Стихи Матфея

редактировать

«Матфей » Стихи - это серия стихов, составленных Английский Романтик поэт Уильям Вордсворт, описывающий персонажа Мэтью в поэзии Вордсворта.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Стихи
    • 2.1 Матфей
    • 2.2 Два апрельских утра
    • 2.3 Фонтан
    • 2.4 Обращение к ученым
  • 3 Личность
  • 4 Темы
  • 5 Критическое мнение
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
Предпосылки

Вордсворт в начале своей карьеры часто сосредотачивался на написании пустых стихов. Однако в марте 1798 года он начал писать серию стихотворений в метре баллад, которые позже были добавлены к Лирическим балладам. С октября 1798 г. по февраль 1799 г. Вордсворт работал над стихами «Мэтью» вместе со стихами «Люси » и другими стихотворениями. В это время Вордсворт жил в Госларе и был разлучен с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем, из-за чего он впал в депрессию и почувствовал тревогу разлуки.

Тематическое сходство между Стихи «Люси» и «Мэтью» настолько сильны, что Алан Гроб предлагает объединить два набора стихов «под одним заголовком, как лирика Гослара 1799 года». Заключительное стихотворение «Обращение к ученым деревенской школы -» было написано в 1800 году в двух частях, а затем было переработано для публикации в 1842 году с добавлением третьего раздела.

Стихи

Существуют разногласия по поводу того, какие стихи составляют стихотворения «Матфея». Уильям Найт, основываясь на примечании Вордсворта, в котором говорится, что эта тема связана с «Мэтью», «Двумя апрельскими утра» и «Фонтаном», считает, что «Обращение к ученым деревенской школы -» должно быть включенным в серию. Кроме того, Мэри Мурман включает «Expostulation and Reply» и его спутник «The Tables Turned» как часть серии и заявляет, что строки «Обращения к ученым деревенской школы -» перекрываются строками двух Мэтью стихи, которые не были опубликованы при жизни Вордсворта. Три бесспорных стихотворения «Матфей»: «Матфей», «Два апрельских утра» и «Фонтан» служат диалогом между юностью (рассказчиком) и опытом (Матфей).

Матфей

Первоначально «Матфей» назывался «Строки, написанные на табличке в школе» до 1820 года, где ему было присвоено название «Матфей». В 1827 и 1832 годах он назывался первой строкой «Если природа, для любимого ребенка», но в 1827 году его снова стали называть «Матфей».

В стихотворении спрашивается, когда читатель таблички, глядя на перечисленные имена,

дошел до имени Мэтью,
Пауза без общих симпатий (строки 11–12)

Затем рассказчик объясняет, что

Бедный Мэтью, все его шалости,
молчит, как стоячая лужа;
Вдали от веселого рева трубы,
и ропота деревенской школы.
Вздохи, которые испустил Матфей, ​​были вздохами
одного, утомленного весельем и безумием;
Слезы, которые выступили на глазах у Матфея
Были слезами света, росой радости. (строки 17–24)

Однако, когда Мэтью терялся в размышлениях,

казалось, что он выпил это…
Он чувствовал с духом так глубоко. (строки 27–28)

Описав характер Матфея, рассказчик сетует:

- Твоя душа, лучшая земная форма Бога!
Ты счастливая душа! и неужели
эти два слова сверкающего золота
- все, что должно остаться от тебя? (строки 29–32)

Два апрельских утра

Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Два апрельских утра

«Два апрельских утра» описывает воспоминания школьного учителя, Мэтью, который вспоминает апрельским утром

такой день, который я оставил
На целых тридцать лет позади. (строки 23–24)

В тот день он пришел навестить могилу своей дочери, чтобы встать перед ее смертью,

И, отвернувшись от ее могилы, я встретил,
Возле церковного двора тис,
Цветущая Девушка с мокрыми волосами
С точками утренней росы. (строки 41–44)

Она напомнила ему его дочь, и

Я испустил вздох боли
, который я не мог сдержать;
Я посмотрел на нее, и посмотрел еще раз:
И не пожелал ей мой! (строки 53–56)

Даже несмотря на ее внешность, Мэтью знает, что она не может заменить Эмму. Поэма заканчивается тем, что рассказчик признается, что переживает собственное воспоминание об умерших:

Мэтью находится в могиле, но сейчас,
Мне кажется, я вижу, как он стоит,
момент, с веткой
Дикие в руке. (строки 57–60

Фонтан

Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Фонтан

«Фонтан» описывает рассказчика и Мэтью, замечающих фонтан, исходящий из земли, когда они сели вместе. Фонтан поднимает их настроение, и Мэтью показывает, что этот источник связан с естественным бессмертием:

«Эта вода устремляется в долину;
Как весело она течет!
'Саржа будет роптать тысячу лет,
И течь, как сейчас. (Строки 21–24)

Однако Мэтью понимает боли смертности и наполнен воспоминаниями о прошлом:

Мои глаза затуманены детскими слезами,
Мое сердце праздно волнуется,
Ибо тот же звук в моих ушах
, который я слышал в те дни. (Строки 29–32)

Мэтью быстро указывает, почему это чувство утраты, исходящее от смертности, не ведет его по пути отчаяния:

Так оно и остается в нашем упадке:
И но более мудрый разум
меньше скорбит о том, какой возраст забирает
Чем то, что он оставляет после себя. (Строки 33–36)

Мэтью указывает, что

Мои дни, мой друг, почти прошли,
Моя жизнь была одобрена,
И многие меня любят; но никто
Достаточно ли я любим. (строки 53–56)

и рассказчик предлагает себя своему другу:

И, Мэтью, за мертвых твоих детей
Я буду тебе сыном! (строки 61–62)

Мэтью быстро отказывается, потому что он знает, что рассказчик не может заменить тех, кто прошел.

Обращение к ученым

«Обращение Вордсворта к Ученые Деревенской Школы - ", которую Гроб описывает как" одно из наименее знакомых стихотворений о Матфея ", изначально было двухчастным стихотворением со вторым названием" Панихида ". Когда он был опубликован в 1842 году, Вордсворт добавил третий раздел: «У могилы несколько лет спустя». Поэма описывает человека, который предан природе, но оторван от реальности:

Он любил солнце, но если оно восходит
или садится, ему, где он сейчас лежит,
Не приносит ни минуты заботы. (Строки 23–25)

Рассказчик вспоминает Матфея в светской манере и смирился с жизнью, в которой он больше не мог быть с Матфеем. Лишь в последнем разделе добавлена ​​христианская надежда:

Такое утешение мы обретаем в нашей утрате;
И чего, кроме этой мысли, мы жаждем
приходит в обетовании с Креста,
Сияние на твоей счастливой могиле. (строки 69–70)
Личность

27 марта 1843 года Вордсворт написал Генри Риду: «Характер школьного учителя, как и Странник из« Экскурсии », имел прочную основу в действительности и в реальности, но как и он, это также было в некоторой степени композицией: я не буду и не должен называть это изобретением - этого не было ». Персонаж Мэтью, вероятно, основан на школьном учителе Вордсворта в Хоксхеде, Уильяме Тейлоре, который умер в 1786 году в возрасте 32 лет. Однако Мурман утверждает, что персонаж, скорее всего, основан на «упаковщике» или торговце, который посетил бы Хоксхед, чтобы продавать его товары. «Packman» пел и рассказывал истории, и в своих путешествиях напоминал Странника из «Экскурсии».

Темы

Потеря - важная тема в стихотворениях «Матфея»; Джеффри Хартман считает, что «радикальная утрата» не дает покоя и стихам «Люси», и стихам «Мэтью». Стихи «Люси», написанные одновременно с «Два апрельских утра», разделяют их обсуждение разлуки, но стихи «Матфея» ясно дают понять, что потерю невозможно заменить. По словам Гроба, стихи «Мэтью» и «Люси», выражающие сомнение в способности природы утешить людей, переживающих утрату, тематически уникальны в более ранних поэзии Вордсворта:

великая лирика, написанная в Госларе, «Мэтью» стихи и стихи «Люси» убедительно указывают на то, что даже на самом раннем этапе, в те годы, когда Вордсворт наиболее уверенно говорил об утопических возможностях, предоставленных человеку природой, его оптимизм сдерживался по крайней мере кратковременными опасениями, признанием того, что есть области человеческого опыта, жизненно важного для нашего личного счастья, в котором человека неизменно окружают трудности и печали, для которых природа не могла предоставить утешения и, конечно же, никакого решения.

Хотя никогда не может быть другого человека, такого как Мэтью или его дочь, его дочь способна вернуться к Матфею в его памяти, а Матфей может вернуться в память о поэте. Мэтью способен преодолеть свое чувство утраты через природу, и, по мнению Э. Д. Хирша, в стихотворениях присутствует дух утверждения. Мэтью служит учителем жизни и рассматривается рассказчиком как источник мудрости. Он способен радоваться природе, но он также уверен в ее реалиях, включая смерть. Он может скорбеть, не отчаиваясь.

Энн Костеланец считает, что стихи подавляют «структурную иронию... которая противоречит авторитету утверждений Мэтью», и она считает, что Мэтью «отверг саму суть сказанного». природа - вечный цикл радости и жизненной силы, постоянная возможность спонтанного наслаждения красотой бытия ». Точно так же Дэвид Ферри рассматривает «Два апрельских утра», поскольку Мэтью «предлагает выбор между живыми и мертвыми, и он выбирает мертвых». Однако Джон Дэнби ​​не согласен и считает, что Мэтью просто «не желает, чтобы ее моя шахта снова подверглась риску потери». Кроме того, Гроб считает, что в «Два апрельских утра» «наиболее вероятное объяснение... одно, которое получает поддержку от аналогичного выбора, сделанного Мэтью в« Фонтане », заключается в том, что« Его отказ от живого ребенка - это не просто свобода. и обоснованное суждение, чем эмоционально вынужденное и необходимое согласие с неизменными законами человеческой природы ».

Критическое мнение

Гроб считает, что стихи« Мэтью »важны, потому что они, с« Люси » Стихи отличаются от других стихотворений, написанных Вордсвортом между 1797 и 1800 годами в их трактовке природы и личной утраты. В отличие от них, они предполагают «присутствие семян недовольства даже в период, казалось бы, твердой веры, которая делает последовательность событий в истории мысли Вордсворта более упорядоченной и развивающейся моделью, чем могли бы предполагать хронологические скачки между стадиями»..

Примечания
Ссылки
  • Abrams, MH Антология английской литературы Нортона: Том 2А, «Романтический период». (7-е изд.). Нью-Йорк: W. W. Norton Company, 2000.
  • Дэнби, Джон. Простой Вордсворт: Исследования в стихах 1797–1807. Лондон: Рутледж, 1960.
  • Ферри, Дэвид. Предел смертности. Мидлтаун: издательство Уэслианского университета, 1959.
  • Гроб, Алан. Философский разум: исследование поэзии и мысли Вордсворта 1797–1805 гг. Колумбус: Университет штата Огайо, 1973 г.
  • Хартман, Джеффри. Поэзия Вордсворта 1787–1814 гг. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1967.
  • Хартман, Джеффри. «Вордсворт, надписи и романтическая природная поэзия» в «Восприимчивости к романтизму», изд. Ф. Хиллес и Гарольд Блум. Oxford: Oxford University Press, 1965.
  • Хирш, Э. Д. Вордсворт и Шеллинг. New Haven, Yale University Press, 1960.
  • Джонс, Марк. «Стихи Люси»: пример литературного знания. Торонто: Университет Торонто Press, 1995. ISBN 0-8020-0434-2
  • Найт, Уильям Ангус (редактор). Поэтические произведения Уильяма Вордсворта Том 2. Macmillan, 1896.
  • Костеланец, Энн. «Беседы Вордсворта: чтение« Два апрельских утра »и« Фонтан »», ELH 33 (1966).
  • Махони, Джон. Уильям Вордсворт: Поэтическая жизнь. Нью-Йорк: издательство Fordham University Press, 1997.
  • Матлак, Ричард. «Стихи Люси Вордсворта в психобиографическом контексте». PMLA, Vol. 93, No. 1 (январь 1978 г.): 46–65.
  • Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт Биография: ранние годы 1770–1803 гг. Лондон: Oxford University Press, 1968.
Последняя правка сделана 2021-06-10 11:05:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте