Kadiwéu | |
---|---|
Уроженец | Бразилии |
Регион | Mato Grosso do Sul |
Этническая принадлежность | Kadiweu, Мбая |
Носители языка | 1600 (2006) |
Языковая семья | Гуайкуруань
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | kbc |
Glottolog | kadi1248 |
Kadiwéu - это гуайкуруанский язык, на котором говорят кадиве люди в Бразилии, а исторически - другие мбая группы. В Бразилии работает около 1200-1800 человек. В основном это язык субъект-глагол-объект.
У имени Кадиве есть варианты, такие как Кадувео, Кадувео, Кадивеу и Кадивео. На этом языке говорят недалеко от бразильско-парагвайской границы в штате Мату-Гросу-ду-Сул. Ближайший город - Бодокена, что в 60 км. Согласно данным, собранным в 1999 г. FUNAI, общая численность населения Кадивеу составляет 1014 человек; однако более свежие данные, собранные в 2014 году, показывают, что население увеличилось до 1413 человек за последние пару лет, в то время как последние исследованные данные (за 1976 год) показали, что на этом языке говорили 500 человек. К сожалению, ни в одной из работ над Кадиве не говорилось об уровне опасности.
Что касается лингвистической литературы по кадиве, лингвисты Глин и Синтия Гриффитс опубликовали в 2002 году целый словарь кадиве-португальский. Глин Гриффитс также перевел на кадиву Ветхий и Новый Заветы Библии. Однако их цели - пропаганда религии, а не возрождение и поддержание языка. Лингвист Филомена Сандало, работавшая с людьми кадиве в течение нескольких лет, предлагает обширный анализ морфологических компонентов языка.
Проекты, которые начали работать с Кадиве, были созданы в середине 1950-х годов. Однако просуществовали они недолго по необъяснимым причинам. Однако в 1968 году Гриффитс заключил партнерское соглашение с SIL (Sociedade Internacional de Lingüística), что привело к документированию языка кадиве. В их книге Aspectos da Língua Kadiweu обсуждается формирование и грамматическая структура языка. Кроме того, влиятельным источником, согласно Povo Indigenas no Brazil, является этнографический отчет XVIII века о Кадиве Ф. Хосе Санчес-Лабрадора. Это лишь некоторые из многих письменных работ на языке, раскрывающих обширный и сложный язык, которым является кадивеу.
Первые сообщения о людях кадивеу относятся к XVI веку, когда европейские экспедиции задокументировали существование этого коренного народа. Народ кадивеу часто называют «индейцами-всадниками». Однако по прошествии столетий группа оказалась между двумя имперскими державами - Испанией и Португалией. Во время войн между Парагваем и Бразилией Кадивеу воевали на последней стороне. Это гарантировало, что кадивеу обладают правами на свою территорию. Тем не менее, в последнее время отношения между Кадивеу и скотоводами стали более враждебными. Это связано с проникновением животноводов на исконные земли Кадивеу, которые были получены в результате боев и принесения в жертву своих жизней. Однако с 1950-х годов скотоводы получили официальное разрешение от SPI (Служба защиты Индии) узурпировать территорию Кадиве для разведения скота.
В кадиве 4 гласных: / a, e, i, o /. У кадиве есть как краткие, так и длинные формы.
Двугубные | Альвеолярные | Постлеволярные | Небные | Веларские | Увулярные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lenis | fortis | lenis | фортис | ленис | фортис | ленис | фортис | ||||
стоп | безмолвный | p | t | k | q | ||||||
озвученный | b | b: | d | d: | ɡ | ɡ: | ɢ | ||||
Affricate | безмолвный | t͡ʃ | |||||||||
озвученный | d͡ʒ | ||||||||||
Назальный | m | m: | n | n: | |||||||
Приблизительный | l | l: | j | j: | w | w: |
У кадиве есть интересные лингвистические аспекты, которые выделяют и отличают его от других родных языков. В работе лингвиста Марии Филомены Сандало «Грамматика кадивеу» дается общее описание языка. Сандало выделяет и анализирует морфологические аспекты Кадиве.
Валентность определяется как «количество и тип связей, которые глагол может образовывать с рядом зависимых элементов, называемых аргументами» (Sandalo 1995). Изменение валентности - это количество аргументов, которыми управляет словесный предикат. Хотя существует два типа изменения валентности: уменьшение и увеличение, после анализа данных Сандало выясняется, что в Кадиве наблюдается возрастающее изменение валентности. Этот автор использует изменение валентности для обозначения синтаксически релевантных компонентов значения, указанных в лексиконе Kadiweu (Sandalo 1995). Она утверждает, что особенности языка [+ причина] и [+ стать] должны быть добавлены в качестве суффиксов, чтобы глагол стал предикатом. Она предлагает использовать суффиксы, добавляя или удаляя функцию [+ причина] и / или [+ стать]. Например, как показано в примере 278 ниже, корнем является глагол. Однако в примере 279 добавлен суффикс, обозначающий [+ причина], который изменяет значение предложения.
(278)
j-ajipa
1sg.SUBJ-listen
j-ajipa
1sg. SUBJ-listen
'Я слушаю'
(279)
jataqatidi
j-ataGa-ti-d
1sg.SUBJ-бамбук - [+ причина] -atel
jataqatidi
j-ataGa-ti-d
1sg.SUBJ-bamboo - [+ cause] -atel
'Я ищу бамбук '
Она утверждает, что глаголы лексически определены для [+ причина] и [+ стать] и что они попадают в три категории. Первая категория - это моновалентные глаголы, у которых есть только один семантический аргумент, и он состоит как из неотрицательных, так и из непорочных глаголов. Пример одновалентного глагола показан в примере (280) ниже. Важно отметить, что глаголы без винительного падежа принимают только внутренний аргумент, и в их семантике есть что-то, что претерпевает изменение состояния ([+ стать]). Однако неэргативные глаголы принимают внешний аргумент, и идея чего-то вызывающего то, что выражается ([+ причина]), выражается в их значении. В результате в приведенном ниже примере подразумевается «Я вызываю крик», а не просто «Я кричу».
(280)
Япава
j-apawa
1sg.SUBJ-yell
Япава
j-apawa
1sg.SUBJ-yell
'Я кричу' [вызываю крик]
Вторая категория - это двухвалентные глаголы, в которых обязательно указывается подлежащее и причина стать. Например, автор показывает, что глагол «есть» также может быть двухвалентным глаголом, поскольку он требует двух семантических аргументов, как показано в примере (282) ниже. Сандало выражает действие двухвалентных глаголов в виде уравнения, которое гласит: «x вызывает y становится STATE». Эта формула имеет подразумеваемое значение «Я заставляю гуаву съесть»:
(282)
e:
e:m
1PRONOUN
jeligo
j-eligo
1sg.SUBJ-eat
wayaba.
wayaba.
guava.
e: jeligo wayaba.
e: m j-eligo wayaba.
1PRONOUN 1sg.SUBJ-eat guava.
«Я ем гуаву» [я заставляю гуаву съесть]
Третья категория - это трехвалентные глаголы, которые обязательно ссылаются на сторонний аргумент. Формула, которую Сандало использует для объяснения этих глаголов: x вызывает y становится LOCATION. Эта формула объяснена в примере (283) ниже
(283)
aqa: m: I
j-ajigo-t + Ga-wa
1sg . SUBJ -give-rel + 2sg .CL-dative
Gatodi
toucan
aqa: m: I j-ajigo- t + Ga-wa Gatodi
2PRONOUN 1sg.SUBJ-give-rel + 2sg.CL-дательный падеж тукан
«Я отдаю вам тукан» [Я заставляю тукан переноситься на вас ] Неизвестные сокращения (help );
В Кадиве суффиксы могут быть добавлены к глаголу, чтобы изменить значение глагола. Sandalo определяет четыре типа суффиксов, которые могут быть добавлены: [+ причина], [ -cause], [+ стать] и [-beccome]. Добавление этих суффиксов к глаголу приводит к изменению валентности. Например, в примере (284) ниже показан голый корень. Поскольку он не винительный, подразумеваемое значение содержит [+ стать], таким образом, «его нож заточен». Однако в примере (285), когда суффикс [+ причина] –Gad добавляется к глаголу без винительного падежа, он создает бивалентность (x причина y становится СОСТОЯНИЕ) глагол:
(284)
Iod:ajo
I-od:ajo
3POSS-knife
dal:epe
yd:al:epe
3sg.SUBJ-theme-sharp
Iod: ajo dal: epe
I-od: ajo yd: al: epe
3POSS-knife 3sg.SUBJ-theme-sharp
«Его нож острый.» [Его нож становится острым]
(285)
jal:epeGadi
j-al:epe-Gad
1sg. SUBJ-sharp - [+ причина]
lod: a: jo.
l-od: a: jo
3POSS-knife
jal: epeGadi lod: a: jo.
j-al: epe-Gad l-od: a: jo
1sg.SUBJ-sharp - [+ причина] 3POSS-нож
'Я точу его нож. '[Я заставляю его нож (чтобы) заточиться]
В заключение, хотя Сандало прямо не заявляет, что это возрастающее изменение валентности, она определяет причинный суффикс, который является типичным средством увеличения валентности. В результате Кадиве использует эти различные суффиксы для обозначения изменения валентности.
Согласно Сандало, Кадиве «не имеет временных маркеров», а скорее аспект, который отмечен на глаголе. Эти аспекты определяют продолжительность или тип временной активности. В Кадиве есть семь аспектных маркеров: завершающий, неполный, дуративный, телический, ателический, повторяющийся и интенсивный.
Первый аспект, завершающий, отмечен значком jaG +, означает, что событие было завершено (61).
(61)
nige
Nige
COMP
an:ati
an-na-di
2sg.SUBJ-hither-see-atel-pl
Гатоди
Гатоди
тукан
oda
oda
затем
jajopi.
jaG + j-opil
coml + 1sg.SUBJ-go.away
nige an: ati Gatodi oda jajopi.
Nige an-na- di Gatodi oda jaG + j-opil
COMP 2sg.SUBJ-hither-see-atel-pl toucan затем coml + 1sg.SUBJ-go.away
'Когда вы видите тукана, Я уйду ».
Второй аспект, неполный, bGa +, добавляется, когда событие не завершено, но событие еще не произошло (62).
(62)
nige
nige
daGa
daGa
enagi
y-ane-g
dom : ojya
dom: ojya
natigi
natigi
nigoy.
nigoy
nige daGa enagi dom: ojya natigi nigoy.
nige daGa y-ane-g dom: ojya natigi nigoy
COMP отрицательный 3sg.SUBJ-come-tic car на следующее утро
| bGajawaligi. | bGa + j-awaligi | incompl + 1s.SUBJ-walk | 'если машина не приедет завтра, я уйду.'}}
Третий аспект, длительность, отмеченный banaGa +, который подчеркивает событие происходит независимо от того, когда оно и произойдет ли (63).
(63)
banaGa
banaGa
durative
datyodi.
yd:atyo-d
3sg.SUBJ-theme-rain-atel
banaGa datyodi.
banaGa yd: atyo-d
длительный 3sg.SUBJ-theme-rain-atel
'it идет дождь ».
Четвертое, телесное событие, имеет четкую конечную точку. Эти события отмечены суффиксом -g (64).
(64)
jicigitike
j-ici-gt-ke
1sg.SUBJ-pull-tlc-rel + outward
jicigitike
j-ici-gt-ke
1sg.SUBJ-pull-tlc-rel+outward
«Я вытащил это»
Пятые - ателические события, которые помечены -d. Этот аспект не имеет естественного смысла (65).
(65)
id:icitike.
id:-ici-t+ke
1sg.SUBJ-theme-stand.up-tic
id: icitike.
id: -ici-t + ke
1sg.SUBJ-theme-stand.up-tic
«Я встаю.»
Что касается шестого и седьмого аспектов, повторяющихся и интенсивных, отмеченных + ak и + bigi, автор не объясняет и не вдавается в подробности.