Канделарио Обесо | |
---|---|
Родился | Канделарио Обесо Эрнандес. (1849-01-12) 12 января 1849. Mompox, Боливар |
Умер | 3 июля 1884 (1884-07- 03) (35 лет). Богота, Колумбия |
Род занятий | поэт |
Национальность | колумбиец |
Канделарио Обесо (12 Январь 1849 - 3 июля 1884) был колумбийским поэтом. Он известен как предшественник Poesía Negra y oscura (черная и темная поэзия) в Колумбии.
Он был мулатом, рожденным от белого хасендадо и черная горничная в Mompox, Колумбия, 12 января 1849 года. Учился в Colegio Pinillos de Mompox. В 1886 году он получил стипендию для учебы в Colegio Militar de Bogotá, а через год он поступил в Национальный университет Колумбии, где начал заниматься инженерией, юриспруденцией и политологией, но из-за экономической борьбы. он не смог окончить ни один факультет.
В течение короткого периода времени он работал на нескольких работах. Благодаря дружбе с влиятельными личностями того времени, он был назначен консулом в Туре, Франция, и национальным переводчиком в Панаме. Он также работал школьным учителем в Сукре и муниципальным казначеем Маганге.
. Он столкнулся с расовой дискриминацией и экономической борьбой. Он влюбился в белую женщину из высшего общества, которая отвергла его стихи о любви, и вскоре она обручилась с богатым человеком. Убитый горем, он выстрелил себе в грудь и умер в Боготе несколько дней спустя. Его останки находятся на кладбище Момпокса.
Надгробие Канделарио Обесо на кладбище МомпоксаA la jente a sé jente noj enseñan; E su condúta la mejó cactilla;
Hai en sus moros efertiva cencia!... »Фрагмент поэмы Los palomos. Канделарио Обесо
Он известен как предшественник Poesía Negra y oscura (черная и темная поэзия) в Колумбии, литературного стиля, который был сосредоточен на описании повседневной деятельности колумбийских черных общин. Он написал свой рассказ от первого лица на языке афроколумбийских общин. Примером этого является его первая книга стихов Cantos Populares de mi Tierra, опубликованная издательством Imprenta de Borda в 1887 году.
Он также написал La familia Pygmalion (1871), Lectura para ti (1878), Secundino el Сапатеро (1880) и Луча де ла вида (1882).
Он перевел на испанский язык «Отелло» Шекспира и произведения Виктора Гюго, Байрона, Мюссе., Лонгфелло, Гете и Джонатан Лоуренс.