mémoires de la Société Royale des Antiquaires du Nord. В 1836 году Общество начало публикацию Annaler, который содержал статьи на датском, норвежском, шведском или исландском языках, а также Mémoires, чтобы содержать переводы основных работ Общества, а также отдельные оригинальные статьи на французском, английском или немецком языках. Работает с 1836 / 1839-1850 / 1860 гг.; нув. сер. 1866 / 1871-1932 / 1933, что явно охватывало бы период Арбёгера, который был продолжением Annaler. [Гарвардский унив. кат.]
  • 1840 г. Фарерские балленды издаются в Германии: Versuch einer geschichtlichen Charakteristik der Volkslider germanischer Nationen. Лпз.
  • 1840 г. (Dahl, Erik: Tyske, franske og engelske oversættelser af færøkvæder. Festtidskrift til Matras, 1970).
  • 1840 г. фарерский врач Наполеон Нольсе опубликовал «Qväabók um fodna Manna Roisnirui fisti. Irt i Féreiun o goimt I Huanum ät okkara døvum. Skriva úr gomlum Bløvum äv Candidatus medicinæ chirurgiæ N.Nolsøe. Kjeibinhavn 1840.
  • 1789–1895 Фарерские острова являются предметом многих недатских писателей-путешественников и других экспедиций. В первую очередь стоит упомянуть экспедицию Стэнли 1789 года. Это была джентльменская экспедиция под руководством сэра Джона Стэнли, его отец был одним из самых богатых людей в Англии. В возрасте 22 лет он возглавил научную экспедицию в Исландию и на Фарерские острова (Wreight I: West, 1972).
  • 1815 г. Джордж Стюарт Маккензи опубликовал «Краткий отчет о Фарерских островах, составленный». для Эдинбургской энциклопедии. Датское издание 1822 года, med anmærkninger af bl.a. H.C. Lyngbye og Dr. Pfil. Форчхаммер.
  • В XIX веке на Фарерские острова приехало множество туристов и других путешественников, что привело к появлению ряда публикаций и примеров путевых заметок. Одним из таких авторов был немец Карл Джулиан Граба, посетивший Фарерские острова. В 1828 году он опубликовал книгу «Reise nach Färö», впервые опубликованную в 1848 году в: Fr. Heinzelman Reisen nach Färö, Island, Sibirien, und den Nord-polarländern, vol. 2, часть 1 (64 с.).
  • Следует упомянуть также отчет француза Шарля Фредерика Мартена о путешествии на Фарерские острова, опубликованный под названием: Essai sur la végétation de l´archipel des Féröe, compare à celles des Shetland et de I´Islande meridionale, In: Voyages de la Commission scientifique du nord, en Scandinavie, en Laponie, au Spitzberg, et af Féröe, pendant les années 1838, 1839, et 1840 sur la corvette la Recherche, commandée par m. Fabvre, опубликованный Полем Геймаром в 12 томах. с 1842–55.
  • В 1842 году издается антология Chants populaires du Nord, содержащая пять фарерских баллад. Их опубликовал Ксавье Мармье, который принимал участие в экспедиции адмирала Поля Геймара на Фарерские острова.
  • Можно также упомянуть «Журнал экспедиции на острова Ферое и Вестман» Джорджа Клейтона Аткинсона и Исландия 1833 г. и книга Джеймса Николла «Исторический и описательный отчет об острове, Гренландии и Фарерских островах с иллюстрациями их естественной истории». Эдинбург, 1860.
  • С 1883 по 1888 год мы находим ряд французских географических исследований, например, La terre de glace: Féroe -Islande: les geysers-le mont Hekla (Париж, 1883) и с 1888 года: «L'Islande et L'archipel des Færaeer» доктора Генри Лебонна.
  • Из других, более обычных писателей о путешествиях, некоторые из которых имеют относительно высокое качество, упоминается Элизабет Тейлорс «Дальние острова и прочее». Холодные места - путевые заметки викторианской леди », она путешествовала по Фарерским островам в 1895 году (Taylor, 1997).
  • 1844 CC Рафн опубликовал «Annaler for nordisk Oldkyndighed» и «Antiquarisk Tidskrift», которые публикуют фарерские статьи FX Hammersheimb.
  • В этих публикациях Hammersheimb публикует баллады и статьи о языке.
  • 1845 Povl Frederik Barfod, Истинно верующий в скандинавство и настоящий антигерманский дух. Он сыграл важную роль в поддержке фарерского языка и литературы. В 1845 году он написал две очень интенсивные статьи в «Fædrelandet». Его роль скорее агитатора, чем филолога. Он также активно пытался создать литературное общество Фарерских островов. (Frederik Barfod, et livs erindringer, 1897).
  • 1845 Разослано приглашение на «Indbydelse til stiftelse af et færøsk Selskab», подписанное Фредериком Барфодом, A.P. Berggreen, FR. Хаммерих, о. Хельвег, Свенд Грундтвиг, В.У. Хаммерсхаймб и иландийский политик и филолог Йон Сигуросон, м.фл.
  • 1845 г. Н.М. Петерсен, первый профессор скандинавских языков в Копенгагенском университете, заявил, что фарерский язык не является настоящим письменным языком.
  • 1846 г. Фарерская письменность обретает окончательную форму благодаря VU. Hammersheimb. Ему помогает большое количество филологов, таких как Расмус Раск (Rasmus Rask og færøsk, 1964).
  • 1846 г. Датский врач П.Л. Panum опубликовал: «Iagttagelser - под Mæslinge-Epidemien paa Færøerne i Aaret 1846». С помощью этой маленькой книги молодой Панум - ему было 24 года - сделал себе имя в мире медицины. В 1847 году он был жестко привязан к восьми анонимным и ненавистным статьям фарерских жителей Дании.
  • 1844 г. В.У. Хаммерсхаймб пишет статью «Det fkeroiske Sprog», опубликованную в: «Kjøbenhavnerposten», 19. дек. 1844 г. под псевдонимом «En færing» (фарерский).
  • 1845 г. Свенд Грундтвиг опубликовал «Dansken paa Færøerne Sidestykke til Tysken i Slesvig»
  • 1845 г. Новый закон о школах на Фарерских островах ( Skoleforordning vedr. Færøerne med skolepligt).
  • 1848–51 Hammersheimb опубликовал: «Meddelelser fra en Rejse paa Frøerne 1847–48» и большое количество других статей в «Antiquarisk Tidsskrift» (Matars, s. 53).
  • 1852 г. Первая типография на Фарерских островах.
  • 1852 г. Фарерский политик и юрист Нильс К. Винтер опубликовал первую фарерскую газету «Færingetidende» в Дании.
  • 1850 г. Фарерский Александр Вейхе издает «Фёрьяриман» (F (rødigtet). Национальный эпос, написанный на Фарерских островах. В 1851 году он издает сборник стихов: «Weihes Parnas», где большинство стихов датские и французские.
  • 1854 г. Издает фарерскую грамматику В.У. Hammersheimb.
  • 1866 Aarbøger for Nordisk Oldkyndighed og Historie / Ежегодник Королевского общества северных антикваров / Det kongelige Nordiske Oldskriftselskab.
  • 1856 г. Королевская торговая монополия отменена.
  • 1861 г. Старшая средняя школа на Фарерских островах, Реальскулин.
  • 1865 г. В Торсхавне открывается книжный магазин HN Jacobsen.
  • 1870 г. Педагогическая школа Фарерских островов (Føroya Læraraskúli).
  • 1878 Dimmalætting. Amtstidende для Færøerne. (Газета)
  • 1876 г. Расцвет национальных стихов и песен, используемых в студенческом общежитии Regensen в Копенгагене. Позже они были собраны и опубликованы в «Føriskar vysur irktar og sungnar äv føringun í Kjøpinhavn (1876–92)».
  • 1881 Føroyingafelag í Keypmannahavn. Основание Союза Фарерских островов в Копенгагене.
  • 1888 г. Рождественское собрание в Торсхавне.
  • 1886–1891 гг. Хаммерсхаймб по заказу литературных организаций составляет «Færøsk Antologi» (Антологию Фарерских островов). общество: «Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur». Ему помогает stud.mag. Якоб Якобсен.
  • 1889 Føroyingafelag í Føroyum. Фарерский союз Фарерских островов.
  • 1889 Расмус Кристофер Эфферсё написал историческую пьесу «Гуннар Гавреки. Сыргилейкур № 3. pørtum ». «Магнус» 1892 года. «Шафер Вера сам эр», 1895.
  • 1889 Хелена Патурссон написала пьесу «Veðurføst».
  • 1890 Effersøe написал «Hjá Dalabóndum» »(Вдохновленный Hostrup« En nat mellem Fjeldene »., Исполненный в Торсхавне в 1890 году.
  • 1898 Fuglframi. Культурное издание Фарерских островов, опубликованное на Фарерских островах.
  • 1890 Føroya Bókafelag - The Faroese Book Общество. Føroyingatíðindi. Первая фарерская газета, ориентированная на национальную тематику.
  • 1899 Føroyski Fólkaháskúlin. Фарерский Højskole основан на вдохновении из Дании - vallekilde и Askov Højskole - Расмусом Расмуссеном и Símun15 av5 Первая книга фарерской школы. «Bíbliusøga» Йоэна Поулсена. Позже он провел свою жизнь в качестве политического деятеля Sambandsflokkurin.
  • 1901–90 Tingakrossur - независимого и временами культурного радикала., газета.
  • 1902 Búreisingur. Важное национальное издание и журнал Фарерских островов, издаваемый на Фарерских островах компанией AC Evensen.
  • 1906 A.C. Эвенсен опубликовал «Føroysk lesibók fyri eldriborn» (Учебник фарерских островов для детей старшего возраста).
  • 1907 г. Учебник для детей младшего возраста.
  • Орфография 1907 г.
  • 1911 Lesibók (Учебник и антология).
  • 1905–08 Oyggjarnar. Первая (и единственная) фарерская газета для женщин.
  • 1907–12 Føroyska Bókmentafelagi. Литературное общество Фарерских островов.
  • 1909 г. Babelstornið (Вавилонская башня) первый фарерский роман Регина Ли (Rasmus Rasmussen)
  • 1912 г. Первый том рассказов Расмуса Расмуссена «Glámlýsi».
  • 1914 JHO Джурхуус опубликовал свой «Ыркингар». Считается первым фарерским т. поэзии.
  • 1915 Норглиси. Газета для Северных островов из Klaksvík.
  • Føroya-tíðindi. Газета из Tvøroyri в Suðuroy.
  • 1916 Virkið. Профсоюз рабочих Фарерских островов издавал свою газету.
  • 1920 Ф.Ф. Blað Føroya Fiskimanna. Газета Союза рыбаков Фарерских островов.
  • 1921. Издается литературное издание.
  • 1928 Фарерско-датский словарь. Опубликовано Кристианом Матрасом.
См. Также
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 11:14:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте