Наблюдатели и святые

редактировать
Наблюдатели и святые
YeWatchersEH519.jpg
ЖанрГимн
Написано1906
ТекстАтельстан Райли
Основано наПсалме 135: 1-3
Метр8.8.8.8.8.8.8.4
Мелодия"Lasst uns erfreuen "

«Стражи и святые» (латинское : Vigiles et Sancti) - популярный христианский гимн с текстом Ательстана Райли, впервые опубликованный в English Hymnal (1906). Поется на немецкую мелодию Lasst uns erfreuen (1623). Его возвышающая мелодия и повторяющееся «Аллилуйас » делают этот гимн излюбленным англо-католическим гимном во время Пасхи сезона праздника Всех Святых и другие времена великой радости.

Гимн также был специально адаптирован для заключительной части Небесной компании (1937), кантаты Бенджамина Бриттена.

Содержание
  • 1 Текст
  • 2 Мелодия
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Текст

Текст 1906 года основан на двух древних восточно-христианских молитвах, Te Deum и Axion Estin. Первая строфа обращается к каждому из традиционных девяти хоров ангелов. Вторая строфа посвящена Пресвятой Богородице. Третья строфа призывает ушедших верных присоединиться к прославлению Бога, включая церковных патриархов, пророков, апостолов, мучеников. и святые, обращаются в группах, подобных тем, что в Литании Святых. Четвертая строфа, наконец, обращается к присутствующим прихожанам с просьбой объединиться для хвалы. Таким образом, этот гимн обращается к традиционным Трем состояниям Церкви (Торжествующая Церковь, Ожидающий Церковь, Воинствующая Церковь), отражая веру в общение святых.

Исходный текст следует :

Ye стражи и вы святые,
Яркие Серафимы, Херувимы и Престолы,
Поднимите радостное напряжение, Аллилуйя !
Взывай, Доминионы, Княжества, Силы,
Добродетели, Архангелы, Хор ангелов,
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!
О выше, чем Херувимы,
Славнее Серафимов,
Восхваляйте их, Аллилуйя!
Ты Несущий из Вечное Слово,
Милостивый, возвеличивай Господа,
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!
Отзовитесь, души в бесконечный покой,
Е Патриархи и Пророки благословляют,
Аллилуйя, Аллилуйя!
Е Святые Двенадцать, вы мученики сильные,
все святые т шумный, поднимите песню,
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!
О друзья, позвольте нам петь в радости,
Высшие гимны отзываются эхом,
Аллилуйя, Аллилуйя!
Богу Отцу, Богу Сыну,
И Богу Духу, Три в одном,
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!
Аминь.
Мелодия

Ниже приводится мелодия немецкого гимна 1623 года Lasst uns erfreuen, адаптированная для английского гимна 1906 :

Музыкальные партитуры временно отключены.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-22 11:31:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте