Английский язык: Мы, Мы, Мы | |
---|---|
Государственный гимн Вануату | |
Тексты | Франсуа Винсент Айсав |
Музыка | Франсуа Винсент Айсав |
Принят | 1980; 40 лет назад (1980) |
Аудио образец | |
"Юми, Юми, Юми" (инструментальный) | |
"Юми, Юми, Юми "(Бислама : «Мы, мы, мы») - это национальный гимн Вануату. Он был написан и составлен Франсуа Винсентом Айсавом, родившимся в 1955 году и усыновленным гражданами Вануату в 1980 году.
Тексты в Бислама : ПРИПЕВ:. Юми, юми, юми и глат долгий талем се. Юми, юми, yumi ol man blong Vanuatu God i givim ples ia long yumi,. Yumi glat tumas, длинный край,. Yumi strong mo yumi fri long hem,. Yumi brata evriwan! ПРИПЕВ Plante fasin blong bifo i stap,. Plante fasin blong tedei,. Be yumi i olsem wan nomo,. Hemia fasin blong yumi! CHORUS Юми, спаси планте вок и стап,. Лонг ол элан блонг юми,. Бог я помог тебе юми эвриван,. Хем и папа блонг юми! | английский перевод: ПРИПЕВ:. Мы, мы, мы счастливы провозгласить. Мы, мы, мы люди Вануату Бог ч как дал нам эту землю,. Мы благодарны за это,. Мы сильны и свободны на этой земле,. Мы все братья! ПРИПЕВ Многие обычаи были до нас,. Многие обычаи с сегодняшнего дня,. Но мы все едины,. Несмотря на наши разные пути! ПРИПЕВ Мы знаем, что предстоит много работы,. На всех наших многочисленных островах,. Бог помогает нам в нашей работе,. Он наш Отец ! | Французский перевод: REFRAIN:. Nous nous nous sommes fiers de dire que. Nous nous nous sommes des Hommes du Vanuatu Dieu nous a donné cet endroit,. Nous y sommes très heureux,. Nous y sommes forts et libres,. Nous sommes tous frères! REFRAIN Il ya beaucoup de coutumes du passé,. Il ya beaucoup de coutumes d'aujourd'hui,. Mais nous ne sommes qu'un,. Voilà notre coutume! ОСТАНОВИТЬСЯ Nous savons qu'Il y a beaucoup de travail,. Sur toutes nos îles,. Dieu nous aide tous,. Il est Notre Père! |