Юрий Иосифович Коваль

редактировать
Русский автор

Коваль Юрий Иосифович
Родился( 1938-02-09) 9 февраля 1938. Москва, Советский Союз
Умер2 августа 1995 (1995-08-02) (57 лет). Москва, Россия
Род занятийПисатель, сценарист, поэт, художник
ЖанрДетская литература

Юрий Иосифович Коваль (русский язык: Юрий Иосифович Коваль, 9 февраля, г. 1938 г. в Москве - 2 августа 1995 г. в Москве) был российским писателем, художником, сценаристом.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Литературные произведения
    • 2.1 Английские издания
  • 3 Кино и анимация
  • 4 Источники
  • 5 Внешние ссылки

Биография

Юрий Коваль родился в Москве в 1938 году. Оба его родителя происходили из крестьянских семей. Его украинец отец Иосиф Яковлевич Коваль был следователем по уголовным делам, а его мать Ольга Дмитриевна Колыбина была психиатром русского происхождения. В 1955 году Юрий поступил в Московский государственный педагогический институт, а в 1960 году окончил и начал работать учителем рисования в деревне в Республике Татарстан. Через год он вернулся в Москву, работая сначала школьным учителем, а затем редактором журнала Детская литература. В 1966 году он стал внештатным журналистом и писателем.

Коваль публиковался эпизодически, так как был студентом, а в 1967 и 1969 годах он опубликовал две сборники стихов для детей, однако впервые его заметили в 1968 году, когда он опубликовал «Али», рассказ о собаке. Впоследствии он решил часто менять тему. Значительное время он провел на севере Европейской России, в частности, в Вологодской области. В Архангельске Юрий Коваль познакомился с Борисом Шергином, русским помором писателем, и заинтересовался русским фольклором. Позже он много времени посвятил продвижению литературных произведений Шергина и Степана Писахова и даже написал сценарии к анимационным фильмам (русское: Волшебное кольцо) и Смех и горе у Белого моря по мотивам сказок Шергина.

В 1970-х Коваль написал несколько рассказов и романов для детей. (1975) показывает историю о песце, который сбежал с зверофермы и хотел добраться до Северного полюса. В 1984 году он опубликован, а в 1996 году был опубликован посмертно. За Суйер-Вайер Коваль получил ту награду, которую выдают за фантастические книги. Книги Коваля были переведены на все основные европейские языки, а также на китайский и японский.

Помимо писательской и сценарной работы, Юрий также был профессиональным скульптором, художником, icon живописцем., эмалировщик и резчик по дереву. Он владел широким спектром техник, в основном традиционных национальных русских стилей. Он также писал песни и играл на гитаре.

Коваль умер в 1995 году в возрасте 57 лет от сердечного приступа. Похоронен в фамильной усыпальнице на Лианозовском кладбище. У него остались вторая жена Наталья Александровна Коваль (урожденная Дегтярь), дети (Юлия от первого брака и Алексей от второго) и старший брат Борис. Коваль принадлежал к Русской Православной Церкви.

Литературные произведения

Коваль является автором нескольких романов, повестей и сборников рассказов и сказок, как для детей, так и для взрослых. Он также написал стихи и песни. Среди его основных произведений в прозе:

  • Алый (Али, названный по собственному имени собаки, 1968), о пограничной собаке;
  • Приключения Васи Куролесова (Приключения Васи Куролесова, 1971), юмористический детектив;
  • Недопёсок (Young Polar Fox, 1975), о приключениях песца;
  • Пять похищенных монахов (Five Abducted Monks, 1977), юмористический детектив ;
  • От Красных Ворот (От Красных Ворот, назван в честь московского топонима, 1984);
  • Самая лёгкая лодка в мире (Самая легкая лодка в мире, 1984), первое крупное произведение Коваля, адресованное взрослой аудитории;
  • Полынные сказки (Полынные сказки, 1987);
  • Промах гражданина Лошакова (Провал гражданина Лошакова, 1990), юмористический детектив;
  • Шамайка (Шамайка, названный по имени кошки, 1990), о бездомной кошке (экранизация рассказа Эрнеста Томпсона Сетона «Кот из трущоб»);
  • Суер-Выер (Suyer-Vyyer, 1998), фантастический роман о морском путешествии капитана. Айн Суйер-Вайер стремится найти Остров Истины.

Он перевел на русский язык различных детских писателей и поэтов, в том числе Райниса, Имантса Зиедониса, Мичио Мадо и др.

Английские издания

  • Юрий Коваль. Кот в мешке. Лондон: Абеляр-Шуман, 1975. - Иллюстрировано Янош.ISBN 0200723324 (Перевод Приключения Васи Куролесова, 1971)
  • Юрий Коваль. Пурпурная птица / Перевод Файнны Соласко. М.: Радуга, 1983. 2-е издание, 1989 г. - Иллюстрировано Николаем Устиновым. (Перевод 14 рассказов из сборника «Поздним вечером ранней весной», 1988)

Кино и мультипликация

По некоторым произведениям Коваля сняты художественные фильмы:

  • Пограничный пес Али (1979)
  • Недопесок Наполеон III (1979) (по мотивам «Недопесок»)
  • Пять похищенных монахов (1991) (по одноименному роману)
  • Явление природы (2010) (по различным материалам). рассказы)

Написал сценарии нескольких короткометражных анимационных фильмов, по его произведениям создано множество анимационных фильмов, в том числе:

  • Приключения Васи Куролесова (1981)
  • Тигренок на подсолнухе (1981)
  • Добро пожаловать (1986)
  • Сундук (1986)
  • Смех и горе у Белого моря (1988)
  • Евстифейка-волк (2001)
  • Полынная сказка в три блина длины (2003)
  • Про барана и козла (2004)
  • Про козла и бараба (2005)
  • Глупая... (2008)
  • Круглый бог (2010)
  • Шатало (2010)

Коваль также появился в небольших ролях второго плана в двух фильмах (в обоих c как исполняет свои песни, играя на гитаре):

  • Улица Нютона, дом 1 (1963)
  • Марка страны Гонделупы (1978)

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-23 04:24:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте