Криста Янсон

редактировать

Криста Янсон (родилась в 1958 г.), немецкий ученый, изучающий английскую литературу и культуру. Она заведует кафедрой британской культуры в Бамбергском университете в Германии.

Содержание
  • 1 Образование
  • 2 Карьера
  • 3 Награды и награды
  • 4 Ссылки
  • 5 Основные публикации
  • 6 Внешние ссылки
Образование

Криста Янсон изучал английский язык, историю и архивоведение в Университете Бонна и Университете Эксетера. Она получила степень магистра, доктора наук и получила степень бакалавра в Боннском университете.

Карьера

С 2001 года она была профессором британской культуры в Университете Бамберга, Бавария. Ее работа была сосредоточена в первую очередь на пересечении британских культурных исследований и более старых филологических традиций, а также на междисциплинарных подходах к этим частям. Она внесла особый вклад в различные области, включая прием Шекспира в Германии; Д. Х. Лоуренс и его европейский прием; взаимосвязь литературы и истории науки и медицины; история литературных обществ; научное редактирование (с особым вниманием к Шекспиру и Лоуренсу); и переводческое дело.

Криста Янсон является действительным членом Академии наук и литературы, Майнц с 2005 года, а с 2011 года является председателем комитета Академии по английской литературе. В 2019 году она была назначена председателем комиссии по литературе и культуре Академии; а в июле 2019 года она была избрана полноправным членом секции «Литературные и театральные исследования» Academia Europaea. Она также входит в редколлегии журналов Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen и Пражского журнала английских исследований.

Награды и награды

Криста Янсон была приглашенным научным сотрудником несколько колледжей Кембриджского университета, последний из которых - Тринити (2005 г.) и Черчилль (2010–11, 2015–16 гг.). В 2009 году она была приглашенным научным сотрудником в CRASSH (Центр исследований в области искусства, социальных и гуманитарных наук), Кембридж.

Среди других исследовательских творческих отпусков в учреждениях США она была Стипендиат программы Фулбрайта в Нью-Йоркском университете (1992); научный сотрудник Фонда Эндрю У. Меллона в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине (1994); и научный сотрудник Элеоноры М. Гарви в области печати и графики в Houghton Library, Гарвардский университет (2016).

В 2004 году она была удостоена премии Commerzbank Prize Академии наук и литературы., Майнц, за ее «обширную, разностороннюю и исключительно плодотворную исследовательскую деятельность, которая продвинула и обогатила диалог с англосаксонскими учеными».

Источники
Основные публикации
  • Kriegsende in Weimar 1945. Die thüringische Landeshauptstadt während der amerikanischen Besetzung im April / Mai 1945. Dokumente und Berichte, в соавторстве с Фолькером Валем (Jena: Vopelius, 2020), стр. 376, включая многочисленные иллюстрации и репродукции. ISBN 978-3-947303-20-5.
  • «Брексит означает Брексит?» Избранные материалы симпозиума, Akademie der Wissenschaften und der Literatur | Майнц, 6–8 декабря 2017 г. Ред. Криста Янсон (Майнц: Akademie der Wissenschaften und der Literatur, 2018). Стр. 162. [Пожалуйста, нажмите здесь для онлайн-публикации.]
  • Д.Х. Лоуренс: Леди Чаттерлей: Übersetzt von Georg Goyert. Ред. (1-е изд.) Гвидо Хусса и Кристы Янсон по случаю пятидесятой годовщины смерти переводчика, с предисловием Кристы Янсон (Электронные книги: Kindle, Tolino, 2016). Номер ISBN: Kindle (мобильный формат): 9783944561530, ISBN: Tolino (формат электронной публикации): 9783944561523.
  • "Bücher" sind nur dickere Briefe an Freunde ": Festgabe für Michael Knoche. 25 Jahre Bibliotheksdirektor der Herzogin Anna Amalia Bibliothek (1991–2016). Ed. Christa Jansohn und Freunde Michael Knoches (Studien zur englischen Literatur und Wissenschafts., 29) 2016. С. 265.
  • Shakespeare unter den Deutschen. Ред. Криста Янсон с Вернером Ха bicht, Дитер Мель, и Филип Редл (Штутгарт: Франц Штайнер, 2015). Стр. 343.
  • Шекспировские юбилеи на трех континентах. Эд. Криста Янсон и Дитер Мель (Studien zur englischen Literatur, 27). Мюнстер: ЛИТ, 2015. Стр. 383.
  • Zu Pest und AIDS in der englischen Literatur. Штутгарт: Франц Штайнер, 2012. Стр. 106. [Щелкните здесь для публикации в Интернете.]
  • Эта Харих-Шнайдер: Сонетта Уильяма Шекспира и Лирик дер "Рекусантен". Erlebnisse und Übersetzungen einer reisenden Musikerin: 1941–1982. Studien zur englischen Literatur, 25 (Мюнстер: LIT-Verlag, 2011). Стр. 492 + 32 Иллюстрация
  • Шекспир без границ. Festschrift в честь Дитера Меля. Эд. Криста Янсон, Лена Орлин, Стэнли Уэллс (Ньюарк: Delaware Press, 2011), стр. 397.
  • Мир Шекспира: Мир Шекспира. Избранные материалы Всемирного конгресса Международной ассоциации Шекспира, Брисбен, 2006. Под ред. Ричард Фортерингем, Криста Янсон, Роберт Уайт (Ньюарк: Delaware Press, 2008). Стр. 436.
  • Прием Д.Х. Лоуренса в Европе. Эд. Криста Янсон и Дитер Мель. Серия Athlone Critical Tradition: Прием британских авторов в Европе (Лондон: Continuum International Publishing Group Ltd., 2007). Стр. xliii + 367.
  • Немецкие шекспировские этюды на рубеже XXI века. Эд. Криста Янсон (Ньюарк: Delaware Press, 2006). Стр. 308.
  • По стопам Уильяма Шекспира. Эд. Криста Янсон. Studien zur englischen Literatur, 19 (Мюнстер: LIT, 2005). Стр. vi + 295.
  • Елизавета I: прошлое и настоящее. Эд. Криста Янсон. Studien zur englischen Literatur, 19 (Мюнстер: LIT, 2004). Стр. vi + 295.
  • Старость и старение в британской и американской культуре и литературе. Эд. Криста Янсон. Studien zur englischen Literatur, 16 (Мюнстер: LIT, 2004). Стр. 265.
  • Цвайфель после Шекспира. Zur Geschichte der Shakespeare-Apokryphen und ihrer Rezeption von der Renaissance bis zum 20. Jahrhundert (Studien zur englischen Literatur, 11). Мюнстер: ЛИТ, 2000. 447 С.
  • Проблемы редактирования. Beihefte zur editio, 14. Ред. Криста Янсон (Тюбинген: Макс Нимейер, 1999). Стр. vii + 250.
  • Д.Х. Лоуренс: первая и вторая леди Чаттерли романы (Кембриджское издание писем и работ Д. Х. Лоуренса). Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1999. Стр. xl + 690. Часть I: Первая версия (Янсон); Вторая версия (Дитер Мель).
  • D.H. Лоуренс: Женщина, которая уехала и другие истории (Кембриджское издание писем и сочинений Д.Х. Лоуренса). Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1995. Стр. lxv + 488 [вместе с Дитером Мелем]. - Также опубликовано в "Penguin Twentieth-Century Classics" (Лондон, 1996).
  • Уильям Шекспир: Жалоба любовника. Deutsche Übersetzungen von 1787 - 1894. Herausgegeben und eingeleitet von Christa Jansohn. Mit einem Vorwort von Wolfgang Weiß (Берлин: Эрих Шмидт, 1993). 238 S. + 4 Abb.
  • Сонетта Шекспира in der Übersetzung Доротея Тикс. Kritisch herausgegeben von Christa Jansohn (Francke Monographien). Тюбинген: Francke, 1992. vii + 371 S.
  • Zitat und Anspielung im Frühwerk von D.H. Lawrence (Studien zur englischen Literatur, 1). Мюнстер: LIT, 1990. ii + 298 S.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 14:33:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте