Emplumada

редактировать

Emplumada - первый сборник стихов, созданный Лорной Ди Сервантес. Он был опубликован в 1981 году издательством University of Pittsburgh Press.

Содержание
  • 1 Краткое содержание
  • 2 Основные темы
    • 2.1 Жестокое обращение
    • 2.2 Изнасилование
    • 2.3 Идентичность
    • 2.4 Язык
  • 3 История публикации
  • 4 Ресепшн
  • 5 Ссылки
Сводка

Первое полное собрание стихов Сервантеса иллюстрирует уникальный опыт чиканы, когда она достигает совершеннолетия.. Как пишет Линетт Сеатор в своем анализе произведения: «Стихи Эмплумады рассказывают историю жизни Сервантеса, ее жизнь, которую ей дали, и то, как она научилась жить ею, принимая в себя то, что было хорошо, и обращая плохое. в понимание социального контекста ».

Работа разделена на три части, первая из которых проходит через детство главного героя, вторая и третья - через юношескую и взрослую жизнь главного героя в мексиканском районе Сан-Хосе., Калифорния. Объект произведения, 27-летняя латиноамериканка, кажется, постоянно появляется на протяжении всех тридцати девяти стихотворений. Иногда она появляется от первого лица, а иногда от всеведущего рассказчика. Сеатор описывает структуру поэзии как «эпизодическое развитие во времени».

Основные темы

Жестокое обращение

В самом первом стихотворении «Первый кролик дяди» Сервантес представляет образ дяди, лет десяти, который видит, как его отец пинает беременную мать, пока его младшая сестра не родится мертвой.

«... вспоминая этот голос
, как голос его мертвой младшей сестры,
вспоминая пьяный
пинок своего отца, который толкнул ее к рождению»

цикл жестокого обращения продолжается, поскольку дядя принимает подобное поведение. Сервантес пишет, что дядя «ловит себя на том, что бьет окровавленное лицо своей жены»

Стихотворение «Встреча с Мескалито на кладбище Оук-Хилл» намекает на насилие. Стихотворение описывает жизнь шестнадцатилетней девушки, пытающейся Она ссылается на жестокого отчима в строках

«... заперла дверь в мою спальню
против отчима».

Изнасилование

В стихах «Участки: I» и «Участки: II» Сервантес напрямую обращается к теме изнасилования. «В« Участках: I »[главный герой] сражается с насильником... в последующем стихотворении« Участки: II »она является жертва изнасилования ». Сеатор приписывает последовательность действий желанию Сервантеса изменить типичную для женщины чикана траекторию в чикано / литературе, позволяя главному герою занять место и образ действий мужского персонажа в литературе чикано. Сеатор пишет: «Утрата девственности и, следовательно, невиновности не является концом для нее как жизнеспособного человека. Автор этого не делает, как многие авторы до h эээ, покончить с женщиной-жертвой. Поэт убежден, что она как главный герой жива. Утрата невинности для нее, как и всегда для молодого мужчины, является началом.

Идентичность

Источником напряжения для главного героя Сервантеса является ее личность Чикана. «Это стихи об опыте взросления чикана, стихи, которые отходят от старых стереотипов, укорененных в мексиканской традиции и окутанных мифами и реальностями как испанского, так и индийского наследия». Главный герой обнаруживает, что уходит корнями в ее воспитание как чикана, но именно то, как Сервантес представляет это воспитание, воссоздает личность главного героя чиканы. Она перенимает силу, которая обычно ассоциируется с мужскими персонажами. Рецензент Тельма Т. Рения говорит об этой силе, обсуждая стихотворение «За Вирджинию Чавес», когда друг детства главной героини был избит ее мужем. Рения отмечает, что именно женственность и женские отношения излучают силу. Она пишет: «Это внутренняя сила и солидарность женщин, которые помогают им побеждать».

Язык

Язык становится источником энергии и хрупкости, поскольку он дает ей возможность общаться, но это также связывает ее с ее личностью Чикана. Эта двойственность языка находит свое выражение в стихотворениях «Barco de refugiados» и «Корабль-беженец», которые существуют бок о бок в произведении. Некоторые критики находят силу для главного героя в ее использовании языка. Сеатор пишет: «Язык - это линейное развитие ее истории, дающее ей больше, чем возможность быть. Язык - это способ становления ». В то время как другие критики считают его поработителем,« худшим инструментом угнетения в Emplumada, по-видимому, является язык », - пишет Шайдеггер. Она приписывает язык« травмирующим воспоминаниям »и цитирует отсутствие главного героя. слов, проявляющихся во внутрилинейных пространствах.

История публикации

Сервантес прочитал одно стихотворение из своего сборника «Корабль беженцев» на фестивале Quinto de los Teatros Chicanos в 1974 году. Она побывала в Мексике. Сити со своим братом, который выступал на фестивале с Театром народа Сан-Хосе, и его попросили прочитать его. Ее выступление было высоко оценено в газетах и ​​журналах.

Сборник несколько автобиографичен. Лорна Ди Сервантес во многом опирается на свой личный опыт и историю своей семьи. Это вызвало некоторые трения с членами ее семьи, такими как ее дядя, который отказывался разговаривать с ней в течение многих лет после публикации «Эмплумады». Личный опыт Сервантеса в отношении расизма, Сексизм и классизм постоянно появляются в ее творчестве.

Прием

Коллекция была хорошо встречена критиками. В 1982 году Эмплумада была удостоена Американской книжной премии. Когда он был впервые опубликован, Emplumada распространялся в основном в журналах Chicana. Однако американская книжная премия открыла этот текст для гораздо более широкого внимания.

Лорна Ди Сервантес провозглашается лидером чикано / литературы. Emplumada получила высокую оценку за ее способность отражать общие для чикано / читателей переживания, находя отклик у универсальной аудитории. Рецензенты были в восторге от способности Сервантеса охватить недостаточно представленную группу.

Хосе Сальдивар из Revista Chicano-Requeñ'a «писал:« Ни в одной книге так тщательно не разъясняется, что значит жить как чикана на Западе… Эмплумада предлагает ряд тревожных и нежных портретов женского мира и того, как это антипатриархальный мир обрел смысл ».

Джон Аддиего из Northwest Review сказал: «На протяжении всей книги Сервантеса чувствуется, что обращаются к огромной, но обычно игнорируемой аудитории. Опыт Чиканы, давно подавленные голоса, борющиеся с расизмом, сексизмом, бедностью, наркотиками насилие, сексуальное насилие, превращается в объем лингвистически богатых воплей ».

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 09:45:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте