Чжоу | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
китайское имя | |||||||||||||||||
Китайский | 州 | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Вьетнамское имя | |||||||||||||||||
вьетнамский | châu | ||||||||||||||||
Корейское имя | |||||||||||||||||
Хангыль | 주 | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Японское имя | |||||||||||||||||
Хирагана | し ゅ う | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Чжоу ( китайский : 州 ; пиньинь : Zhou ; букв, «земля») были исторические административные и политические разногласия из Китая. Формально основанная во времена династии Хань, чжоу существовала непрерывно до основания Китайской Республики в 1912 году - период более 2000 лет. Чжоу также ранее использовались в Корее ( корейский : 주, ju ), Вьетнаме ( вьетнамский : châu ) и Японии ( Hepburn : shū ).
Чжоу обычно передается в английском языке несколькими терминами:
Династия Тан также основала ф ( 府, «префектуры»), чжоу особого значения, такие как столицы и другие крупные города. После Мин и Цин фу стали преобладающими подразделениями в китайских провинциях. В Мин и Цин слово fǔ ( 府 ) обычно добавлялось к названию столицы каждой префектуры, поэтому как китайские, так и западные карты и географические работы часто называли соответствующие города Ханчжоу -фу, Вэньчжоу -фу, Учан -фу, и Т. Д.
После Реставрации Мэйдзи, фу был также использован в японском языке для городских префектур из самых важных городов; сегодня он все еще используется в японских названиях префектур Осака и Киото.
В Народной Республике Китай, чжоу сегодня существует только в обозначении « автономный округ » ( китайский : 自治州 ; пиньинь : zìzhìzhōu ), административные районы для Китая назначенных меньшинств. Тем не менее, чжоу оставили огромный след в китайских топонимах, включая провинцию Гуйчжоу, крупные города Гуанчжоу, Фучжоу, Ханчжоу, Ланьчжоу и Сучжоу, среди многих других. Точно так же, хотя современные корейские, вьетнамские и японские провинции больше не обозначаются родственниками чжоу, более старые термины сохранились в различных географических названиях, особенно на японских островах Хонсю и Кюсю, корейской провинции Чеджудо и Лай Чау во Вьетнаме.
Чжоу впервые упоминаются в древних китайских текстах, особенно в Юй Гун или Дани Юя, в разделе Книги документов. Все согласились с разделением Китая на девять чжоу, хотя они разошлись по именам и положению. Эти чжоу были географическими понятиями, а не административными образованиями.
Династия Хань была первой, кто официально преобразовал чжоу в административные единицы, установив 13 чжоу по всему Китаю. Поскольку эти чжоу были крупнейшими подразделениями Китая в то время, их обычно переводят как «провинции». Однако после династии Хань число чжоу начало расти. Ко времени правления династии Суй по всему Китаю насчитывалось более сотни чжоу.
В Sui и Тан династий объединен Zhou со следующим уровнем вниз, командорствами или JUN ( 郡 ). Tang также добавил еще один уровень наверху: кругооборот или дао ( 道 ). С тех пор чжоу были понижены до статуса второго уровня, и это слово переводится на английский как «префектура». После этого Чжоу продолжали существовать как политические подразделения второго или третьего уровня до династии Цин.
Республика отменила Zhou вообще, оставив только слово в названиях городов, таких, как Гуанчжоу и Ханчжоу. Китайская Народная Республика переработаны имя, используя его для обозначения автономных округов, предоставленных различным этническим группам.