Потомки Билла 101

редактировать

дети Билла 101 (les enfants de la loi 101) - это имя, данное поколению детей, родители которых иммигрировали в Квебек, Канада после принятия 1977 Хартии французского языка (Законопроект 101).

Одна из статей Хартии гласит, что все дети до 16 лет должны получать начальное и среднее образование во французских школах, если только один из родителей ребенка не получил большую часть своего образования на английском языке, в Канаде, или ребенок или брат или сестра ребенка уже получили значительную часть своего образования на английском языке в Канаде. Если ребенок имеет право на получение сертификата о праве на обучение на английском языке в соответствии с одним из этих критериев, то сертификат является постоянным и может быть передан будущим поколениям, даже если ребенок в конечном итоге будет посещать французскую вместо английской школы. Постоянное свидетельство может быть предоставлено только в том случае, если один из родителей ребенка является гражданином Канады. Кроме того, дети иностранцев, временно проживающих в Квебеке по разрешениям на учебу или работу, а также дети дипломатов также могут получить временное свидетельство о праве на участие, действительное только на время действия их разрешения.

В основном из-за этого многие из детей Билла 101, которые к 2001 году уже стали взрослыми, а их число составляло от 93 800 до 100 600 человек, приняли французский в качестве основного языка общения, и в гораздо большей степени, чем предыдущие поколения иммигрантов, которые имели принял английский язык.

С момента принятия Билля 101 до 2010 года существовала юридическая лазейка для детей франкоязычных и аллофонов, чтобы они могли посещать государственные и субсидируемые частные английские школы, если они переходили на несубсидируемые частные английские школы. начальная школа минимум на один год. Примерно 11 000 детей использовали эту лазейку в период с 1992 по 2002 год, чтобы получить английское образование в Квебеке. В 2010 году правительство провинции ввело более сложную балльную систему согласно законопроекту 115, чтобы заменить предыдущую лазейку, что затруднило посещение детьми неанглоязычных школ английской школы, финансируемой государством. Законопроект требовал, чтобы учащийся без англоязычных родителей посещал как минимум три года в несубсидируемой частной английской начальной школе, прежде чем может быть выдан сертификат о праве на участие в финансируемых государством школах английского языка. Правительство Квебека не предоставляет никаких субсидий частным школам для начальных классов, поэтому частные английские школы, которые получали субсидии, начиная с 7-го класса, всегда могли принимать учащихся без сертификатов с детского сада до 6-го класса, при этом требуя их в старшей школе. Однако с тех пор, как был принят закон 115, затрудняющий получение детьми неанглоязычных детей сертификата к 7-му классу, некоторые частные английские школы решили отказаться от этих субсидий, чтобы они могли принимать учащихся без сертификатов даже в их высшем учебном заведении. раздел школы.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Последствия закона 101
  • 3 См. также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
История вопроса
  • Закон о Конституции 1867 года, раздел 133
1867 год знаменует собой начало принятия законодательства о языковом неравенстве в Канаде. Этот предшественник Билля 101 имел большое значение для законодателей и провинций, которые они представляли. В этой конституционной поправке законодательный орган Канады признал преобладание франкоязычных стран в правительстве. В ответ статья 133 дала законодателям право использовать французский или английский язык в парламенте и судах на федеральном уровне и в Квебеке.
  • 1960-е
1960-е годы принесли в Канаду повышенное понимание проблем, с которыми франкоязычные англичане говорящая страна столкнулась. Как в культурном, так и в языковом плане франкоязычные канадцы сталкивались с противодействием и трудностями на всех публичных аренах. Кроме того, франкоговорящие в то время были экономически обделены в Канаде, особенно по сравнению с англоговорящими. Это верно даже в Квебеке, где проживает большинство франкоязычных стран. В целях улучшения положения франкоговорящих в 1963 году при правительстве Лестера Б. Пирсона была создана Королевская комиссия по двуязычию и бикультурности (Комиссия по B B). Создание этой комиссии впервые представило и продвинуло культурный и языковой состав Канады. Эта комиссия подтвердила низкое экономическое положение франкоязычных стран Канады. Во многом благодаря результатам исследований и активности этой группы в 1969 году был принят Закон об официальных языках. Этот закон был принят правительством Эллиота Трюдо. В связи с этим было сочтено, что уполномоченный по официальным языкам необходим для защиты и продвижения прав франкоговорящих.
  • Канадская хартия прав и свобод
После десятилетия изменений языковой политики в 1960-х годах в Канаде франкоязычные получили еще большую помощь в вопросах языковых прав в 1982 году. Часть Закона о Конституции 1982 года закрепила конституционный статус языковых прав и гарантировала права на образование провинциальным меньшинствам. Концепция прав на образование для меньшинств были рассмотрены споры в прошлом. Однако с принятием этого нового законопроекта права провинциальных языковых меньшинств были усилены. Этот закон применялся к франкоязычным общинам во всех случаях, кроме одного.
  • Недавнее законодательство
Влияние нескольких языков в одной стране все еще требует законодательства в Канаде. Провинциальные и национальные правительства должны постоянно работать, чтобы приспосабливаться к изменениям в языке и культуре в Монреале и по всей Канаде. В 2003 году был принят Пятилетний план действий по официальным языкам. Этот план был направлен на продвижение официальных языков с 2003 по 2008 годы. Важность языковой двойственности была признана официальными лицами не только как часть канадского наследия, но и как ценность на будущее. Кроме того, в этом плане были определены три конкретных направления развития. Эти три области охватывают области, вызывающие особую озабоченность франкоязычного сообщества: образование, развитие сообщества и государственная служба.
Эффект от законопроекта 101
Общие эффекты от законопроекта 101 трудно измерить из-за характера изучения языка. Однако в целом доля франкоязычных стран несколько увеличилась. В целом было отмечено увеличение двуязычных аллофонов на пятьдесят процентов по сравнению с 1970 годом. Однако, несмотря на опасения, которые существовали до принятия законопроекта, заметной потери английского после принятия законопроекта не произошло. Кроме того, с момента принятия законопроекта спрос на работу в аллофонах не увеличился.
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-14 11:39:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте