Contes cruels

редактировать
Contes cruels
АвторОктав Мирбо
Исходное названиеContes cruels
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ЖанрПовести
ИздательLibrairie Séguier
Дата публикации1990

Contes cruels (Жестокие сказки) двухтомный набор из около 150 рассказов и рассказов французского писателя 19 века Октава Мирбо, собранный и отредактированный Пьером Мишелем и Жан-Франсуа Ниве и опубликованный в двух томах на 1990 год от Librairie Séguier. Название было взято у Огюста Вилье де л'Иль-Адама, другом и поклонником которого был Мирбо.

Содержание
  • 1 Публикация
  • 2 Подрыв истории
  • 3 Универсальные страдания
  • 4 Демистификация
  • 5 Внешние ссылки
  • 6 Ссылки
Публикация
Contes de la chaumière, 1894

Все эти истории появлялись в главных ежедневных газетах того времени. Лишь небольшое количество произведений было опубликовано самим автором в «Lettres de ma chaumière» и «Contes de ma chaumière». Другие - значительно более многочисленные - были опубликованы в различных небольших книгах и сборниках после смерти автора его вдовой Алисой Ренье : в La Pipe de cidre, La Vache tachetée, Un homme sensible, Chez l'Illustre écrivain, Le Petit Gardeur de vache и Un gentilhomme. Несколько других, особенно переведенных на немецкий, испанский и русский языки, были опубликованы за рубежом.

Стремясь извлечь выгоду из всех своих литературных произведений, Мирбо повторно использовал ряд рассказов, которые уже появлялись во французской прессе, вставив их в свой лоскутный роман Les Vingt et un Jours d'un neurasthénique.

Подрыв рассказа
Октав Мирбо, «Le Nid de frelons», La Vie populaire, 16 февраля 1890 г.

Очевидно, что романист мало интересовался задачей, которая, по его мнению, служила в первую очередь, чтобы положить еду на стол. Действительно, в то время рассказ занимал важное место в прессе и, наряду с хроникой, был жанром, особенно любимым публикой, позволяя большинству писателей зарабатывать на жизнь более надежно, чем это было возможно, путем публикации их книг.. Таким образом, ежедневные газеты могут обеспечить преданность своих читателей, предложив им немного развлечения и позволив им испытать хоть немного радости и эмоций.

Мирбо увидел в рассказе ценную возможность расширить свой литературный диапазон, рассматривая предметы и зарисовывая персонажей и обстановку, которые он намеревался более полно раскрыть в последующих романах.

Универсальное страдание
Октав Мирбо, "Le Rebouteux", La Vie populaire, 12 марта 1891 г.

Мирбо выделил темы трагической природы человеческого состояния, «ужаса быть человеком»., страдания сосуществуют с человеческим существованием, а также садизм, влечения к убийству и «закон убийства», на котором основано общество. В своих рассказах Мирбо также обращается к провалу общения между полами, насмешливому, личинному существованию людей, дегуманизированных репрессивным и отчуждающим обществом. Перед Le Jardin des просьбы, Мирбо составляет перечень свидетельств человеческого позора и всеобщего страдания: «Человек волочится, - пишет Мирбо, - тяжело дыша, от пыток к агонии, от ничто жизни к ничто. смерти ».

Демистификация

Наполненные отсылками к текущим событиям, рассказы Мирбо дополняют его журналистские хроники. В этих работах Мирбо посвящает себя оспариванию легитимности всех социальных институтов и атакам всех форм социального зла, встречавшихся в конце века: клерикализма, отравляющего душу, национализма, побуждающего к преступлению, мстительности войны, смертоносный антисемитизм, геноцид колониализм, цинизм политиков, обманывающих своих избирателей, садизм провоенных агитаторов, убогость городского и сельского пролетариата, проституция, эксплуатация бедных и их социальной изоляции. Отнюдь не просто безобидное производное, жестокости Мирбо Contes представляют собой подлинную попытку демистификации.

Внешние ссылки
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 10:52:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте