Чжунхуа Цзихай

редактировать

Чжунхуа Цзихай (упрощенный китайский : ; традиционный китайский : ; пиньинь : Zhōnghuá hǎi ) - это самый большой словарь китайских иероглифов, доступный для печати, составленный в 1994 году и состоящий из 85 568 различных символов.

Содержание

  • 1 Подробности
  • 2 Разработка
  • 3 Другие словари
  • 4 Публикации
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки и сноски
  • 7 Внешние ссылки

Подробности

Чжунхуа Цзыхай состоит из двух частей; первый раздел состоит из символов, описанных в более ранних словарях, таких как Shuowen Jiezi, Yupian, Guangyun, Jiyun, Словарь Канси и Чжунхуа Да Цзидянь, который охватывает чуть менее 50 000 отдельных символов. Вторая часть Чжунхуа Цзихай содержит символы, пропущенные в предыдущих словарях в результате ручной ошибки или из-за незнания таких символов. Среди них - сложные символы, скрытые в старых буддийских текстах, редкие символы, найденные в манускриптах Дуньхуана, символы, использованные во время Сун, Юань, Мин и Цин Династии, вышедшие из употребления, диалектные символы, вновь созданные иероглифы в результате достижений науки и техники (например, китайский иероглиф для элемента Darmstadtium, 鐽, которого не было в предыдущих словарях), а также редкие символы, используемые сегодня в личных именах и названиях мест. Кроме того, региональные символы и варианты символов из Тайвань, Гонконг, Макао и Сингапур, а также неродные символы из японского Кандзи и корейский ханджа также перечислены в Чжунхуа Цзихай. Все перечисленные символы взяты из сценария Кайсю.

Один из авторов, Ху Минъян, написал в предисловии к Чжунхуа Цзихай, заявив, что проблема китайских иероглифов заключается в том, что их чрезвычайно большое количество, что очень затрудняет компиляцию, и полный словарь практически невозможно из-за большого количества вариативных и неизвестных символов.

Разработка

Основой, на которой была предпринята компиляция символов, являются следующие:

  1. Копирование символов, найденных в словарях прошлых династий, для набора тех символов, которые уже перечислены в некоторый опубликованный том.
  2. Анализ документов и литературы прошлых династий на предмет ранее не включенных в список символов.
  3. Включение всех символов упрощенного китайского, введенных правительством Китайская Народная Республика, уже внесенная в «Полный список упрощенных символов» (китайский : 简化字 总 表; пиньинь : jiǎn huà zì zǒng biǎo) в 1986 году.
  4. Анализ текстов костяного шрифта Oracle и бронзового шрифта, а также исторических текстов на шелке в целях сравнения в процессе принятия решения о приеме символов.
  5. Сравнение вариантов китайских иероглифов прошлых династий, найденных в гравюрах на камне (где иероглифы с минимальными вариациями обычно (союзник не включен в окончательный список).
  6. Анализ местных документов и региональных диалектов, таких как диалектные словари.
  7. Включение вновь созданных связанных символов с современными концепциями, например, вытекающими из новых научных и технологических достижений.
  8. Анализ символов, используемых в именах собственных, таких как названия мест и символы, используемые в личных имена.
  9. Анализ современных публикаций, которые могут включать неофициальные или неофициальные упрощения символов, в которых они могут отсутствовать в "Полном списке упрощенных символов" правительства КНР (аналогичным примером этого может быть Ryakuji ).
  10. Включение символов из неудавшейся реформы упрощенных символов в 1977 году для введения Второго раунда упрощенных китайских иероглифов, взятых из проекта предложенного законопроекта.
  11. Включение редких вариантов и популярные региональные персонажи из таких регионов, как Гонконг, Макао и Тайвань, а также уникальные символы, используемые в Японии и Корее, но не в Китае.

Другие словари

Предыдущий словарь символов, опубликованный в Китае, был Hanyu Da Zidian, введенный в 1989 году и содержавший 54 678 символов. В Японии издание 2003 года Дай Кан-Ва дзитэн содержит около 51 109 знаков, а Хан-Хан Дэ Саджон завершено в Южной Корее. в 2008 году содержит 53 667 китайских иероглифов (проект длился 30 лет, его стоимость составила 31 000 000 000 вон или 25 миллионов долларов США).

Словарь китайского варианта формы (китайский : 異體 字 字典; пиньинь : yìtǐzì zìdiǎn), составленный Министерством образования Тайваня (КР) в 2004 году содержит 106 230 отдельных символов, многие из которых являются вариантами.

Публикации

  • 1-е издание (Чжунхуа Цзихай) (ISBN 978-7-5057-0630-9 ): Включает 85568 записей.
  • 1-е впечатление (1994-09-01)

См. Также

Ссылки и сноски

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-23 09:30:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте