Дональд | |
---|---|
Меррик в Южных возвышенностях - это Дональд с наибольшим ростом и наибольшей известностью, а также Корбетт. | |
Самая высокая точка | |
Высота | более 2000 футов (609,6 м) |
Протуберанец | сложная формула, но Дональд Хиллз имеет более 100 футов (30,5 м) |
География | |
Местоположение | 140 SMC Donalds. * 89 Шотландская низменность Дональд Хиллз. * 51 Шотландская низменность Дональд Топс.. 118 Нью-Дональдс. * 89 Шотландская низменность Дональд Хиллс. * 29 Шотландская низменность Дональд Топс |
Это список гор Дональд в Шотландии высотой . Дональдс был определен в 1935 году членом Шотландского альпинистского клуба («SMC») Перси Дональдом как Шотландская низменность горы более 2000 футов (609,6 м) в высоту, общее требование, чтобы называться "горой" на Британских островах, и высотой более 100 футов (30,5 м), которая также имела "достаточные топографические достоинства", которые он описал сложной формулой. 264>
Эта формула разделяет Дональдс на Дональд Хиллс и Дональд Топс . SMC определяет Дональда Топса как: «возвышения в Шотландской низменности высотой не менее 2000 футов (610 м) с перепадом не менее 50 футов (15,2 м) между каждым возвышением и любым более высоким возвышением. Кроме того, возвышения отделены от возвышенностей падение менее 100 футов (30,5 м) требуется для «достаточных топографических качеств». Кроме того, SMC определяет холмы Дональда как «определенные от вершины Дональда, где холм является самой высокой вершиной с разделением 17 единиц или Меньше. Единица либо одна двенадцатая мили вдоль соединительного гребня Вершины, либо 50 футов (30,5 м) на высоте между Вершиной и ее соединяющим берегом / перевалом. Разделение является суммой этих двух показателей ».
SMC отмечает, что:« Исходные таблицы Перси Дональда рассматриваются как единое целое, в отличие от Манро, Корбеттов и Грэхэмов »; таким образом, многие Дональды также Корбеттс или Грэхемс. В первоначальном списке Перси Дональда за 1935 год было зарегистрировано 133 дональда, однако с 1997 года SMC регистрирует 140 дональдов в шотландской низменности, разделенных на 89 Дональд Хиллз и 51 Дональд Топс. Дональд Хиллз составляет более 100 футов (30,5 м), выступ Дональда Топа может варьироваться от 16 футов (4,9 м), как в случае Cairn Hill West Top, до 220 футов (67,1 м).), в случае Бенинер.
Нью-Дональдс были представлены Аланом Доусоном в его книге 1995 года «Грэхемы и новые Дональды» с порогом видимости 30 м (98,4 фута), и что местоположение было к югу от пограничного разлома Хайленд ; здесь 118 Нью-Дональдс, и хотя все холмы Дональда - это новые Дональды, 22 вершины Дональда - нет. Альпинисты, которые проходят все восхождения на SMC Donald их называют дональдами, первым из них был Перси Дональд 23 мая 1933 года; поддерживается список.
Этот список взят из Базы данных Британских и Ирландских холмов ("DoBIH") за октябрь 2018 г., и эти вершины отмечены DoBIH как Дональдс (" Д »и« ДТ »). SMC не обновляет список Donalds (они фиксированы), однако DoBIH также обновляет свои измерения по мере записи большего количества опросов, поэтому эти таблицы не следует изменять или обновлять, если все данные DoBIH не будут повторно загружены повторно.
Один из 22 Дональдов, не относящихся к Новому Дональду; Дональд Топ, видимость которого ниже 30 м (98,4 фута). Также классифицируется как Корбетт («C» § коды DoBIH).Также классифицируется как Грэм («G» § коды DoBIH).Рост Ранг | Имя | Подкласс | Родитель. (SMC Def) | Раздел / Регион | Округ | Высота (м) | Пром. (м) | Высота (футы) | Пром. (футы) | Топографическая карта | Ссылка на сетку ОС | Классификация. (§ Коды DoBIH) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Меррик | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 843 | 705 | 2,766 | 2,313 | 77 | NX427855 | Ma, C, Sim, D, CoH, CoU, CoA | |
2 | Broad Law | Дональд Хилл | 28B: Ривер Твид до English Border | Scottish Borders | 840 | 653 | 2,756 | 2,142 | 72 | NT146235 | Ma, C, Sim, D, CoH, CoU, CoA | |
3 | Крамальт Крейг | Дональд Хилл | 28B: Река Твэ до английской границы | Шотландские границы | 830 | 147 | 2,724 | 484 | 72 | NT168247 | Ху, Сим, Д., sMa, xC | |
4 | Уайт Кумб | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 821 | 374 | 2694 | 1,227 | 79 | NT163150 | Ma, C, Sim, D, CoH | |
5 | Dollar Law | Donald Hill | 28B: The River Tweed to the English Border | Scottish Borders | 817 | 70 | 2680 | 230 | 72 | NT178278 | Sim, D | |
6 | Corserine | Donald Hill | 27B: Carrick and Galloway | Дамфрис и Галлоуэй | 814 | 488 | 2671 | 1601 | 77 | NX497870 | Ma, C, Sim, D | |
7 | Fifescar Ноу | Дональд Топ | Закон о долларах | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 811 | 26 | 2,661 | 85 | 72 | NT175270 | DT, sSim |
8 | Харт Фелл | Дональд Хилл | 28B: Ривер Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 808 | 200 | 2,651 | 656 | 78 | NT113135 | Ma, C, Sim, D | |
9 | Carlin's Cairn | Дональд Хилл | 27B: Carrick and Galloway | Дамфрис и Галлоуэй | 807 | 99 | 2648 | 325 | 77 | NX496883 | Сим, D, sHu | |
10 | Лохкрейг-Хед | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 801 | 108 | 2,627 | 354 | 79 | NT166177 | Ху, Сим, Д. | |
11 | Фертхоуп Риг | Дональд Топ | Белый Кумб | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 800 | 26 | 2,625 | 85 | 79 | NT153153 | DT, sSim |
12 | Кэрнсмор из Карспейрна | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 797 | 582 | 2,615 | 1,909 | 77 | NX594979 | Ma, C, Sim, D | |
13 | Кирриереоч Хилл | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 787 | 150 | 2,581 | 493 | 77 | NX420869 | Ma, Sim, D, xC | |
14 | Molls Cleuch Dod | Donald Hill | 28B: The River Tweed to английская граница | шотландец tish Borders | 785 | 39 | 2,575 | 128 | 79 | NT151179 | Sim, D | |
15 | Great Hill | Donald Top | White Coomb | 28B: Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 775 | 28 | 2,542 | 92 | 78 | NT145163 | DT, sSim |
16 | Шаллох-он-Миннох | Дональд Хилл | 27B: Каррик и Галлоуэй | Южный Эйршир | 774 | 194 | 2,540 | 635 | 77 | NX407905 | Ma, C, Sim, D | |
17 | Ники Ноу | Дональд Топ | Локкрейг-Хед | 28B: Ривер Твид до английской границы | Шотландские границы | 761 | 29 | 2,496 | 94 | 79 | NT163191 | DT, sSim |
18 | Каррифран Ганс | Дональд Топ | Уайт Кумб | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 757 | 42 | 2484 | 138 | 79 | NT159138 | Sim, DT |
19 | Meikle Millyea | Donald Hill | 27B: Carrick and Galloway | Dumfries and Galloway | 749 | 121 | 2456 | 397 | 77 | NX516825 | Ху, Сим, D | |
20 | Калтер Фелл | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Scottish Borders / Южный Ланаркшир | 748 | 350 | 2454 | 1,148 | 72 | NT052290 | Ma, G, Sim, D, CoH, CoU | |
21 | Под седельным хомутом | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 745 | 128 | 2,444 | 420 | 78 | NT142126 | Ху, Сим, D | |
22 | Дан Риг | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Scottish Borders | 744 | 243 | 2,441 | 797 | 73 | NT253315 | Ma, G, Sim, D | |
23 | Кэрн Хилл Вест Топ | Дональд Топ | Чевиот | 28B: Ривер Твид до английской границы | Нортумберленд / Шотландские границы | 743 | 5 | 2438 | 16 | 80 | NT895193 | DT, CoH, xN |
24 | Milldown | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 738 | 90 | 2,421 | 295 | 77 | NX511839 | Сим, D, sHu | |
25 | Пайкстон-Хилл | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 737 | 133 | 2,418 | 436 | 72 | NT 173312 | Ху, Сим, D | |
26 | Карлавин Хилл | Дональд Топ | Моллс Клеуч Дод | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 736 | 23 | 2415 | 75 | 78 | NT142188 | DT, sSim |
27 | Хомут седла | Дональд Топ | Хомут под седлом | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 736 | 30 | 2,413 | 99 | 78 | NT144123 | Sim, DT |
28 | Закон Нотмана | Дональд Топ | Закон доллара | 28B: река Твид до английской границы | Scottish Borders | 734 | 20 | 2408 | 66 | 72 | NT185260 | DT, sSim |
29 | Грин Лоутер | Дональд Хилл | 27C: Гленкены в Аннандейл | Южный Ланаркшир | 732 | 424 | 2402 | 1,391 | 71 78 | NS900120 | Ма, Дж., Сим, D | |
30 | Glenrath Heights | Дональд Хилл | 28B: Ривер Твид до английской границы | Шотландские границы | 732 | 87 | 2402 | 285 | 73 | NT241322 | Сим, D | |
31 | Сватт Фелл | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 730 | 36 | 2, 395 | 119 | 78 | NT118113 | Сим, D | |
32 | Лоутер Хилл | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Южный Ланаркшир | 725 | 37 | 2,379 | 121 | 71 78 | NS890107 | Сим, Д | |
33 | Нижний Кумб Крейг | Дональд Топ | Сватт Фелл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 724 | 29 | 2,376 | 95 | 78 | NT129109 | DT, sSim |
34 | Фалкон Крейг | Дональд Топ | Сватт Фелл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 724 | 27 | 2,374 | 89 | 78 | NT122127 | DT, sSim |
35 | Кейп-Лоу | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 722 | 93 | 2,369 | 305 | 78 | NT131150 | Сим, доктор философии, шу | |
36 | Бен Клеуч | Дональд Хилл | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир | 721 | 595 | 2,365 | 1,952 | 58 | NN902006 | Ma, G, Sim, D, CoH, CoU | |
37 | Benyellary | Дональд Топ | Меррик | 27B: Каррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 719 | 57 | 2359 | 187 | 77 | NX414839 | Sim, DT |
38 | The Scrape | Дональд Топ | Pykestone Холм | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 719 | 42 | 2359 | 138 | 72 | NT176324 | Sim, DT |
39 | Средний Хилл | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 717 | 42 | 2,353 | 137 | 72 | NT159294 | Сим, D | |
40 | Ламачан Хилл | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 717 | 453 | 2352 | 1486 | 77 | NX435769 | Ma, G, Sim, D | |
41 | Millfire | Дональд Топ | Milldown | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 716 | 24 | 2349 | 79 | 77 | NX508847 | DT, sSim |
42 | Тинто | Дональд Хилл | 27A: Эйр до реки Клайд | Южный Ланаркшир | 711 | 442 | 2,333 | 1,450 | 72 | NS953343 | Ma, G, Sim, D | |
43 | Кэрнсмор Флота | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Гэллоуэй | Дамфрис и Галл oway | 711 | 522 | 2333 | 1,713 | 83 | NX501670 | Ma, G, Sim, D | |
44 | Beninner | Дональд Топ | Кэрнсмор из Карспейрна | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 710 | 67 | 2329 | 220 | 77 | NX605971 | Сим, DT |
45 | Блэккрейг Хилл | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Восточный Эйршир | 701 | 236 | 2300 | 774 | 71 77 | NS647064 | Ma, G, Sim, D, CoU | |
46 | Windy Standard | Дональд Хилл | 27C: Гленкены в Аннандейл | Дамфрис и Галлоуэй | 698 | 212 | 2,290 | 696 | 77 | NS620014 | Ma, G, Sim, D | |
47 | Гарелет Дод | Дональд Хилл | 28B: Ривер Твид до английской границы | Шотландские границы | 698 | 126 | 2290 | 413 | 78 | NT126172 | Ху, Сим, D | |
48 | Черный Закон | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 698 | 103 | 2,290 | 338 | 73 | NT222279 | Ху, Сим, Д | |
49 | Куинсберри | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 697 | 363 | 2287 | 1,191 | 78 | NX989997 | Ma, G, Sim, D | |
50 | Tarfessock | Donald Hill | 27B: Carrick and Galloway | Южный Эйршир | 696 | 69 | 2,285 | 225 | 77 | NX409891 | Сим, D | |
51 | Чапелгилл-Хилл | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 696 | 104 | 2,283 | 341 | 72 | NT067303 | Ху, Сим, D | |
52 | Мил | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 695 | 74 | 2280 | 243 | 77 | NX500909 | Sim, D | |
53 | Mullwharchar | Donald Hill | 27B: Carrick and Galloway | Восточный Эршир | 692 | 187 | 2270 | 614 | 77 | NX454866 | Ma, G, Sim, D | |
54 | Эттрик Пен | Дональд Холм | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 692 | 358 | 2,270 | 1,175 | 79 | NT199076 | Ma, G, Sim, D | |
55 | Талла Клеу ch Head | Дональд Хилл | 28B: Ривер Твид до английской границы | Шотландские границы | 691 | 63 | 2,267 | 207 | 72 | NT133218 | Sim, D | |
56 | Эри Хилл | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 690 | 92 | 2264 | 302 | 78 | NT124187 | Сим, доктор философии, шу | |
57 | Закон Балленклича | Дональд Хилл | 27C: Гленкены и Аннандейл | Южный Ланаркшир | 689 | 204 | 2,260 | 669 | 78 | NS935049 | Ma, G, Sim, D | |
58 | Gathersnow Hill | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Scottish Borders / Южный Ланаркшир | 688 | 210 | 2,257 | 689 | 72 | NT058256 | Ma, G, Сим, D | |
59 | Лох-Фелл | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 688 | 124 | 2,257 | 407 | 79 | NT170047 | Ху, Сим, D | |
60 | Закон Роджера | Дональд Топ | Закон Балленклича | 27C: Гленкены в Аннандейл | Южный Ланаркшир | 688 | 42 | 2,257 | 138 | 71 78 | NS945058 | Sim, DT |
61 | Laird's Cleuch Rig | Дональд Топ | Эри Хилл | 28B : Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 684 | 51 | 2,244 | 167 | 78 | NT124196 | Sim, DT |
62 | Blacklorg Hill | Donald Хилл | 27C: от Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Восточный Эйршир | 681 | 148 | 2,234 | 486 | 77 | NS653042 | Ху, Сим, D, sMa | |
63 | Гарелет Хилл | Дональд Топ | Эри Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 681 | 25 | 2234 | 82 | 72 | NT124201 | DT, sSim |
64 | Кейпел Фелл | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Scottish Borders | 678 | 159 | 2,224 | 522 | 79 | NT163069 | Ma, G, Sim, D | |
65 | Эндрюхинни Хилл | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 677 | 194 | 2,222 | 636 | 79 | N T197138 | Ma, G, Sim, D | |
66 | Dun Law | Дональд Хилл | 27C: Гленкены в Аннандейл | Южный Ланаркшир | 677 | 105 | 2,221 | 344 | 71 78 | NS916136 | Ху, Сим, Д. | |
67 | Ларг Хилл | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 676 | 72 | 2,218 | 236 | 77 | NX424756 | Сим, Д. | |
68 | Закон Стоба | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 676 | 67 | 2,218 | 220 | 73 | NT230332 | Сим, Д | |
69 | Кардон Хилл | Дональд Топ | Чапелгилл-Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 675 | 37 | 2215 | 121 | 72 | NT065314 | Sim, DT |
70 | Black Cleuch Hill | Дональд Топ | Black Law | 28B: от реки Твид до английской границы | Scottish Borders | 675 | 26 | 2,215 | 85 | 73 | NT222290 | DT, sSim |
71 | Керливи | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 674 | 119 | 2,211 | 390 | 77 | NX454769 | Ху, Сим, D | |
72 | Закон Веддера | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Южный Ланаркшир | 672 | 137 | 2,205 | 449 | 78 | NS938025 | Ху, Сим, Д | |
73 | Вест Ноу | Дональд Топ | Лох Фелл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 672 | 30 | 2205 | 98 | 79 | NT162052 | Sim, DT |
74 | Эндрю Гэннел Хилл | Дональд Топ | Бен Клеуч | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир | 670 | 47 | 2198 | 155 | 58 | NN918006 | Sim, DT |
75 | Gana Хилл | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Южный Ланаркшир | 668 | 117 | 2,192 | 384 | 78 | NS954010 | Ху, Сим, D | |
76 | Закон Друмельциера | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 668 | 95 | 2192 | 312 | 72 | NT149312 | Sim, D, sHu | |
77 | Din Law | Donald Top | Cape Law | 28B: The River Tweed на англи sh Border | Scottish Borders | 667 | 53 | 2188 | 174 | 78 | NT124157 | Sim, DT |
78 | Uamh Bheag | Дональд Хилл | 26B: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Перт и Кинросс / Стирлинг | 666 | 325 | 2184 | 1066 | 57 | NN691118 | Ma, G, Sim, D | |
79 | Wind Fell | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 665 | 90 | 2,182 | 295 | 79 | NT178061 | Sim, D, sHu | |
80 | Закон Бодесбека | Дональд Хилл | 28B: Ривер Твид англичанам Граница | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 664 | 101 | 2,179 | 332 | 79 | NT169104 | Ху, Сим, округ Колумбия | |
81 | Закон Scaw'd | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Южный Ланаркшир | 663 | 58 | 2175 | 190 | 78 | NS922037 | Sim, D | |
82 | Birkscairn Hill | Donald Hill | 28B: Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 661 | 62 | 2 169 | 203 | 73 | NT274331 | Sim, D | |
83 | Caerloch Dhu | Donald Top | Shalloch on Minnoch | 27B: Carrick and Galloway | Южный Эйршир | 659 | 31 | 2,163 | 100 | 77 | NX400920 | Sim, DT |
84 | Закон Уиндлстроу | Дональд Хилл | 28A: Ферт-оф-Форт до реки Твид | Scottish Borders | 659 | 461 | 2,163 | 1,512 | 73 | NT371430 | Ma, G, Sim, D | |
85 | Cairnsgarroch | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 659 | 105 | 2,162 | 344 | 77 | NX515913 | Ху, Сим, D | |
86 | Миллфор | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 657 | 250 | 2,156 | 820 | 77 | NX478754 | Ma, G, Sim, D | |
87 | Колено Кэрнсмора | Дональд Топ | Кэрнсмор из флота | 27B: Кэррик и Гэллоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 657 | 38 | 2156 | 125 | 83 | NX509656 | Sim, DT |
88 | Bareback Knowe | Дональд Топ | Закон Уиндлстроу | 28A: Ферт-оф-Форт до реки Твид | Шотландский Границы | 656 | 29 | 2,152 | 96 | 73 | NT362420 | DT, sSim |
89 | Хиллшоу-Хед | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы / Южный Ланаркшир | 652 | 54 | 2139 | 177 | 72 | NT048246 | Sim, D | |
90 | Blackhope Scar | Дональд Хилл | 28A : Ферт-оф-Форт до реки Твид | Мидлотиан / Шотландские границы | 651 | 282 | 2136 | 925 | 73 | NT315483 | Ma, G, Sim, D, CoH, CoU, CoA | |
91 | Moorbrock Hill | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 650 | 113 | 2,133 | 371 | 77 | NX620983 | Ху, Сим, Д | |
92 | Кингс-Сит-Хилл | Дональд Хилл | 26A: Центральная Шотландия от Дамбартона до Монтроуза | Клакманнаншир | 648 | 135 | 2,126 | 443 | 58 | NS933999 | Hu, Sim, D | |
93 | Крейгно | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 645 | 151 | 2116 | 495 | 77 | NX459833 | Ma, G, Sim, D | |
94 | Тарманги Хилл | Дональд Хилл | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир / Перт и Кинросс | 645 | 78 | 2116 | 256 | 58 | NN942014 | Сим, Д | |
95 | Закон Гребня | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Южный Ланаркшир | 645 | 59 | 2116 | 194 | 71 78 | NS943073 | Сим, D | |
96 | Смидхоп-Хилл | Дональд Топ | Кейпел Фелл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Scottish Borders | 644 | 33 | 2113 | 110 | 79 | NT168076 | Sim, DT |
97 | Greenside Law | Donald Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Шотландские границы | 643 | 77 | 2,110 | 253 | 72 | NT197256 | Sim, D | |
98 | Whitewisp Хилл | Дональд Топ | Тарманги Хилл | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир | 643 | 32 | 2,110 | 105 | 58 | NN955013 | Sim, DT |
99 | Meikledodd Hill | Donald Top | Blacklorg Hill | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Га lloway | 643 | 55 | 2110 | 180 | 77 | NS660027 | Sim, DT |
100 | Alhang | Donald Hill | 27C: The Glenkens to Аннандейл | Дамфрис и Галлоуэй / Ист-Эйршир | 642 | 90 | 2,106 | 295 | 77 | NS642010 | Сим, округ Колумбия | |
101 | Клокмор | Дональд Топ | Крамальт Крейг | 28B: Ривер Твид до английской границы | Шотландские границы | 641 | 39 | 2,103 | 128 | 72 | NT182228 | Sim, DT |
102 | Кумб-Хилл | Дональд Топ | Газерсноу-Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 640 | 36 | 2100 | 118 | 72 | NT069263 | Sim, DT |
103 | Hunt Law | Дональд Топ | Крамолт Крейг | 28B: Ривер Твид to the English Borders | Scottish Borders | 639 | 55 | 2,096 | 180 | 72 | NT149264 | Sim, DT |
104 | The Law | Donald Наверх | Бен Клеуч,. Охил-Хиллз | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир | 638 | 20 | 2,094 | 67 | 58 | NS910996 | DT, sSim |
105 | Кроф t Head | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй | 637 | 194 | 2,090 | 636 | 79 | NT153056 | Ma, G, Sim, D | |
106 | Whitehope Heights | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Scottish Borders | 637 | 109 | 2,090 | 358 | 78 | NT095139 | Ху, Сим, D | |
107 | Закон Таберона | Дональд Топ | Мидл-Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 637 | 28 | 2,089 | 93 | 72 | NT146288 | DT, sSim |
108 | Кумб Дод | Дональд Топ | Хиллшоу-Хед | 28B: Ривер-Твид до английской границы | Шотландские границы / Южный Ланаркшир | 635 | 33 | 2,083 | 108 | 72 | NT046238 | Sim, DT |
109 | Hopetoun Craig | Дональд Топ | Wind Fell | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 632 | 36 | 2,073 | 118 | 79 | NT187067 | Sim, DT |
11 0 | Бинн нан Ын | Дональд Хилл | 26B: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Перт и Кинросс | 631 | 142 | 2,070 | 466 | 57 | NN723131 | Ху, Сим, штат Мэриленд | |
111 | Блэрденон Хилл | Дональд Хилл | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир /Стирлинг | 631 | 94 | 2,070 | 308 | 58 | NN865018 | Sim, D, sHu | |
112 | East Mount Lowther | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 631 | 75 | 2,070 | 246 | 71 78 | NS878099 | Sim, D | |
113 | Deer Law | Дональд Топ | Black Law | 28B: от реки Твид до английской границы | Scottish Borders | 629 | 40 | 2,064 | 131 | 73 | NT222255 | Сим, DT |
114 | Алвот | Дональд Топ | Альханг | 27C: Гленкены в Аннандейл | Дамфрис и Галлоуэй / Ист-Эйршир | 628 | 63 | 2,060 | 207 | 77 | NS646020 | Sim, DT |
115 | Холодный Мосс | Дональд Топ | Грин Лоутер | 2 7C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Южный Ланаркшир | 628 | 63 | 2,060 | 207 | 71 78 | NS898094 | Sim, DT |
116 | Trowgrain Middle | Дональд Топ | Эндрюхинни-Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Scottish Borders | 628 | 21 | 2,060 | 69 | 79 | NT206150 | DT, sSim |
117 | Bowbeat Hill | Дональд Хилл | 28A: от Ферт-оф-Форт до Ривер Твид | Мидлотиан / Шотландские границы | 626 | 79 | 2,054 | 259 | 73 | NT292469 | Сим, Д | |
118 | Хаддерстон | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Южный Ланаркшир | 626 | 111 | 2,054 | 364 | 72 | NT022271 | Ху, Сим, D | |
119 | Бейнн Одхар | Дональд Топ | Бейнн нан Ын | 26B: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Перт и Кинросс / Стирлинг | 626 | 41 | 2,054 | 135 | 57 | NN714127 | Sim, DT |
120 | Conscleuch Head | Дональд Топ | Black Law | 28B: река Твид до английской границы | шотландские границы | 624 | 25 | 2047 | 82 | 73 | NT220262 | DT, sSim |
121 | Коран оф. Портмарк | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 623 | 61 | 2,044 | 200 | 77 | NX509936 | Сим, D | |
122 | Закон Уайтхоуп | Дональд Хилл | 28A: Ферт-оф-Форт до реки Твид | Шотландские границы | 623 | 66 | 2,044 | 217 | 73 | NT330445 | Sim, D | |
123 | Dundreich | Donald Hill | 28A: Ферт-оф-Форт до реки Твид | Шотландские границы | 623 | 67 | 2,044 | 220 | 73 | NT274490 | Сим, D | |
124 | Белл Крейг | Дональд Хилл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Scottish Borders | 623 | 47 | 2,044 | 154 | 79 | NT186128 | Сим, D | |
125 | Бен Эвер | Дональд Топ | Бен Клеуч | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Клакманнаншир | 622 | 38 | 2,041 | 125 | 58 | NN893000 | Sim, DT |
126 | Уайт Шэнк | Дональд Топ | Кейпел Фелл | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 622 | 27 | 2,039 | 88 | 79 | NT169083 | DT, sSim |
127 | Dungeon Hill | Дональд Хилл | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 620 | 115 | 2,034 | 377 | 77 | NX460850 | Ху, Сим, Д | |
128 | Тарфессок Саут-Топ | Дональд Топ | Тарфессок | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Южный Эйршир | 620 | 23 | 2,034 | 76 | 77 | NX413886 | DT, sSim |
129 | Колдклеуч-Хед | Дональд Хилл | 28B: река Твид до английской границы | Шотландские границы | 619 | 256 | 2,031 | 840 | 79 | NT456006 | млн лет, G, Sim, D | |
130 | Лоузи Вуд Law | Дональд Хилл | 27C: Гленкены и Аннандейл | Южный Ланаркшир | 619 | 123 | 2,031 | 404 | 71 78 | NS932152 | Ху, Сим, D | |
131 | Винди Гайл | Дональд Хилл | 33: Нортумберленд | Нортумберленд / Scottish Borders | 619 | 113 | 2,031 | 371 | 80 | NT855152 | Ху, Сим, Хью, Нью-Йорк, D | |
132 | Meall Clachach | Дональд Топ | Uamh Bheag | 26B: Центральная Шотландия от Дамбартона до Монтроуза | Стирлинг | 619 | 29 | 2,030 | 94 | 57 | NN688125 | DT, sSim |
133 | Mid Rig | Дональд Топ | Белл Крейг | 28B: Река Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Scottish Borders | 616 | 50 | 2,020 | 164 | 79 | NT180122 | Sim, DT |
134 | Herman Law | Donald Hill | 28B: The Ривер Твид до английской границы | Дамфрис и Галлоуэй / Шотландские границы | 614 | 31 | 2,016 | 101 | 79 | NT213156 | Sim, D | |
135 | Боу | Дональд Топ | Мил | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 613 | 38 | 2,011 | 125 | 77 | NX508928 | Sim, DT |
136 | Meikle Mulltaggart | Дональд Топ | Кэрнсмор из флота | 27B: Кэррик и Галлоуэй | Дамфрис и Галлоуэй | 612 | 53 | 2 008 | 174 | 83 | NX511678 | Сим, DT |
137 | Гленлит Фелл | Дональд Топ | Закон Scaw'd | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 612 | 21 | 2008 | 69 | 78 | NS922023 | DT, sSim |
138 | Эрнкрейг Хилл | Дональд Хилл | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй / Южный Ланаркшир | 611 | 109 | 2,005 | 358 | 78 | NS973013 | Ху, Сим, Д | |
139 | Кеоч Риг | Дональд Топ | Windy Standard | 27C: От Гленкенов до Аннандейла | Дамфрис и Галлоуэй | 611 | 19 | 2005 | 62 | 77 | NX616999 | DT |
140 | Innerdownie | Дональд Хилл | 26A: Центральная Шотландия от Думбартона до Монтроуза | Перт и Кинросс | 610 | 52 | 2001 | 171 | 58 | NN966031 | Sim, D |
DoBIH использует следующие коды для различных классификаций гор и холмов на Британских островах, многие из которых указанные выше пики также попадают в:
.
префиксы:суффиксы:. = twin