Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland (По истории религии и философии в Германии ) - это эссе Генриха Гейне, состоящее из трех частей, каждая часть которого называется «книгой». Он написал их в изгнании в Париже в 1833/34 году. Первоначально они были опубликованы на французском языке под названием De l'Allemagne depuis Luther (Германия после Luther ) в журнале Revue des deux Mondes в 1834 году. публикация на немецком языке была частью Der Salon. Zweiter Band того же года.
Гейне надеялся на революцию в Германии и рассматривал историю эмансипации в этой стране, начиная с Реформации и следуя философии Канта. и Гегель и др.
Генрих Гейне написал очерк в изгнании в Париже в 1833/34 году, после французской июльской революции 1830 года и немецкой Гамбахский фестиваль 1832 года. По мере его завершения немецкий текст Гейне последовательно переводился на французский. Французский текст был опубликован в трех частях под названием De l'Allemagne depuis Luther (Германия после Лютера) в журнале Revue des deux Mondes в марте, ноябре и декабре 1834 года. Первая публикация на немецком языке была во второй. том литературного журнала Der Salon (Der Salon. Zweiter Band) за 1834 год. Гейне писал в предисловии к немецкому изданию от декабря 1834 года о происхождении этого произведения, о проблемах разделенного французского издания и его намерения представить обзор развития немецкого мышления или психических процессов («Überschau deutscher Geistesvorgänge»).
Гейне обратился к Французской революции, не упустив аналогичного развитие в Германии. Стилистически он часто диалектически использовал противоречия, цитируя пары «Körper / Geist» (тело / разум) и сенсуализм / спиритизм, последний в значении своего времени. Гейне критикует философию немецкого идеализма как основательную и глубокую, но непонятную. Его работа написана в популярном стиле и направлена на эмансипацию.
Гейне рассматривал протестантскую Реформацию как первый шаг к преодолению попытки подавить тело человека., вместо этого стремясь к покою тела и души ("Friede zwischen Leib und Seele"). Он отмечает, что Мартин Лютер осудил безбрачие и его перевод Библии как средство сделать книгу доступной для всех и в то же время создать общий немецкий язык. Гейне назвал гимн Лютера «Ein feste Burg ist unser Gott » («Могущественная крепость - наш Бог») Марсельезой Реформации.
В то время как Гейне рассматривал религиозную революцию в основном как работу одного человека, он считал «философскую революцию» результатом таких мыслителей, как Рене Декарт, Иммануил Кант и Георг Вильгельм Фридрих Гегель. Они, а также Джон Локк, Лейбниц, Спиноза и Лессинг, образуют «geistige Familienbande» (духовные семейные узы), которые работают, иногда в противоречии, к улучшению философии. Гейне проводил различие между идеализмом, теорией идей, и материализмом, происходящим из чувственного опыта. Он выступал против таких терминов, как спиритизм и сенсуализм, как полемику. Он предпочитал пантеизм как христианскому, так и еврейскому личному Богу и атеизму Французской революции, говоря: «Gott ist alles, was da ist» (Бог есть все, что существует). 48>
Гейне оценил философию Канта, резюмируя: «Кант bewies uns, daß wir von den Dingen, wie sie an und für sich selber sind, nichts wissen, sondern daß wir nur in so fern etwas von ihnen wissen, als sie sich in unserem Geiste refktiren »(Кант доказал нам, что мы ничего не знаем о вещах, как они есть, а знаем о них только так, как они отражаются в нашем сознании). Он видел "Verspätung" (задержку) немцев в европейской истории, но, тем не менее, ожидал, что революция произойдет в Германии, поздно, но насильственно.
Der Salon. Zweiter Band плохо продавался, но публикация вызвала несколько запретов в Пруссии, Гамбурге и Австрии. Клеменс Венцель Лотар фон Меттерних, однако, рекомендовал книгу как квинтэссенцию и в хорошем стиле. Книга предвещает мысли, которые впоследствии стали темами Фридриха Ницше, Зигмунда Фрейда и Вальтера Бенджамина и других.