Чжуан Чжоу

редактировать
Чжуанцзы (莊子). Чжуан Чжоу (莊周)
玄門 十 子 圖 莊子.jpg
Родилсяc. 369 г. до н.э.
умерок. 286 г. до н.э.
ЭраДревняя философия
РегионКитайская философия
Школа Даосизм. Философский скептицизм
Влияния
Под влиянием
Zhuangzi
Zhuangzi (китайские иероглифы).svg «Zhuangzi» в шрифте печати (вверху), традиционном (в центре) и упрощенном (внизу) иероглифах
традиционном китайском 莊子
Упрощенный китайский 庄子
Ханью Пиньинь Чжуанцзо
Буквальное значение«Мастер Чжуан "
Чжуан Чжоу
Традиционный китайский
Упрощенный китайский
Ханью Пиньинь Чжуан Чжу

Чжуан Чжоу (), широко известный как Zhuangzi (; китайский : 莊子; буквально «Мастер Чжуан »; также переведенный как Чжуан-цзы ), был влиятельным китайским философом, который жил примерно в 4 веке до нашей эры в период Воюющих царств, период, соответствующий вершине китайской философии, Сотни школ мысли. Ему приписывают авторство - частично или полностью - работы, известной под его именем, Чжуанцзы, которая является одним из основополагающих текстов даосизма.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Писания
  • 3 Влияние
  • 4 Биологическая эволюция
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Цитаты
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Жизнь

Единственный отчет о жизни Чжуанцзы - это краткий очерк в главе 63 Сыма Цянь Записок Великого Историка, и большая часть информации, которую он содержит, кажется, имеет просто взяты из анекдотов из самого Чжуанцзы. В биографии Сыма он описан как мелкий чиновник из города Мэн (в современном Аньхой ) в штате Сун, живший во времена Король Хуэй из Ляна и король Сюань из Ци (конец 4 века до нашей эры). Сыма Цянь пишет:

Чжуан-цзы хорошо ознакомился со всей литературой своего времени, но предпочитал взгляды Лао-цзы ; и причислял себя к своим последователям, так что из более чем десяти мириад персонажей, содержащихся в его опубликованных трудах, большая часть занята метафорическими иллюстрациями доктрин Лаоса. Он написал «Старый рыбак», «Чи-разбойник» и «Разрезание ранца», чтобы высмеивать и разоблачать учеников Конфуция и ясно выражать чувства Лаоса. Такие имена и персонажи, как «Вэй-лей Сюй» и «Хан-сан-цзы», являются вымышленными, и фрагменты, в которых они встречаются, не следует понимать как повествования о реальных событиях.
Но Чжуан был замечательным писателем и искусным композитором. и своими примерами и правдивыми описаниями поразил и разоблачил мохистов и литераторов. Самые талантливые ученые его времени не могли избежать его сатиры или ответить на нее, в то время как он позволял себе и наслаждался своим искрометным, стремительным стилем; и поэтому величайшие люди, даже короли и принцы, не могли использовать его в своих целях.
Король Вэй из Чу, услышав о способностях Чжуан Чау, послал послов с большими дарами, чтобы доставить его своему двору, а также пообещал, что сделает его своим главным министром. Чжуан-цзы, однако, только рассмеялся и сказал им: «Тысяча унций серебра - это для меня большое приобретение; а быть высокопоставленным дворянином и министром - самое почетное положение. Но разве вы не видели жертвенного быка для Пограничное жертвоприношение? Его тщательно кормят в течение нескольких лет и одевают с богатой вышивкой, чтобы он мог войти в Великий Храм. Когда для него придет время, он предпочел бы быть маленькой свиньей, но он может не должно быть так. Уходите скорее и не пачкайте меня своим присутствием. Я скорее хотел развлечься и развлечься посреди грязной канавы, чем подчиняться правилам и ограничениям при дворе государя. У меня есть полон решимости никогда не вступать в должность, но предпочитаю пользоваться своей собственной свободной волей ».

Обоснованность его существования была поставлена ​​под сомнение Расселом Киркландом, который пишет:

Согласно современным представлениям китайской традиции, текст, известный как Чжуан-цзы был произведением «даосского» мыслителя древнего Китая по имени Чжуан Чжоу / Чжуан Чжоу. На самом деле ничего подобного. Известный нам сегодня Чжуан-цзы был произведением мыслителя III века н.э. по имени Го Сян. Хотя Куо долгое время называли просто «комментатором», на самом деле он был намного больше: он систематизировал тексты и составил настоящее издание из 33 глав. Относительно личности первоначального человека по имени Чуан Чжоу / Чжуанцзы вообще нет достоверных исторических данных.

Однако биография Сыма Цяня Чжуанцзы предшествует Го Сян (Го Сян) на столетия. Кроме того, Хань Шу «Ивэньчжи » (Монография по литературе) перечисляет текст Чжуанцзы, показывая, что текст с таким названием существовал не позднее начала I века нашей эры, снова до датируя Го Сяна веками.

Письма

Чжуанцзы традиционно считается автором по крайней мере части произведения, носящего его имя, Чжуанцзы. Этот труд, в его нынешнем виде, состоящий из 33 глав, традиционно делится на три части: первая, известная как «Внутренние главы», состоит из первых семи глав; вторая, известная как «Внешние главы», состоит из следующих 15 глав; последние, известные как «Смешанные главы», состоят из оставшихся 11 глав. Значение этих трех имен оспаривается: согласно Го Сяну, «Внутренние главы» были написаны Чжуанцзы, «Внешние главы» написаны его учениками, а «Смешанные главы» - другими руками; другая интерпретация состоит в том, что имена относятся к происхождению названий глав: «Внутренние главы» берут свои названия из фраз внутри главы, «Внешние главы» - из вступительных слов глав, а «Смешанные главы» "из смеси этих двух источников.

Дальнейшее изучение текста не дает четкого выбора между этими альтернативами. С одной стороны, как указывает Мартин Палмер во введении к своему переводу, две из трех глав Сыма Цянь, процитированных в его биографии Чжуанцзы, происходят из "Внешних глав", а третья - из " Смешанные главы ». «Ни одна из них не допускается некоторыми пуристами в качестве подлинных глав о Чжуан-цзы, но они дышат самим духом Чжуан-цзы так же, как, например, знаменитый отрывок из главы 2« Бабочка »»

с другой стороны, главу 33 часто считают навязчивой, поскольку она представляет собой обзор основных движений «Сотни школ мысли» с акцентом на философию Хуэй Ши. Далее, A.C. Грэм и другие критики подвергли текст стилистическому анализу и выделили четыре направления мысли в книге: а) идеи Чжуанцзы или его учеников; б) «примитивистское» мышление, подобное Лаоцзы в главах 8-10 и первой половине главы 11; в) напряжение, очень сильно представленное в главах 28-31, приписывается философии Ян Чу ; и г) четвертый штамм, который может быть связан с философской школой Хуан-Лао. В этом духе Мартин Палмер писал, что «пытаться читать Чжуан-цзы последовательно - ошибка. Текст - это сборник, а не развивающий аргумент».

Чжуанцзы прославился своей блестящей игрой слов и использованием притч для передачи Сообщения. Его критика конфуцианского общества и исторических личностей юмористична и временами иронична.

Влияние

Чжуанцзы повлиял на мышление далеко за пределами Восточной Азии. Немецкий философ Мартин Бубер перевел свои тексты в 1910 году. В 1930 году Мартин Хайдеггер попросил Бубера перевести Чжуанцзы после его бременской речи «О сущности истины». Чтобы объяснить свою философию, Хайдеггер прочитал из главы 17, где Чжуанцзы говорит мыслителю Хуэй Ши :

«Вы видите, как рыбы выходят на поверхность и плавают, как им заблагорассудится? Вот какая рыба действительно нравится ".

«Ты не рыба, - ответил Хуэй-цзы, - так как ты можешь сказать, что знаешь, какая рыба действительно любит?»

Чжуанцзы сказал: «Ты не я, так как ты можешь знать, что я не знаю, чем нравится рыба».

Историк идей Даг Хербьёрнсруд заключает: «Поэтому может быть трудно сказать, где заканчиваются философии Лао-цзы и Чжуанцзы и где начинается наиболее влиятельное немецкое мышление двадцатого века [... ] "

В начале (08:59) фильма Матрица (1999) главный герой Нео спрашивает своих посетителей, были ли у них чувства, когда они не были уверены, бодрствуете или мечтаете. Это отсылка к «Сон о бабочке » Чжуанцзы: «Теперь я не знаю, был ли я тогда мужчиной, которому снилось, что я был бабочкой, или теперь я - бабочкой, мечтающей о том, что я мужчина».

Биологическая эволюция

В отрывке из своих писаний Чжуанцзы описал трансмутацию видов. В «Полном собрании сочинений Чжуан-цзы», переведенном Бертоном Уотсоном, говорится, что:

Семена вещей обладают таинственным действием. В воде они становятся Сломанной Лозой, на краю воды - Одеянием Лягушки. Если они прорастают на склонах, они становятся горными тапочками. Если горные туфли попадают в плодородную почву, они превращаются в гусиные лапки. Корни Crow's Feet превращаются в личинок, а их листья - в бабочек. Вскоре бабочки превращаются в насекомых, которые живут под печью; они похожи на змей и зовут их Чу-то. Через тысячу дней насекомые чу-то становятся птицами, называемыми сушеными остатками костей. Слюна высушенных оставшихся костей превращается в жуков Ссу-ми, а жуки Ссу-ми становятся пожирателями уксуса. Жуки И-ло рождаются от пожирателей уксуса, а жуки Хуан-шуан - от жуков Чиу-ю. Жуки Чиу-ю рождаются от жуков Моу-джи, а жуки Моу-джи рождаются от Гниющих личинок, а Гнильные личинки рождаются от Овечьей Женихи. Sheep's Groom сочетается с бамбуком, который долгое время не прорастал, и дает растения Green Peace. Заводы Green Peace производят леопардов, леопарды - лошадей, а лошади - людей. Со временем люди снова возвращаются к таинственным делам. Итак, все существа выходят из таинственных образований и снова возвращаются в них.

Китайский философ и эссеист 20-го века Ху Ши считал Чжуанцзы китайским предшественником эволюции.

См. Также
Примечания
Цитаты
Ссылки
  • Эймс, Роджер Т. (1991), ' Менцианская концепция Жэнь Сина: означает ли это человеческую природу? » в китайских текстах и ​​философских контекстах, под ред. Генри Роузмонт, младший, Ласалль, Иллинойс: Open Court Press.
  • Эймс, Роджер Т. (1998) изд. Блуждание по Чжуанцзы. Олбани: State University of New York Press.
  • Бруя, Брайан (переводчик). (2019). Чжуанцзы: путь природы. Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691179742.
  • Чан, Винг-Цит (1963). Справочник по китайской философии. США: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-01964-9.
  • Чанг, Чжун-юань (1963). Творчество и даосизм: исследование китайской философии, искусства и поэзии. Нью-Йорк: Джулиан Пресс.
  • Крил, Херрли Г. (1982). Что такое даосизм? : и другие исследования по истории культуры Китая. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-12047-3.
  • Хансен, Чад (2003). «Относительно счастливая рыба», Asian Philosophy 13: 145-164.
  • Хербьёрнсруд, Даг (2018). «Море для рыб на суше », блог журнала «История идей».
  • Хорн, Чарльз Ф., изд. (1917). Священные книги и ранняя литература Востока, Том XII: Средневековый Китай. Нью-Йорк: Парк. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Киркленд, Рассел (2004). Даосизм: вечная традиция. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-26321-4. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Майр, Виктор Х. (1994). Блуждающие по пути: ранние даосские сказки and Parables of Chuang Tzu. New York: Bantam Books. ISBN 0-553-37406-0. CS1 maint: ref = harv (ссылка )(Google Книги)
  • Мертон, Томас. (1969). Путь Чжуан-цзы. Нью-Йорк: новые направления.
  • Палмер, Мартин (1996). Книга Чжуан-цзы. Пингвин. ISBN 978-0-14-019488-3. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Roth, HD (1993). "Chuang tzu 莊子". In Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты: библиографический справочник. Беркли: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. Стр. 56–66. ISBN 1-55729-043-1. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Schwartz, Benjamin J. (1985). The World of Мысли в Древнем Китае. Кембридж: Белкнап Пресс. ISBN 978-0-674-96191-3. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Уолтэм, Клэ (редактор). (1971). Чжуан-цзы: гений абсурда. Нью-Йорк: Ace Books.
  • Watson, Burton (1962). Ранняя китайская литература. Нью-Йорк: Columbia University Press.
  • Watts, Alan with Huan, Al Chung-liang (1975). Tao: The Watercourse Way. New York: Pantheon Books. ISBN 0-394-73311-8. CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка )
  • Ziporyn, Brook (2009). Zhuangzi: The Essential Writings with Selections from Traditional Comments Hackett Classics Series. Hackett Publishing. ISBN 978-1-60384-435-2. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Китайский Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этим article: Zhuangzi
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Zhuangzi
Викискладе есть СМИ, связанные с Zhuangzi.
Последняя правка сделана 2021-06-23 09:39:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте