Этторе Толомей

редактировать
Этторе Толомей

Этторе Толомей (16 августа 1865 г., в Роверето - 25 мая 1952 г., в Риме ) был итальянским националистом и фашистом. Он был назначен членом итальянского сената в 1923 году, а в 1937 году получил титул Конте делла Ветта .

Содержание
  • 1 Активизм перед Первой мировой войной
  • 2 Деятельность во время Первой мировой войны
  • 3 Карьера после Первой мировой войны
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Активизм до Первой мировой войны

Родился в националистически ориентированной семье (которая отвергла австрийское господство его Трентино и поддерживало итальянский ирредентизм ), после своих исследований во Флоренции и Риме Толомей стал связан с националистическим Обществом Данте Алигьери. После окончания в 1888 году он преподавал в итальянских школах в Тунисе, Салониках, Измире и Каире. Он вернулся в Италию в 1901 году и был назначен Министерством иностранных дел генеральным инспектором итальянских школ за рубежом.

Его националистическая деятельность началась в 1890 году с основания еженедельного журнала La Nazione Italiana (Итальянская нация), пропагандистского издания, целью которого была популяризация позиций Общества Данте Алигьери. Его статьи были посвящены в основном вопросам Тренто и Триеста, тогда еще находившихся под властью Австро-Венгрии, но охватывали и другие области, включая Левант и Северная Африка, предвосхищая фашистскую мечту о новой средиземноморской империи.

По мере приближения конца столетия деятельность Толомея сосредоточилась на северных границах Италии. Для него эта урочище была основным водоразделом Альп около перевала Решен и перевала Бреннер, хотя итальянцы жили в это в основном немецкоязычный регион Австрийской империи.

На этом раннем этапе он увидел ладинов (группа, говорящая на ретороманском языке, населявшая горные районы в тогдашней восточной части Южного Тироль, территория, в настоящее время разделенная между Южным Тиролем, Трентино и провинцией Беллуно ) как латинский элемент, через который может быть осуществлен «итало-ладинский клин» загнанный в германоязычный регион, который в те дни он называл Альто-Трентино - Верхний Трентино, еще не придумав название Альто-Адидже - Высокий Адидже, создание, которое стало официальное итальянское обозначение провинции после Первой мировой войны и по сей день.

В 1904 году Толомей поднялся на высоту 2911 м (9,551 фут) Клокеркаркопф или Глокенкаркопф, которую он считал самой северной. гора на главном водоразделе Тирольских Альп. Фактически, самая северная точка водосборного бассейна Адриана - это не Клокеркаркопф, а ближайший. Толомей объявил себя первым альпинистом и переименовал пик Ветта д'Италия - вершина Италии (с четкой политической целью), хотя Франц Хофер и Фриц Кёгль уже поднялись на нее в 1895 году. Неясно, знал ли Толомей о Кегле. восхождение или нет, хотя обширная статья о нем появилась в журнале Austrian Alpine Club. Позднее это название было принято на итальянских картах. Согласно легенде, президент США Вудро Вильсон поэтому считал Южный Тироль итальянской землей. В 1938 году итальянский король Витторио Эмануэле III присвоил Толомею титул «Конте делла Ветта» (граф вершины).

Для достижения своих целей в 1906 году Толомей основал Archivio per l'Alto Adige, журнал, который придерживался тех же пропагандистских принципов, что и La Nazione Italiana, но сосредоточился исключительно на южно-тирольской проблеме. Archivio пропагандировал итальянскость Южного Тироля в статьях, которые утверждали научный авторитет и объективность, но на самом деле были глубоко окрашены идеологией и пропагандистскими намерениями, а для Толомеи инструмент личного продвижения и нарциссического удовлетворения. Важным инструментом в борьбе за итальянизацию Южного Тироля, помимо научных статей в Archivio per l'Alto Adige, которые вскоре стали популярны в Италии, было создание итальянского названия для каждой деревни и географического объекта на юге. Тироль. По мере приближения Первой мировой войны значение топонимии возрастало. Топонимические исследования были представлены как повторная итальянская обработка имен, которые, согласно Толомею и его сотрудникам, были германизированы несколько поколений назад. Результат этой деятельности под названием Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige будет опубликован в 1916 году Reale Società Geografica Italiana la prima.

Действия во время Первой мировой войны

В 1914 году, когда разразилась Первая мировая война, Толомей бежал в Рим, чтобы избежать призыва в австрийскую армию. К этому времени ему удалось придать региону между перевалом Бреннер и Салурнер-Клаузе вид итальянского происхождения. Архив стал справочником по всем вопросам, касающимся Южного Тироля, а во время войны стал единственным источником информации для итальянцев. Идея юридического права Италии на Южный Тироль стала общепринятой.

Когда Италия присоединилась к войне на стороне союзников в 1915 году, Толомей присоединился к итальянским вооруженным силам под псевдонимом «Эудженио Трепонти», чтобы избежать казни как предателя, если его поймают австрийцы. Его сразу же направили в комитет начальников штабов. Archivio продолжал выпускаться как серия Serie di Guerra - War, напечатанная в Риме. Спектр тем изменился, и большинство статей теперь написал сам Толомей. В результате пропагандистские намерения журнала стали более очевидными. Начиная с 1915 года, Толомей активизировал свою лоббистскую деятельность, отправив несколько писем правительственным чиновникам и националистическим ассоциациям, в которых подробно изложил свои взгляды на шаги, которые необходимо предпринять до и после аннексии Южного Тироля. Он ожидал, что говорящие на немецком языке ассимилируются с итальянским языком и культурой, хотя уже были мысли о возможном переселении. Также в 1915 году он опубликовал свои программные пункты для «аннексии и адаптации» Южного Тироля в Archivio per l'Alto Adige. В 11-м томе 1916 г. появилось Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige, перевод более 10 000 названий деревень и мест. «[...] впервые вся местная номенклатура географических названий, включая названия географических объектов и усадеб, была преобразована на другой язык благодаря воле одного человека».

В В 1916 и 1917 годах он сотрудничал с Istituto Geografico De Agostini (ныне De Agostini ), чтобы подготовить карты для региона, на котором он был бы частью Италии. Эти карты использовались итальянской делегацией на Парижской мирной конференции, что усилило впечатление, что это действительно старый итальянский регион.

После оккупации Тироля итальянскими войсками Толомей энергично выступал за решительные меры по радикальному изменению этнической ситуации, чтобы Южный Тироль навсегда стал итальянским. Хотя он был назначен комиссаром по языку и культуре в Альто-Адидже - комиссаром по языку и культуре в Альто-Адидже, в первые послевоенные годы его предложения не были приняты либеральной администрацией. Его великий момент наступит только с фашистским захватом итальянского государства.

Карьера после Первой мировой войны
Дорожный знак в Инсбрук, Северный Тироль, в память о городе Бозен, основанном в 1923 году в ответ на запрет на использование оригинальных южнотирольских географических названий.

Вскоре после того, как итальянские войска заняли южную часть Тироля в После австрийско-итальянского перемирия на вилле Джусти в ноябре 1918 года (что было подтверждено Сен-Жерменским договором 1919 года), Толомей был назначен на должность культурного бюро в главный город области, Бозен (Больцано ).

2 октября 1922 года Толомей возглавил группу чернорубашечников, когда они заняли ратушу Больцано, и сумел убедить гражданского комиссара Луиджи Кредаро сместить мэра; на следующий день они переехали в Тренто и, используя аналогичную тактику, добились подавления административного собрания провинции, а после увольнения Кредаро и министра Саландры - всего центрального офиса в новых провинциях. Это был «де-факто» конец всей демократической политики на территории Трентино-Альто-Адидже / Зюдтироль между войнами: поддерживаемый Бенито Муссолини, Толомей проводил в жизнь свою политику Итальянизация с 1923 г. Были изменены названия около 8000 городов и населенных пунктов, и итальянский язык стал единственным официальным языком. Его программа набрала 32 балла, публично представленная Толомеем в Гражданском театре Больцано в июле 1923 года, из которых наиболее заметными были:

  • запрет на название «Тироль» и любые его вариации;
  • закрытие школ с немецким языком обучения;
  • роспуск партий, специфичных для немецкоязычного сообщества;
  • введение итальянского языка в качестве единственного официального языка;
  • закрытие немецкоязычных языковая пресса.

В 1939 году его работа привела к соглашению об опционах в Южном Тироле, которое заставляло людей выбирать между оставлением в Италии и эмиграцией в Третий рейх, так называемый «вариант для Германии».

В 1943 году, когда Италия капитулировала, он был захвачен немецкими войсками и депортирован сначала в концлагерь Дахау, затем в санаторий в Тюрингии.

из-за его политики. за навязывание итальянских названий городам в Южном Тироле, он назван "могильщиком Южного Тироля" немецкоязычной группой в этом районе.

Примечания
Ссылки
  • Бенвенути, Серджио; Hartungen, Christoph von, eds. (1998). Этторе Толомеи (1865–1952). Un nazionalista di confine. Die Grenzen des Nationalismus. Тренто: Museo Storico in Trento.
  • Ферранди, Маурицио (1986). Этторе Толомей: l'uomo che изобретатель l'Alto Adige. Тренто: Publilux.
  • Framke, Gisela (1987). Im Kampf um Südtirol. Этторе Толомей (1865–1952) и дас «Архив для Альто Адидже». Тюбинген: М. Нимейер. ISBN 3-484-82067-5.
  • Штайнингер, Рольф (2003). Южный Тироль: конфликт меньшинств двадцатого века. Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси, США: издатели транзакций. ISBN 0-7658-0800-5.
  • Ферранди, Маурицио (2020). Il nazionalista: Ettore Tolomei, l'uomo che изобретатель l'Alto Adige. Prefazione di Hannes Obermair. Мерано: алфавита. п. 336. ISBN 978-88-7223-363-4.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 05:56:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте