Йол

редактировать
Фильм 1982 года Шерифа Гёрена, Йылмаз Гюней
Йол
Йол (фильм 1982 года).jpg Плакат Йола
РежиссерШериф Гёрен. Йылмаз Гюней
Продюсировал. Йылмаз Гюней
АвторЙылмаз Гюней
В главной ролиТарик Акан. Халил Эргюн. Шериф Сезер.
Музыка. Зюльфю Ливанели
Дата выпуска‹См. TfM›
  • Май 1982 (1982-05) (Канны)
Продолжительность124 минуты
СтранаТурция
ЯзыкТурецкий. Курдский

Йол (местоимение ced ; переводится как «Путь, Дорога или Путь») - турецкий фильм 1982 года, снятый режиссерами Шерифом Гёреном и Йылмазом Гюней. Сценарий написал Йылмаз Гюней, а поставил его его помощник Шериф Гёрен, так как Гюней в то время находился в тюрьме. Позже, когда Гюней сбежал из тюрьмы, он отвез негативы фильма в Швейцарию и позже отредактировал его в Париже.

. Фильм представляет собой портрет Турции в последствия турецкого государственного переворота 1980 года : его люди и его власти показаны в рассказах пяти заключенных, получивших недельный отпуск на родину. Фильм вызвал много споров в Турции и был запрещен до 1999 года. Тем не менее, он получил множество наград, в том числе Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1982 года..

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Производство
  • 3 Споры
    • 3.1 Политические разногласия
    • 3.2 Спор о правах
  • 4 Прием
    • 4.1 Похвалы
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние links
Сюжет

В Турции нескольким заключенным предоставляется отпуск. Один, Сейит Али (Тарик Акан ), приезжает в свой дом и обнаруживает, что его жена (Шериф Сезер ) предала его и обратилась к проституции. Ее поймала семья и держала в плену восемь месяцев, чтобы Сейит Али покончил с собой убийством чести. Хотя сначала он явно был настроен решительно, он меняет свое мнение, когда его жена начинает мерзнуть во время путешествия по снегу. Несмотря на его попытки сохранить ей жизнь, он в конечном итоге терпит неудачу. Смерть его жены избавляет Сейита Али от давления семьи.

Другой заключенный, Мехмет Салих (Халил Эргюн ), был арестован за участие в ограблении со своим зятем, которого он бросил, когда его застрелила полиция. Его родственники отреклись от него, и он наконец вынужден сказать своей жене Эмине правду. Эмине и Мехмет Салих решают сбежать на поезде. В поезде их застают в туалете перед занятием сексом. Офицеры поезда спасают их от разъяренной толпы и держат в кабине. Мальчик из семьи Эмине, который сел в поезд, стреляет в Мехмета Салиха и Эмине.

Омер (Некметтин Чобаноглу) возвращается в свою деревню, расположенную недалеко от границы между Турцией и Сирией, и организует переход через границу, чтобы сбежать из тюрьмы. Омер находит свою деревню в битве между курдскими контрабандистами и турецкими солдатами. Хотя Омер явно настроен, он сдается после того, как его брат, который участвовал в битве, был застрелен. После смерти брата Омер унаследовал обязанности жены и детей своего брата, как того требует традиция.

Производство

Гюней написал сценарий, который содержал сложные детали, но не мог лично руководить, так как находился в тюрьме. Первоначально Гюней нанял Эрдена Кирала в качестве своего заместителя директора, но, недовольный работой Кирала, он уничтожил его и уволил его. Это стало основой для более позднего фильма Кирала.

Гюней впоследствии нанял Серифа Гёрена. Ходили слухи, что несколько заключенных, в том числе Гюней, просмотрели большую часть видеозаписи Гёрена на стене тюрьмы. Позже Гюней сбежал из тюрьмы, чтобы отредактировать Йол в Швейцарии.

Зульфу Ливанели написал музыку для фильма, но из-за политической атмосферы в Турции он использовал прозвище Себастьян Аргол для того, чтобы чтобы избежать возможных санкций со стороны турецких судов, которые тогда действовали во время турецкого государственного переворота 1980 г..

разногласий

политических разногласий

Фильм был запрещен в Турция из-за ее негативного изображения Турции в то время, которая находилась под контролем военной диктатуры. Еще более противоречивым было ограниченное использование курдского языка, музыки и культуры (которые в то время были запрещены в Турции), а также изображение трудностей, которые курды переживают в Турции. В одной из сцен в фильме деревня Омер даже названа «Кюрдистан».

В 2017 году была выпущена новая версия «Йола» под названием «Йол: полная версия», в которой были взяты многие из этих спорных частей и сцен. out, чтобы фильм мог быть выпущен в Турции. Для демонстрации на турецком стенде в Каннах 2017 вставка Курдистана была удалена. Критики говорят, что это идет вразрез с пожеланиями режиссера Йылмаза Гюни и называют его «цензурой». Кадр, показывающий «Кюрдистан», а также очень политическая сцена, в которой Омер говорит о трудностях курдского происхождения, были удалены.

Для международного рынка существует еще одна новая версия со всеми политически спорными сценами.

Спор о правах

Права на Йол оспаривались долгое время. Даже при жизни Йилмаза Гюнея между Гюней и Донатом Кеушем, главой швейцарской сервисной компании Cactus Film AG, которая заявляла, что владеет всеми правами на фильм, возникли серьезные конфликты по поводу права собственности на фильм. фильм. После смерти Гюнея обострился спор между Кеушем и вдовой Гюнея.

Когда в 1999 году Кеуш объявил о банкротстве своей компании Cactus Film AG, ситуация стала еще более сложной и вылилась в многочисленные судебные иски как в Швейцарии, так и во Франции. На рынке все еще есть множество продавцов, претендующих на то, чтобы быть единственным владельцем мировых прав на Yol, и фильм предлагается в разных версиях через разные каналы распространения.

По данным бюро банкротства Zurich, Aussersihl Keusch получил права, которые все еще оставались у Cactus Film 4 марта 2010 года. Произошло это без денежного вознаграждения, так сказать бесплатно. Кеуш также отправил этот контракт в RCA-каталог французского CNC (номер фильма 2010.2922), пытаясь использовать его как доказательство того, что он имеет права. Тем не менее, очень сомнительно, были ли у Cactus Films на данный момент права и какие. В любом случае Кеуш мог получить только от бюро банкротства права, которыми обладали cactus film, поскольку ни один офис банкротства не может создавать несуществующие права.

Ресепшн

Винсент Кэнби, писавший для The New York Times, писал, что, хотя в фильме затрагиваются важные проблемы, их касание не делает его большим искусством. Кэнби описал это как «большую, достойную, тяжеловесную панораму». Time критик Ричард Корлисс объявил Гюни «кинорежиссером мирового уровня».

В своем фильме 2015 года Гид, Леонард Малтин дал ему три звезды, назвав его "Резким". В 2016 году The Hollywood Reporter поставил этот фильм на 65-е место среди лучших фильмов, получивших Золотую пальмовую ветвь, заявив, что производство было лучше, чем на экране.

Награды

Фильм получил три награды на Каннском кинофестивале 1982 года, сравняв главный приз Золотую пальмовую ветвь с пропавшим без вести от Коста. -Гаврас. Фильм был выбран в качестве швейцарского претендента на Лучший фильм на иностранном языке на 55-й церемонии вручения премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта.

ПремияДата церемонииКатегорияПолучатель (и)РезультатСсылка (и)
Каннский кинофестиваль 14-26 мая 1982 г. Золотая пальмовая ветвь Йылмаз Гюней и Шериф Гёрен выиграли
Приз ФИПРЕССИ выиграли
Экуменическое жюри Специальное упоминаниеВыиграли
César Awards 26 февраля 1983 Лучший иностранный фильм Номинация
Французский синдикат кинокритиков 1983Лучший иностранный фильмВыиграл
Золотой глобус 29 января 1983 года Лучший фильм на иностранном языке Номинация
Лондонский кружок кинокритиков ноябрь 1983 годаЛучший фильм на иностранном языке Выигран
Национальным советом of Review 14 февраля 1983 г. Лучшие зарубежные фильмыВыиграли
См. также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-22 14:05:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте