«Итан Брэнд» | |
---|---|
Автор | Натаниэль Хоторн |
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанры | Рассказ |
Опубликовано в | The Snow-Image, и другие дважды рассказанные истории |
Тип публикации | Сборник рассказов |
Издатель | Ticknor, Reed Fields |
Тип носителя | Печать |
Дата публикации | 1850 |
"Итан Брэнд - Глава из неудавшегося романа (первоначально «Непростительный грех») - это рассказ, написанный Натаниэлем Хоторном в 1850 году. и впервые опубликованы Тикнором, Ридом и Филдсом в 1852 году в Снежный образ и другие дважды рассказанные истории, последнем сборнике рассказов автора. Первоначально Хоторн планировал длинный работают над брендом, но завершили только эту часть. Вдохновением Торна послужила печь для обжига извести, которую он видел горящей во время восхождения на гору Грейлок.
Извекователь по имени Бартрам и его сын слышат тревожный рев смеха, эхом разносящийся в сумерках на холмах. Вскоре после этого Итан Брэнд прибывает в печь для обжига извести и его допрашивает Бартрам. Бранд говорит, что раньше он держал ту же самую печь, прежде чем отправился на поиски «непростительного греха», который, как он утверждает, нашел. На вопрос о том, что такое непростительный грех, Бранд отвечает: «Это грех, который вырос в моей груди. Грех, который больше нигде не рос! Грех интеллекта, который восторжествовал над чувством братства с людьми и благоговением перед Богом и принес все в жертву своим могущественным притязаниям! Единственный грех, заслуживающий возмездия бессмертной агонией! Свободно, если бы это случилось снова, я бы понес вину. Я безжалостно принимаю возмездие! »Бартрам не понимает и бормочет себе под нос, что Брэнд - сумасшедший.
Группа горожан прибывает на место происшествия, чтобы пялиться на Брэнда. Бранд обеспокоен их грубым поведением и начинает сомневаться, действительно ли он нашел непростительный грех. Когда горожане сравнивают Брэнда с другим так называемым "безумцем" по имени Хамфри, Бранд вспоминает жертву его поисков, Эстер (дочь Хамфри), который покинул провинцию, чтобы стать артистом цирка и который впоследствии стал предметом психологического эксперимента Брэнда. Бранд вспоминает, что исследование «потратило, поглотило и, возможно, уничтожило ее душу в процессе», и поэтому он снова убежден, что он обнаружил "непростительный грех".
Странствующий еврей, неся диораму на спине, после сумерек присоединяется к собравшимся у печи. Дети города стекаются к еврею, чтобы увидеть его изображения. Когда Бранд смотрит в диору мама, он видит что-то, что его беспокоит. Он приказывает еврею залезть в печь или уйти.
Деревенский пес гонится за собственным хвостом. Жители деревни отправляются домой, а Бранд остается с Бартрамом и его сыном. Бранд предлагает разжечь огонь на ночь, поэтому Батрам и мальчик отправляются домой.
Бранд решает, что его «задача выполнена, и хорошо выполнено», и забирается в печь насмерть. Бартрам и его сын, после ночи прерывистого сна и снов, полных маниакального смеха, просыпаются и обнаруживают, что пейзаж населен небесными атмосферными явлениями. Когда они понимают, что Бранда больше нет, и что «небо и горы, кажется, этому рады», они смотрят в печь для обжига извести и находят скелет Бранда, превращенный в известь. Внутри грудной клетки находится кусок извести в форме человеческого сердца. Бартрам тыкает в хрупкие артефакты, и они рассыпаются в пыль.
Летом 1838 года Хоторн посетил Норт-Адамс, Массачусетс и поднялся на гору Грейлок несколько раз. Его переживания здесь, особенно прогулка, которую он совершил в полночь, где он увидел горящую печь для обжига извести, вдохновили его на создание этой истории, первоначально названной «Непростительный грех». Хоторн не писал сказок с 1844 года, когда он написал «Итана Брэнда» зимой 1848–1849 годов. Он признал, что ему было трудно это написать. Он писал:
Я вырвал и вырвал идею из своего жалкого мозга, или, вернее, фрагмент идеи, похожий на плохо вытянутый зуб, оставляющий корни мучить меня.
Хоторн запланировал длительный рассказ о жизни Брэнда и его путешествиях в поисках «непростительного греха», но опубликовал только его, большая часть которого составила бы решающую главу.
В 1945 году рассказ был адаптирован для синдицированной радиопрограммы Странный круг как «Сердце Итана Брэнда».
Wikisource содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Ethan Brand |
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Ethan Brand (1850) |