Мухаммад Хабиб Шакир (1866 в Каире - 1939 в Каире) ( арабский : محمد حبيب شاكر) был египетским судьей, родился в Каире и окончил университет Аль-Азхар.
Шейх Мохаммед Шакир б. Ахмад б. Абд аль-Кадир родился в 1866 году н.э. в Джирдже, городе в Верхнем Египте. Учился и окончил университет Аль-Азхар. Он умер в 1939 году в Каире.
Его сын, шейх Ахмад Мухаммад Шакир, написал свою биографию в трактате под названием « Мохаммед Шакир Алам мин Алам аль-Аср».
Многие интернет-источники называют Мохаммеда Хабиба Шакира «хорошо известным переводчиком Корана на английский язык ». Он был связан с переводчиком М. Х. Шакиром перевода, опубликованного Тахрике Тарсиле Коран. Однако этой идее противоречат два обнаруженных сейчас свидетельства:
Утверждается, что перевод является прямым плагиатом английского перевода Корана AAIIL, США, Мауланы Мухаммеда Али. Одна критика в его переводе заключается в том, что он переводит слово Насс на (Он), что неверно, те, кто говорит по-арабски, понимают, что Нас означает людей. Однако другие мнения показывают, что перевод слова «Он» для обозначения сущности Человечества (который включает мужчин и женщин) правдоподобен.