Angel Pavement

редактировать

Angel Pavement
AngelPavement.jpg Первое издание
АвторJ. Б. Пристли
Художник с обложкиПиндер Дэвис
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ИздательWilliam Heinemann Ltd
Дата публикацииавгуст 1930
Тип носителяПечать (твердая обложка)

Angel Pavement - роман Дж. Б. Пристли, опубликовано в 1930 году после огромного успеха Хорошие товарищи (1929).

Это социальная панорама Лондона, увиденная в основном глазами сотрудников фирмы Twigg Dersingham, на улице Angel Pavement № 8. Их жизнь изменилась после прибытия таинственного мистера Голспи, который обеспечивает будущее своей фанеры -и- инкрустации за счет импорта из Балтии. История основана на высоком уровне безработицы и экономической незащищенности в Лондоне конца 1920-х годов, непосредственно перед Великой депрессией.

Посвящается К.С. Эвансу, редактору Пристли в Heinemann, она была начата в октябре 1929 г. и завершен в апреле 1930 г. Он продавался почти так же хорошо, как и его предшественник.

Содержание
  • 1 Персонажи
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Прием
  • 4 Адаптации
  • 5 Ссылки
Персонажи
  • Джеймс Голспи и его дочь Лена из 4a Carrington Villas, Майда Вейл, W9
  • Дерсингхэмы, 34а Баркфилд Гарденс, SW5
    • Говард Бромпорт Дерсингем, племянник первоначального владельца
    • миссис Дерсингем, его жена
  • Друзья Дерсингема
    • Мистер и миссис Пирсон, пенсионеры из Сингапура (главы 3 и 11)
    • Мисс Веревер, дальняя родственница миссис Дерсингем (главы 3 и 11)
    • Майор Трап и миссис Трап, агент по недвижимости и его жена (глава 3)
    • Агнес, служанка Дерсингемов (глава 3)
    • Повар, нанятый Дерсингхэмами (глава 3))
  • The Smeeths, 17 Chaucer Road, Stoke Newington, N16
    • Герберт Норман Смит, кассир
    • Эди Смит, его жена
    • Джордж (20) и Эдна (17), их дети
  • Друзья Сметов
    • Фред Митти, двоюродный брат Эди, который живет в северном городе
    • миссис Митти, и дочь, Дот
    • Мистер и миссис Долби, соседи из № 11 (глава 6)
  • Гарольд Тургис, молодой клерк с Натаниэль-стрит, 9
  • Мистер и миссис Пеламптон, его домовладельцы
  • Парк, товарищ по квартире с социалистическими взглядами (гл. 4)
  • Иностранная домовладелица в Carrington Villas (главы 7 и 10)
  • Стэнли Пул, офисный мальчик
  • Грегори Торп, его замена (глава 11)
  • Круг мисс Мэтфилд
    • Лилиан Мэтфилд, 29-летняя машинистка, живущая в клубе Берпенфилд
    • Мисс Таттерсби, секретарь в Берпенфилде
    • Эвелин Ансделл, подруга мисс Мэтфилд (глава 5)
    • мисс Моррисон и мисс Кэднам, другие друзья, живущие в Берпенфилде
    • мисс Керси, унылая жительница Берпенфилда
    • Мистер Норман Биртли, молодой человек, который ходит на свидания с мисс Мэтфилд (глава 5)
  • Поппи Селлерс, новая машинистка
  • Т. Бененден, табачный магазин в Angel Pavement
  • Миссис Кросс, уборщица (глава 1)
  • Мистер Гоат, продавец (глава 1)
Краткое содержание сюжета

В прологе описывается прибытие в Лондон мистера Голспи, прибывшего на пароходе из неназванной балтийской страны. Он обсуждает свои ближайшие планы с командой.

Первая глава содержит подробное описание вымышленной улицы в районе почтового индекса ЕС под названием Angel Pavement и сотрудников Twigg Dersingham. Дела идут неважно, и Дерсингем пытается решить, кого уволить. Мистер Голспи приходит с чемоданом, в котором хранится книга образцов виниров и инкрустаций, и просит о встрече с мистером Дерсингемом. После небольшой задержки его допускают в офис мистера Дерсингема, и после долгого обсуждения оба мужчины таинственным образом уходят. Мистер Смит сбит с толку, особенно когда звонит Дерсингем и говорит ему уволить их старшего путешественника, мистера Гоата.

Вторая глава знакомит с табачником Т. Бененденом и показывает семейную и домашнюю жизнь г-на Смита. На следующее утро Дерсингем все еще не вернулся в офис, и во время обеда г-н Смит слышит неприятную историю о банкротстве зонтичной фирмы под названием Claridge Molton. Он задается вопросом, указывает ли отсутствие мистера Дерсингема на то, что все они вот-вот потеряют работу. Но в пять лет Дерсингем возвращается и сообщает Смиту, что новичок предложил дешевую поставку шпона из Балтийского моря, и его ближайшее будущее обеспечено. На следующий вечер мистер Голспи приглашает мистера Смите выпить в «Белую лошадь» и говорит, что он должен попросить прибавку.

Работает новая машинистка, Поппи Селлерс, и мистер Дерсингем приглашает мистера Голспи на званый обед black tie к себе домой. Вечеринка не увенчалась успехом, во-первых, из-за некомпетентности слуг, а во-вторых, из-за неожиданного прибытия дочери Лены Голспи, которая ссорится с мисс Вервер и миссис Дерсингем.

Четвертая глава описывает один из несчастных выходных дней одинокого молодого клерка, мистера Тургиса, который бродит по Лондону, наслаждаясь любыми развлечениями, которые он может себе позволить. В следующий понедельник он впервые видит Лену Гольспи и поражается. Пятая глава описывает узкий мир машинистки, мисс Мэтфилд, и ее катастрофическое свидание с Норманом Биртли, которое оживляет только случайная встреча с мистером Голспи, который по прихоти дарит ей коробку шоколадных конфет. Позже мистер Гольспи кажется еще более гламурным, когда незадолго до отъезда в короткое путешествие он просит ее снять письма на борту пришвартованного парохода «Леммала» и наливает ей водки.

Мистер Смит получает повышение зарплаты, и после разговора с Бененденом он отмечает это, пойдя на концерт в Куинз-холл, где он наслаждается Первой симфонией Брамса. Вернувшись домой, он узнает, что его дочь Эдна уволена, но не сильно встревожен; он признается жене, что его вырастили, что он собирался держать в секрете. В субботу вечером двоюродный брат его жены, Фред Митти, и его семья приезжают на вечеринку, и мистер Смит быстро возненавидел их после того, как они разрушили гостиную и испортили часть его одежды.

Мистер Тургис стал одержим Леной Гольспи и ухватился за возможность увидеть ее снова, когда приносит немного денег от ее отца. Ей скучно, и она водит его в кино, а потом флиртует с ним. Они идут на второе свидание, но она не приходит на третье свидание, и он опустошен. Мистер Голспи возвращается незадолго до Рождества, снова уходит в канун Рождества и снова возвращается в канун Нового года, на который он умудряется взять мисс Мэтфилд на вечер. Они начинают тайком ходить на свидания.

Мистер Смит падает со своей женой, и позже его беспокоит отъезд офисного мальчика Стэнли и дорожно-транспортное происшествие с участием табачника Бенендена. Его сын Джордж, похоже, нанят мошенниками, и мистер Голспи заключает договор с мистером Дерсингемом, который вызывает у Смита подозрение. Он едет навестить Бенендена в больнице.

Мистер Тургис охвачен ревностью, и однажды вечером в пятницу он неожиданно появляется в доме Лены и ссорится с ней. Думая, что он ее задушил, он наугад бродит по Лондону, прежде чем прибыть в Twigg Dersingham, где мистер Голспи и мисс Мэтфилд «работают допоздна». Он в отчаянии во всем признается, и они едут в Кэррингтон Виллс, но Лены там нет - она ​​сбежала. Мистер Голспи увольняет Тургиса. Он возвращается в свою арендованную комнату и думает о самоубийстве. На следующее утро приходит Поппи Селлерс, чтобы доставить свой последний платежный пакет, и у них длинный разговор, который примиряет его с идеей провести с ней время.

В главе 11 мистер Дерсингем сообщает мистеру Смите новость о том, что мистер Голспи обманул их всех и сбежал; фирме грозит неминуемое банкротство. Мистер Дерсингем возвращается домой явно навеселе перед друзьями, а его жена в ярости. Но когда она полностью осведомлена о том, что произошло, она чувствует прилив энергии. Мистер Смит возвращается домой и, находя там Митти, выбрасывает их, действие, которое восстанавливает его энергию, равно как и неожиданное сочувствие миссис Смит.

В эпилоге изображены беззастенчивые Голспи, отправляющиеся из Лондона в Южную Америку: «Цепь барж прошла мимо них... чайка упала, покатилась, сверкнула, исчезла... от берега реки; подул прохладный ветер; далекие берега... отступили; и даже дымная дымка лондонского города ускользнула от них... "

Прием

Джордж Оруэлл рассмотрел Angel Pavement в Адельфи в 1930 году. Оруэлл, писавший под своим настоящим именем Э.А. Блэр, утверждал, что проза Пристли не может «коснуться уровня, на котором начинается незабываемая фантастика», лишенная красоты, глубины и юмора. и что «работа мистера Пристли написана слишком легко, над ней не трудятся так, как должна быть хорошая художественная литература, - а в хорошем смысле слова не разрабатывается». Отвергая сравнения Пристли и Чарльза Диккенса как абсурдные, Оруэлл предположил, что отказ от таких уговоров сделает возможным оценку Angel Pavement как «превосходного праздничного романа, искренне веселого и приятного, дающего много материала для чтения. за десять и шесть пенсов. " Отвечая Оруэллу в The Guardian в 2012 году, Д. Дж. Тейлор читает роман как исследование «отстраненности, абсолютного убеждения, выраженного большинством его персонажей, что их жизнь лучше прожить в другом месте, занимаясь другими делами и в компании других людей», и пришел к выводу, что Ангел Тротуар «является потрясающим примером случайной привычки мейнстримовского романа замечать некоторые черты повседневной жизни, которые так называемые высокоразвитые постановки обычно игнорируют».

Адаптации

В декабре 1957 года BBC подготовила телеадаптацию романа со следующим составом:

Еще одна телеадаптация, показанная в Великобритании в 1967 году..

В мае 2013 года на BBC Radio 4 была показана двухсерийная инсценировка романа, режиссер и продюсер Крис Уоллис.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-12 02:13:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте