Алистер Эллиот

редактировать

Алистер Эллиот (13 октября 1932 г. - 3 ноября 2018 г.) был британским библиотекарем, поэт и переводчик.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Награды
  • 3 Работы
    • 3.1 Поэзия
    • 3.2 Перевод
    • 3.3 Редактор
  • 4 Источники
Жизнь

Он родился в Ливерпуле, в семье шотландского семейного врача и матери-англичанки, получил образование в Asheville School, Asheville, North Carolina, Fettes College, Эдинбург и Крайст-Черч, Оксфорд.

Он был клерком по счетам-фактурам овощей на рынке Ковент-Гарден, ночным стерилизатором на пищевой фабрике, официантом, кинокритиком, учителем снабжения, актером (с Английским детским театром под руководством Кэрил Дженнер) и, наконец, библиотекарем в Кенсингтоне, Киле, Ширазе и, наконец, в Университете Ньюкасла.

Его перевод Еврипида Медея был показан в театрах Лондона. и Нью-Йорк в постановке Джонатана Кента с Дайаной Ригг в главной роли.

Его стихи публиковались в Oxford Poetry, The Paris Review и многих других журналах.

Награды
Работы

Поэзия

  • Моя страна: сборник стихов. Carcanet. 1989. ISBN 978-0-85635-846-3.
  • Turning the Stones. Carcanet. 1993. ISBN 978-1-85754-041-3.
  • Настоящие стихи. Пресс для шнурков. 2008. ISBN 978-1-904886-71-6.
  • Лицом к лицу. Carcanet. 1997. ISBN 978-1-85754-304-9.
  • Воображаемые линии. Пресс для шнурков. 2012. ISBN 978-1-907356-56-8.
  • On the Appian Way, 1984
  • Talking Back, 1982
  • Алистер Эллиот, Барри Херст (1978). Поцелуи: Стихи. Кеолфрит. ISBN 978-0-904461-42-8.
  • Разногласия, Ceolftith 38 1977, подписанное издание ISBN 0 90446 1 24 6. Обычное издание ISBN 0 90446 1 21 1
  • Воздух в неправильном месте, 1968
  • Говоря о камнях. Пресс для шнурков. 2017. ISBN 978-1-910323-69-4.

Перевод

  • Еврипид (1993). Медея. Переводчик Алистер Эллиот. Oberon Books.
  • Генрих Гейне (1979). Стихи о Лазаре. Переводчик Алистер Эллиот. Mid Northumberland Arts Group.
  • Вирджил, Джон Драйден (1981). Алистер Эллиот (ред.). Георгия. Группа искусств Мид Нортумберленд. ISBN 978-0-904790-13-9.
  • Поль Верлен (1979). Женщины мужчины. Переводчик Алистер Эллиот. Пресса овечьего луга. ISBN 978-0-935296-44-0.
  • Французские стихи о любви. Книги Кровавого Топора. 1991. ISBN 978-1-85224-169-8.
  • Итальянские пейзажные стихи. Книги Кровавого Топора. 1994. ISBN 978-1-85224-247-3.
  • Поль Валери (1997). La Jeune Parque. Переводчик Алистер Эллиот. Книги Кровавого Топора. ISBN 978-1-85224-387-6.
  • Римские стихотворения о еде: современный перевод. Переводчик Алистер Эллиот. Проспект Книги. 2003. ISBN 978-1-903018-25-5. CS1 maint: other (ссылка )
  • Еврипид (2008). Фаэтон, реконструированный с фрагменты. Переводчик Алистер Эллиот. Oberon Books. ISBN 978-1-84002-897-3.

Редактор

  • Алистер Эллиот, изд. (1970). Стихи Джеймса I и других : из Сборника рукописей в Библиотеке Университета Ньюкасла. Eagle Press. ISBN 978-0-9500358-5-7.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 23:37:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте