Дэвид Леви (1742 в Лондоне - 1801) был англо-еврейским писателем, гебраистом, еврейским апологетом, переводчиком и поэтом.
Леви родился в семье бедных иммигрантов, которые не могли позволить себе дать ему образование. Он работал сапожником, затем шляпником, затем принтером. Он с жадностью читал еврейскую литературу с древних времен до наших дней, а также христианские сочинения об иудаизме и Библии. Будучи самоучкой, он осознал, как мало и евреи, и христиане в Англии знали об иудаизме, и решил объяснять и защищать свою веру.
Его первая опубликованная работа «Краткое описание обрядов и церемоний евреев» (1782 г.) была попыткой объяснить евреям иудаизм и исправить христианские неправильные представления об иудаизме. Затем он перевел молитвенники как ашкенази, так и испанских и португальских евреев. Он руководил переводом Ветхого Завета на английский язык и издал грамматику и словарь иврита, а также руководство по ивриту.
В 1786 году Джозеф Пристли опубликовал свое Письмо к евреям (1786), призывая их обратиться. Леви опубликовал пространный ответ, который привел к многочисленным спорам с христианскими богословами. Это привело к его трехтомной диссертации о пророчествах Ветхого Завета (1793–1800), которую он напечатал и опубликовал сам. Он был переиздан в Лондоне в 1817 году в двух томах. Работа Леви была хорошо известна в христианских кругах; его Диссертация о пророчествах была признана авторитетной многими учеными, как еврейскими, так и христианскими, еще в девятнадцатом веке.
Его шеститомный перевод литургии на английский язык послужил основой для более поздних изданий, опубликованных в Англии и Соединенных Штатах.
Его друг-протестант Генри Лемуан опубликовал в Gentleman's Magazine (октябрь 1801 г.) некролог «Он ушел! Гордость занятого племени Израиля». В нем хвалили его как великого толкователя и защитника иудаизма как от христиан, так и от скептиков.
Леви также был поэтом в синагоге и давал оды, когда требовалось несколько публичных торжеств, как, например, во время побега короля от убийства в 1795 году.