Ты топ
редактировать
" You are the Top " - песня Коула Портера из мюзикла 1934 года Anything Goes. Это о мужчине и женщине, которые по очереди делают комплименты друг другу. Самой продаваемой версией стал сингл Victor Пола Уайтмана, который вошел в пятерку лучших.
Поначалу это была самая популярная песня Anything Goes с сотнями пародий.
Тексты песен особенно примечательны, потому что они предлагают моментальный снимок того, что высоко ценилось в середине 1930-х годов, и демонстрируют рифмующие способности Портера.
Некоторые тексты были переписаны П. Г. Вудхаусом для британской версии Anything Goes.
СОДЕРЖАНИЕ
- 1 Люди и предметы, упомянутые в песне
- 2 версии песни
- 3 пародии
- 4 ссылки
- 5 Внешние ссылки
Люди и предметы, упомянутые в песне
Ниже приводится список ссылок, использованных в версии, записанной Коулом Портером 26 ноября 1934 года:
Дополнительные упоминания в других версиях песни:
П.Г. Вудхаус перевел его на английский язык для британской версии Anything Goes. Среди других изменений он переделал две строчки из "Ты - драма О'Нила / Ты мама Уистлера!" на «Ты Муссолини / Ты миссис Суини »
Версии песни
- Этель Мерман спела его в оригинальной постановке Anything Goes 1934 года.
- Бинг Кросби спел ее с Этель Мерман в киноверсии « Anything Goes» 1936 года. Он также пел в фильме 1956 года с Митци Гейнор, Дональдом О'Коннором и Жанмэр. Он и Гейнор также записали его отдельно для Decca Records для включения в альбом саундтреков.
- Элла Фицджеральд : В ее песеннике Коула Портера.
- Луи Армстронг : О его альбоме 1957 года World on a String.
- Эдд Бирнс выпустил версию песни в качестве B-стороны своего хита 1959 года " Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb) ".
- В эпизоде «Вашингтон против Банни» (первый сезон, пятый эпизод) шоу Дика Ван Дайка представлена версия песни, исполненной для Лоры Петри ( Мэри Тайлер Мур ) ее очень маленьким сыном Ричи. В этой версии Ричи по ошибке меняет текст с «Ты - Мона Лиза» на «Ты - мама Лиза».
- Барбра Стрейзанд и Райан О'Нил : В фильме 1972 года «В чем дело, Док?». (В фильме также есть несколько композиций Портера в виде лифтовой музыки. )
- Диана Ригг и Мэгги Смит : В фильме Агаты Кристи Пуаро 1982 года « Зло под солнцем».
- Розмари Клуни : В своем альбоме 1982 года Розмари Клуни поет музыку Коула Портера.
- Песня сыграла главную роль в эпизоде M * A * S * H «The Joker Is Wild», после чего проигравший в «шутке» 4077-го вынужден был спеть песню без штанов в столовой. Персонаж Алана Альды, Соколиный глаз, в конечном итоге должен был выполнить данное обещание.
- Ана Белен (испанская певица): В своем альбоме 1983 года Veneno para el corazón поет версию под названием «Basta ya».
- В 1985 году в серии рекламных роликов Heinz Tomato Ketchup в Канаде использовались различные кавер-версии песни в качестве джингла.
- В романе Джона Мортимера « Отложенный рай» (1985) и одноименном телесериале (Euston Films, 1986): рендеринг песни вымышленным исполнителем Пинки Пинкертон включает строку: «Ты моя леди Грейс. ", что означает леди Грейс Фаннер в рассказе.
- Патти Лупоне : В 1987 году на Бродвее (Линкольн-центр) возродили Anything Goes.
- Также исполняется как вступление Пола Джонса и аранжируется Ричардом Родни Беннеттом для телесериала ITV «Заклинатель» с Найджелом Хейверсом в главной роли. Нил Патрик Харрис и Дэвид Буртка сделали версию песни на гала-концерте The Trevor Project в 2011 году.
- В фильме 1992 года « Ушедшие» отец Халлахан ( Патрик Брин ) поет эту песню во время поминок.
- Бобби Шорт спел кавер на эту песню в 1998 году для рекламы Всемирного торгового центра. Был также рекламный ролик с фортепианной кавер-версией песни в Ground Zero, размещенный на главной домашней странице оригинального Всемирного торгового центра, но домашняя страница была удалена после терактов 11 сентября.
- Коул Портер спел свою собственную композицию, аккомпанируя себе на фортепиано в 1934 году. Она появляется в конце биографического фильма 2004 года De-Lovely.
- Версия Портера также была перезаписана в 2004 году дополнительными инструментами полного оркестра Винса Джордано и его Nighthawks. Эта версия появляется в саундтреке к видеоигре 2007 года BioShock.
- В 2003 году американская джазовая певица Стейси Кент сделала кавер на песню из своего альбома The Boy Next Door.
- Персонализированная версия этой песни была показана в седьмом сезоне « Девочек Гилмор», спетых Эдвардом Херрманном и Келли Бишоп их экранной внучке, которую сыграла Алексис Бледел в честь ее окончания Йельского университета. В нем есть такие строчки, как: «Ты лучший / ты закончил школу. Ты лучший / твои бабушка и дедушка в приподнятом настроении».
- Джеймс Гиллан в " Легком поведении".
- Саттон Фостер и Колин Доннелл в бродвейском возрождении Anything Goes 2011 года.
- В эпизоде третьего сезона телешоу Glee « Сердце » актеры Джефф Голдблюм и Брайан Стоукс Митчелл исполнили один из куплетов к этой песне. Однако полная версия с обоими была выпущена как сингл.
- Тони Беннет и Леди Гага записали версию песни для своего совместного альбома 2021 года Love for Sale.
Пародии
Биограф Портера Уильям МакБрайен писал, что на пике его популярности с 1934 по 1935 год создание пародий на лирику стало «популярным времяпрепровождением». Портер, который сам назвал песню «просто уловкой», которая надоест публике, был наводнен сотнями пародий, одна из которых, как сообщается, была написана Ирвингом Берлином. Несмотря на «грубый» характер некоторых пародий, Макбрайен считает, что немногие, включая пародию на Кинг-Конг, были написаны Портером или Берлином. В биографическом мюзикле « Коул и Ноэль» американского театра кабаре (2001) в исполнении песни была строчка «Я говорю о пенисе Кинг-Конга».
использованная литература
внешние ссылки