Bref

редактировать
Bref.
Логотип - Bref.jpeg
СозданоKyan Khojandi
Написано
В роляхКьян Ходжанди
Страна происхожденияФранция
Язык (и) оригиналаФранцузский
№ сезонов2
Количество серий82
Производство
Продюсер (ы)Гарри Торджман
Продолжительностьпримерно 2 минуты
Выпуск
Оригинал выпуск29 августа 2011 г. (2011-08-29) -. 12 июля 2012 г. (2012-07-12)
Внешние ссылки
Веб-сайт

Bref. (стилизован под точку; английский: Короче. ) - французский телесериал, созданный Кьяном Ходжанди в соавторстве с Бруно Мусчио и спродюсированный Гарри Торджманом для My Box Productions. Первая серия была выпущена на Canal + 29 августа 2011 года, а шоу закончилось 12 июля 2012 года. О завершении было объявлено 29 июня 2012 года.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Производство
  • 3 Актеры
  • 4 Прием
  • 5 Эпизоды
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Сюжет

Главный герой - анонимный 30-летний парижанин (он отмечает свое 30-летие в 46-й серии), холост и безработный. Его называют «Я», и его имя никогда не раскрывается публике. Его жизнь скучна, пока он не встречает на вечеринке девушку, в которую влюбляется. Как только вечеринка закончится, его единственное желание - увидеть ее снова. Многие серии шоу посвящены его неудачным попыткам встретиться с ней или по-настоящему установить связь.

Иногда герой ищет работу и, наконец, проходит индивидуальное собеседование в компании по производству копировальных машин. Несмотря на катастрофическое интервью, в котором была выявлена ​​вся ложь о его резюме, он получает работу. Тем не менее, раздраженный товарищами по работе и скучный по работе, он уходит. После этого он работает в колл-центре (Телеком 3000).

Он постоянно ходит на вечеринки, чтобы познакомиться с девушками, и у него есть несколько встреч на одну ночь. У него также был разовый сексуальный контакт со своей бывшей девушкой, а затем с девушкой, которая отвергла его, когда он был подростком. Тем временем он регулярно встречает свою сексуальную подругу «Марлу».

Чтобы соблазнить больше девушек, он учится играть на гитаре. Вначале это был просто способ приставать к девушкам, но вскоре это превратилось в хобби, и, наконец, он выступает на концерте под сценическим псевдонимом «Amer de toi» (Горько о тебе).

Герой и его брат Кейван действительно близки, до такой степени, что понимают друг друга с первого взгляда и им не нужно разговаривать, чтобы общаться. «Я» часто звонит своему брату, чтобы получить совет или успокоиться. Их родители разводятся из-за неверности отца, у которого был роман со студенткой. Поняв, что его любовь к ученику не взаимна, отец рассказчика остается один, прежде чем поселиться в квартире своего сына, к большому огорчению последнего. Наконец, отец переезжает в другую квартиру того же дома.

Кейван решает переехать с любовью к своей жизни и поэтому позволяет «Я» занимать его квартиру после катастрофического совместного проживания в квартире с Батистом, который никогда не занимается домашней работой и не прибирает. Но судьба не на его стороне. Подруга Кейвана решает расстаться, и герою приходится жить с отцом, потому что Батист уже нашел нового соседа по комнате.

Герой по-прежнему любит «эту девушку» (Сару) и постепенно приближается к ней. Он отчаялся установить с ней настоящую связь до того дня, пока она не пригласит его приехать. В конце концов они целуют друг друга. Они заводят отношения и поселяются в новой квартире. В это время Марла пытается встретиться с «Я», но в конечном итоге встречает Сару. Столкнувшись с ними, «я» должен сделать выбор и решает остаться с Сарой.

Со временем «я» и Сара отдаляются друг от друга, и, напившись в баре, он изменяет ей. Он держит это в секрете до следующей вечеринки, где он высвобождает свой гнев и признается в своем негодовании на своих друзей и, наконец, поражает незваного гостя. Он уходит с вечеринки и пытается возобновить отношения с Марлой, но она уже нашла себе другого мужчину. Наконец, после депрессии «Я» снова переезжает к Батисту и возобновляет скучную жизнь, которую он вел до встречи с Сарой.

Производство
В ролях
  • Киан Ходжанди в роли Я
  • Элис Дэвид в роли Этой девушки
  • Беренжер Криф в роли Марлы
  • Кейван Ходжанди в роли Кейвана
  • Микаэль Альхави в роли Бена
  • Эрик Рейно-Фуртон в роли отца
  • Марина Пастор в роли матери
  • Хейрон в роли Хейрона
  • Джульетта Трезанини в роли бывшего
  • Ромен Флери в роли Марка
  • Мод Беттина-Мари в роли подруги Кейвана
  • Аксель Боссар в роли тети
  • Эрик Лаугериас в роли Дядюшки
  • Батиста Лекаплена в роли Баптиста
  • Дэвида Саллеса в роли Психи
  • Бланш Гардин в роли Кэти
  • Себастьян Дедоминицис в роли Жюльена
  • Лор Хеннекварт в роли Лоры
  • Сара-Лу Леметр в роли Мануэлы
  • Гаэль Ойло в роли Кристин
  • Патрик Пиард в роли Стива
  • Эмма Чайбедра в роли Джессики
Прием

Сериал имел огромный успех во Франции, быстро достигнув пика аудитории в более чем 2,5 миллиона зрителей и доли аудитории 9,5% 6 октября 2011 года.

Эпизоды
  1. Bref. J'ai dragué cette fille (я флиртовал с этой девушкой) ((29 августа 2011 г.)
  2. Bref. Je Remember tout à demain (оставляю все на завтра) (30 августа 2011 г.)
  3. Bref. Je me suis préparé pour un rendez-vous (я приготовился к свиданию) (1 сентября 2011 г.)
  4. Bref. J'ai passé un entretien d'embauche (у меня было собеседование при приеме на работу) (5 сентября 2011 г.)
  5. Бреф. J'ai fait un repas de famille (Я ел семейную трапезу) (7 сентября 2011 г.)
  6. Бреф. J'ai traîné sur Интернет (Я возился с онлайн) (8 сентября 2011 г.)
  7. Bref. Je joue de la guitare (я играю на гитаре) (12 сентября 2011 г.)
  8. Bref. J'ai vu un psy (я увидел психиатра) (13 сентября 2011 г.)
  9. Брат. J'ai recroisé cette fille (Я снова видел ту девушку) (15 сентября 2011 г.)
  10. Брат. J'ai un plan cul régulier (У меня есть sexfriend) (19 сентября 2011 г.)
  11. Бреф. Je suis commun tout le monde (я такой же, как все) (20 сентября 2011 г.)
  12. Бреф. J'ai eu un job (I имел работу) (22 сентября 2011 г.)
  13. Бреф. J'étais сходится dans l'ascenseur (я застрял в лифте) (26 сентября 2011 г.)
  14. Бреф. Мои родители в разводе (Мои родители разводятся) (27 сентября 2011 г.)
  15. Бреф. J'ai fait les course avec mon frère (я ходил по магазинам с братом) (29 сентября 2011 г.)
  16. Бреф. Je me suis bourré la gueule (меня выпили) (3 октября 2011 г.)
  17. Бреф. Je suis allé à ce mariage (Я был на той свадьбе) (4 октября 2011 г.)
  18. Бреф. J'ai couché avec une flic (Я спал с полицейским) (5 октября 2011 г.)
  19. Bref. Mon pote s'est fait larguer (Моего друга бросили) (10 октября 2011 г.)
  20. Бреф. J'ai eu 47 минут отсталости (я опоздал на 47 минут) (12 октября 2011 г.)
  21. Бреф. Je suis allé au supermarché (я пошел в супермаркет) (14 октября 2011 г.)
  22. Бреф. На Enterré Croquette (Мы похоронили Croquette) (20 октября 2011 г.)
  23. Бреф. Mon coloc a fait l'amour (Мой сосед переспал) (21 октября 2011 г.)
  24. Bref. J'ai fait un rêve (Мне приснился сон) (31 октября 2011 г.)
  25. Бреф. J'ai fait un dépistage (я прошел тестирование) (3 ноября 2011 г.)
  26. Бреф. J'ai un pote à conditions générales (у меня есть друг с условиями) (10 ноября 2011 г.)
  27. Bref. J'ai recouché avec mon ex (Я снова переспала со своим бывшим) (14 ноября 2011 г.)
  28. Bref. J'aime bien cette photo (Мне нравится это фото) (16 ноября 2011 г.)
  29. Бреф. Je suis hypocondriaque (Я гипокондриак) (21 ноября 2011 г.)
  30. Bref. J'ai pas réussi à dormir (Я не мог заснуть) (22 ноября 2011 г.)
  31. Бреф. Je suis allé au cinéma avec cette fille (Я ходил в кино с этой девушкой) (28 ноября 2011 г.)
  32. Bref. Je sais pas dire non (не знаю, как сказать «нет») (1 декабря 2011 г.)
  33. Bref. J'ai couché avec Émilie (Я спал с Эмили) (5 декабря 2011 г.)
  34. Bref. J'ai fait un Concert (Я давал концерт) (8 декабря 2011 г.)
  35. Bref. J'ai monté un meuble (я поставил несколько полок) (13 декабря 2011 г.)
  36. Бреф. J’ai dîné avec cette fille (я обедал с этой девушкой) (4 января 2012 г.)
  37. Бреф. J’y pense et je souris (Я думаю о вещах и улыбаюсь) (6 января 2012 г.)
  38. Бреф. J'ai voulu partir en vacances (Я хотел поехать в отпуск) (10 января 2012 г.)
  39. Бреф. J’ai déménagé (я переехал) (12 января 2012 г.)
  40. Бреф. J’étais à côté de cette fille (Я рядом с этой девушкой) (18 января 2012 г.)
  41. Бреф. J'ai pris le métro (Я ехал на метро) (24 января 2012 г.)
  42. Бреф. J'habite avec cette fille (Я живу с этой девушкой) (26 января 2012 г.)
  43. Бреф. Je suis allé aux urgences (я пошел в AE) (31 января 2012 г.)
  44. Bref. Je me suis fait agresser (на меня напали) (2 февраля 2012 г.)
  45. Бреф. J'ai eu une panne (Я не успел) (6 февраля 2012 г.)
  46. Бреф. J'ai eu 30 ans (я достиг 30) (8 февраля 2012 г.)
  47. Бреф. Je suis vieille (я стар) (20 февраля 2012 г.)
  48. Бреф. Ma copine travaille dans un sex-shop (Моя девушка работает в секс-шопе) (24 февраля 2012 г.)
  49. Bref. Baptiste est super flippant (Креститель супер-жуткий) (27 февраля 2012 г.)
  50. Bref. J'ai fêté le nouvel an (Я праздновал Новый год) (5 марта 2012 г.)
  51. Бреф. Mon frère a quelqu'un (Мой брат с кем-то встречается) (8 марта 2012 г.)
  52. Бреф. Je suis en couple (я в отношениях) (13 марта 2012 г.)
  53. Bref. Y a des gens qui m'énervent (Есть люди, которые меня раздражают) (19 марта 2012 г.)
  54. Бреф. J'ai aucune mémoire (не помню) (22 марта 2012 г.)
  55. Бреф. Je m'appelle Эрик Дампьер (Меня зовут Эрик Дампьер) (26 марта 2012 г.)
  56. Бреф. J'ai grandi dans les années 90 (Я вырос в 90-е) (29 марта 2012)
  57. Bref. On était des gamins (Мы были детьми) (2 апреля 2012 г.)
  58. Бреф. C'était sa chanson preférée (Это была ее любимая песня) (3 апреля 2012 г.)
  59. Bref. Mon père veut être jeune (Мой отец хочет быть молодым) (12 апреля 2012 г.)
  60. Бреф. Je suis un plan cul régulier (Я сексфренд) (16 апреля 2012 г.)
  61. Bref. J'étais dans la merde (у меня были проблемы) (19 апреля 2012 г.)
  62. Bref. J'étais toujours dans la merde (у меня все еще были проблемы) (23 апреля 2012 г.)
  63. Бреф. J'ai fait un choix (я сделал выбор) (30 апреля 2012 г.)
  64. Бреф. Je crois que j'ai un secret (думаю, у меня есть секрет) (1 мая 2012 г.)
  65. Бреф. J'ai juste un pote (Я просто друг) (10 мая 2012 г.)
  66. Бреф. Mon frère est com tout le monde (Мой брат такой же, как и все) (29 мая 2012 г.)
  67. Бреф. J'ai perdu mes cheveux (Я потерял волосы) (4 июня 2012 г.)
  68. Бреф. J'ai passé un coup de fil (я позвонил по телефону) (5 июня 2012 г.)
  69. Бреф. C'est la merde (Это дерьмо) (11 июня 2012 г.)
  70. Бреф. J'ai fait une connerie (Я наделал глупости) (12 июня 2012 г.)
  71. Бреф. J'ai fait une soirée déguisée (Я была на маскарадной вечеринке) (18 июня 2012 г.)
  72. Бреф. J'ai fait une soirée déguisée (partie 2) (Я был на маскарадной вечеринке, часть 2) (21 июня 2012)
  73. Bref. J'ai fait une soirée déguisée (partie 3) (Я ходил на маскарадную вечеринку, часть 3) (28 июня 2012)
  74. Bref. J'me casse (я ухожу) (2 июля 2012 г.)
  75. Бреф. J'ai tout cassé (Я все бросил) (3 июля 2012 г.)
  76. Бреф. Je suis en mode survival (Я нахожусь в режиме выживания) (4 июля 2012 г.)
  77. Бреф. J'ai envoyé un texto (я отправил текстовое сообщение) (5 июля 2012 г.)
  78. Бреф. Je me suis réveillé à côté d'une fille (я проснулся рядом с девушкой) (9 июля 2012 г.)
  79. Bref. Je suis né (я родился) (10 июля 2012 г.)
  80. Бреф. J'ai fait une dépression (я пережил депрессию) (11 июля 2012 г.)
  81. Бреф. Луи с'ест Хейрон (Это Хейрон) (12 июля 2012 г.)
  82. Бреф. (Короче.) (12 июля 2012 г.)
См. Также
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-13 10:48:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте