Дхим Тарикида Том | |
---|---|
Режиссер | Приядаршан |
Продюсер | Ананд |
Сценарий Автор | Приядаршан |
Рассказ | В. Р. Гопалакришнан |
В главной роли | Маниян Пиллаи Раджу. Лизи. Мукеш. Недумуди Вену |
Музыка | Песни: . М. Г. Радхакришнан. Оценка: . Джонсон |
Кинематография | С. Кумар |
Отредактировал | Н. Гопалакришнан |
Производство. Компания | Anand Movie Arts |
Распространяется | Gandhimathi Release |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Дхим Тарикида Том - индийский малаялам -языковой комедийный фильм 1986 года Режиссер Приядаршан. Этот фильм о невинном молодом человеке, который присоединился к балетной труппе, чтобы выразить свою любовь к главной актрисе. Маниян Пиллай Раджу и Лизи появляются в главных ролях, которых поддерживают Мукеш, Недумуди Вену, Шринивасан, Джагати Срикумар и Шанкар. Сюжет адаптирован из британской музыкальной комедии Happy Go Lovely. Сюжетная линия аналогична хинди-фильму Pasand apni apni
Шивасубрахманиам (Маниян Пиллай Раджу ), невиновный служащий банка влюблен в Рохини (Лиззи ), но боится выразить ей свою любовь. Его бабушка хочет, чтобы он стал брахмачари и стал священником в соседнем храме. Рохини работает художником в балетной труппе Кириккад, которой руководит Кириккад Челлаппан Наир (Недумуди Вену ).
По совету Шанкарана Пиллая (Джагати Срикумар ), помощника Челлапан Наира, Субру присоединяется к балетной труппе, чтобы ухаживать за Рохини. Ее привлекает его невинное и прямолинейное поведение, и она влюбляется в него. Однажды, когда она опаздывает на свой автобус, Рохини просит водителя подвезти ее, и ее бросают в офис балетной труппы. Машина случайно принадлежит Сурешу Менону (Шанкар ), богатому бизнес-магнату этого района. Шанкаран и Челлаппан Наир ошибочно принимают ее за любовь к Сурешу Менону.
Челлаппан, чтобы успокоить Суреш Менон, предлагает роль героини Рохини и дает ей прибавку. Субрахманиам отстранен от работы в банке за то, что долгое время не посещал офис. Из-за определенных недоразумений Рохини расстается с ним, глубоко ранив его. Субру также исключен из труппы Челлаппаном Наиром за то, что он не выступил на должном уровне.
Тем временем Суреш Менон, узнав о Рохини и ее заявлениях о том, что она его девушка, появляется перед ней. Не зная, что он настоящий Суреш Менон, она пользуется его помощью в решении беспорядка, созданного в балетной труппе. Суреш Менон решает эту неразбериху и объединяет Субру с Рохини и составляет остальную часть истории.
Музыка была написана М. Г. Радхакришнан и Недумуди Вену, а тексты написали Недумуди Вену и С. Рамесан Наир.
№ | Песня | Певцы | Словы | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | "Баале" (Введение) | Недумуди Вену | Недумуди Вену | |
2 | "Килие Килие" | М. Г. Срикумар, Арундхати | С. Рамесан Наир | |
3 | "Мандаарангалеллаам" | К. Дж. Йесудас, Арундхати | С. Рамесан Наир | |
4 | "Оннаанаам Куннил" | М. Г. Срикумар, Прадип | С. Рамесан Наир | |
5 | «Панчаали Вастракшепам» (Баале) | Недумуди Вену | Недумуди Вену | |
6 | «Вибхишанан» (Баале) | Недумуди Вену | Недумуди Вену |