The Hard Орех

редактировать

Крепкий Орешек - это балетный набор по опере Чайковского Щелкунчик, хореография которого поставлена ​​Марк Моррис. Он черпал вдохновение у художника комиксов Чарльза Бернса. Это искусство носит личный характер и глубоко проникнуто архетипическими концепциями вины, детства, подростковой сексуальности и пронзительным, ностальгическим изображением послевоенной Америки. Моррис нанял команду сотрудников, чтобы создать мир, похожий на мир Бернса, где истории берут клише из комиксов и превращают их в тревожные, но забавные модели.

Моррис обратился к Адрианн Лобель с просьбой создать декорации, которые вывели бы рассказ Хоффмана из традиционного немецкого сеттинга в графический, черно-белый взгляд Бернса на мир. С помощью этих огромных декораций и холстов художник по свету Джеймс Ф. Ингаллс создал темный мир в ретро-пригороде 1960-х годов, а дизайнер по костюмам Мартин Паклединаз создал костюмы, которые помогли оживить мир Бернса, описанный как находящийся «на стыке» художественной литературы и памяти, дешевых острых ощущений и ужасов ». Последнее из 10 произведений, созданных Марком Моррисом в то время, когда он работал директором по танцам в Национальной опере Бельгии, было его самой амбициозной работой в то время.

Премьера «Крепкого ореха» состоялась 12 января 1991 года в Королевском театре де ла Монне в Брюсселе, незадолго до 100-летия создания классической музыки Чайковского. Вскоре после премьеры танцевальная группа Марка Морриса вернулась в США, закончив трехлетнюю резиденцию в Монне.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Изменения по сравнению с традиционным представлением
  • 3 Телевизионные трансляции
  • 4 Коммерческие релизы
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Сюжет

При переносе балета в американский городок в стиле 1960-х, ярком костюме и создании персонажей, похожих на мультяшные (игрушечные солдатики - это армия Джо Джо ), общий сюжет Щелкунчика был довольно точно прослежен. вплоть до включения пантомимной версии "Истории крепкого ореха", рассказа в сказке ETA «Щелкунчик и мышиный король » Гофмана во втором акте, чтобы объяснить, как племянник Дроссельмейера превратился в Щелкунчика. Этот раздел обычно не включается, даже в оригинальную версию Чайковского. Мстительная Королева Мышей превратила принцессу Пирлипат в существо с свиным носом в детстве, и Дроссельмейер ищет в мире способ разрушить чары, открывая тем самым знаменитые танцевальные персонажи из Акта II. Единственный, кто может это сделать, - племянник Дроссельмейера, который, откусив крепкий орешек, разрушает заклинание, наложенное на принцессу Пирлипат, но превращается в Щелкунчика. Принцесса Пирлипат сразу же отвергает его, после чего Клара (здесь называемая Мари) объявляется о своей любви к нему, и чары на племянника Дроссельмейера разрушаются.

Изменения по сравнению с традиционным представлением

Фея Сахарная Слива удалена, как и в Щелкунчике Барышникова, и Мари исполняет все свои танцы. Ее отношения с племянником Дроссельмейера в конце становятся романтическими и превращаются в дуэт, а не в ансамбль.

Телевизионные трансляции

В США фильм транслировался на станциях PBS в 1991 году в рамках серии Великие выступления.

Он был признан фаворитом зрительских голосов в 2007, 2008 и 2009 годах в ежегодном выпуске телеканала Ovation TV «Битва Щелкунчиков». Ovation не включила его в конкурс 2010 года.

Коммерческие релизы

The Hard Nut был выпущен на VHS и Laserdisc в 1992 году и на DVD в 2007 году. Дополнительные DVD включают "The Arabian Dance," фрагмент, вырезанный из фильма из-за нехватки времени, и размышления Марка Морриса о первоначальной и текущей постановке его версии балета.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 09:14:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте