Дебаты по бюллетеням

редактировать

Генри Лоусон Банджо Паттерсон

«Дебаты по бюллетеням» были широко разрекламированным диспутом в журнале Бюллетень между двумя из австралийских самых известных писателей и поэтов, Генри Лоусоном и Банджо Патерсоном. Дискуссия проходила через серию стихотворений о достоинствах жизни в австралийском «кусте», опубликованных с 1892 по 1893 год.

Содержание
  • 1 Происхождение
  • 2 Ответ Патерсона
  • 3 Культурное значение
  • 4 Критика
  • 5 Работы, участвующие в дискуссии
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
Происхождение

В то время Бюллетень было популярным и влиятельным изданием и часто поддерживало типичное национальное самовосприятие, которого придерживались многие австралийцы, иногда называемое «легендой о кустах». Многие австралийские писатели и поэты, такие как Банджо Патерсон, жили в основном в городе и имели тенденцию романтизировать жизнь в зарослях.

9 июля 1892 года Лоусон опубликовал в «Вестнике» стихотворение под названием «Пограничье», позднее переименованное в «Вверх по стране ». В этом стихотворении (начиная со стиха «Я вернулся из сельской местности - очень жаль, что я уехал -») Лоусон напал на типичный «романтизированный» взгляд на жизнь в кустах.

Ответ Патерсона

23 июля 1892 года Патерсон опубликовал свой ответ на стихотворение Лоусона, озаглавленный «В защиту Буша ». В то время как Лоусон обвинил таких писателей, как Патерсон, в том, что они «городские бушмены», Патерсон возражал, утверждая, что взгляд Лоусона на жизнь в зарослях полон рока и мрака. Он закончил свое стихотворение строчкой «Ибо куст тебе никогда не годится, и ты никогда не годишься кусту». Другие австралийские писатели, такие как Эдвард Дайсон, также позже внесли свой вклад в дебаты.

В 1939 году Банджо Патерсон вспомнил свои мысли о дебатах о Бюллетене:

Генри Лоусон был человеком замечательной проницательности в одних вещах и необычайной простоты в других. Мы оба искали один и тот же риф, если вы понимаете, о чем я; но я занимался разведкой верхом с приготовленной для меня едой, в то время как Лоусон проводил разведку пешком и должен был готовить для себя. Никто не понимал этого лучше, чем Лоусон; и однажды он предложил нам писать друг против друга, он поставил куст со своей точки зрения, а я - со своей.

«Мы должны неплохо справиться с этим», - сказал он. «Мы должны уметь составить три или четыре набора стихов, прежде чем они остановят нас».

Это меня вполне устраивало, потому что мы работали на космосе, и зарплата была очень маленькой... так что мы дрались друг с другом неделями и неделями; не до тех пор, пока они не остановили нас, но пока у нас не кончился материал...

Культурное значение

Широкие читатели публикации внимательно следили за дебатами в бюллетене, подчеркивая, что "Буш" является важной частью Национальная идентичность Австралии. В этой дискуссии никогда не было явного «победителя». Однако Патерсон представил Австралии желанный образ ее национальной идентичности, а его сборники рассказов получили впечатляющие продажи. Несмотря на совершенно разные взгляды на жизнь австралийских кустов, Лоусон и Патерсон часто упоминаются рядом друг с другом как наиболее знаковые и влиятельные писатели Австралии.

Критика

Дебаты не прошли без критики в отношении попыток определить национальную идентичность Австралии. Один британский обозреватель 1890-х годов заявил:

Заблуждение, которым трудятся эти писатели [школы «Вестника»], - это попытка быть слишком исключительно австралийской, из-за чего они приходят просто из провинции. То, что судьба человека должна быть брошена в дебри Австралии, не является причиной, по которой вся его внутренняя жизнь должна быть занята прославлением стригущихся животных или насмешками со стороны шакаров. И настоящая австралийская поэзия может возникнуть только тогда, когда такие вопросы встанут на свое истинное место и приобретут относительно небольшое художественное значение.

Тони Мур в своей статье о богемной культуре 1997 года говорит:

Богемные черты, почитаемые 'The Авторы бюллетеня - это почти карикатура на австралийский национальный типаж, пропагандируемый журналом: товарищеские отношения и привязанность к парням, исключающие семейную жизнь; враждебность к религии, олицетворяемая протестантским ваузером; иронический юмор; пристрастие к алкоголю, пабам и азартным играм; предварительная оккупация со свободной австралийской идентичностью (наложенной на франкофилию и ирландский национализм), неизменно противоположной консервативной англичаности; а также периодическое заигрывание с политическими причинами, такими как социализм и республиканизм. Отождествление богемы с мужским партнерством остается сильной нитью в австралийской традиции, но ее оспаривают такие женщины, как Мэри Гилмор в 1890-х, Дульси Димер в 1920-х, Джой Хестер в 1940-х годах и Жермен Грир в 1960-х.

Работы, участвующие в дебатах
Стихи, участвовавшие в дебатах в бюллетене
Дата публикацииАвторЗаголовок
9 июля 1892 г.Генри Лоусон "Borderland "(переименованный в" Up The Country ")
23 июля 1892 г.Банджо Патерсон "В защиту Буша "
30 июля 1892 г.Эдвард Дайсон "Суть дела "
6 августа 1892 г.Генри Лоусон "В ответ на «Банджо», и в противном случае "(переименованный в" Городской бушмен ")
20 августа 1892 г." HHCC ""Переполнение Клэнси "
27 августа 1892 годаФрэнсис Кенна "Банджо из Переполнения "
1 октября 1892 годаБанджо Патерсон "В ответ на различные барды "( под названием «Ответ различным бардам »)
8 октября 1892 г.Генри Лоусон "Поэты гробницы "
20 октября 1894 г.Банджо Патерсон "Голос из города "
См. также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-13 05:03:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте