A язык с нулевой меткой - это язык без грамматические знаки на зависимых элементах или модификаторах , или головах или ядрах, которые показывают взаимосвязь между различными составляющими фразы.
Повсеместная нулевая маркировка встречается очень редко, но примеры нулевой маркировки в различных формах встречаются во многих языках. Вьетнамский и индонезийский - два национальных языка, перечисленных в Мировом атласе языковых структур как имеющие нулевую отметку.
Во многих языках Восточной и Юго-Восточной Азии, таких как тайский и китайский, главный глагол и его иждивенцы не отмечены ни для каких аргументов или для ролей существительных в предложении. С другой стороны, владение обозначается в таких языках использованием клитических частиц между обладателем и одержимым.
Некоторые языки, например многие диалекты арабского, используют аналогичный процесс, называемый сопоставлением, для обозначения притяжательных отношений. В арабском языке два существительных рядом друг с другом могут указывать на конструкцию «одержимый-владелец»: كتب مريم kutub Maryam «книги Марьям» (буквально «книги Марьям»). В классическом и современном стандартном арабском, однако, второе существительное находится в родительном падеже, как в كتبُ مريمَ kutubu Maryama.
Нулевое обозначение, когда оно встречается, как правило, указывает на тесную связь с порядком слов. Языки, в которых широко распространено нулевое обозначение, - это почти все субъект – глагол – объект, возможно потому, что глагол-медиальный порядок позволяет распознать два или более существительных как таковых гораздо легче, чем субъект – объект – глагол, объект – субъект – глагол, глагол – субъект – объект или глагол – объект – субъект порядок, для какие два существительных могут быть смежными, и их роль в предложении, возможно, перепутана. Было высказано предположение, что окончательный глагол в языках может развиться глагол-средний порядок, если маркировка существительных потеряна.