Ye Olde Cheshire Cheese входит в список Grade II публичный дом на 145 Флит-стрит, на Wine Office Court, лондонский Сити. Отстроенный вскоре после Великого пожара 1666 года, паб известен своими литературными ассоциациями, среди постоянных посетителей которого были Чарльз Диккенс, Г.К. Честертон и Марк Твен.
Паб включен в Кампанию за настоящий эль в Национальный реестр исторических интерьеров пабов.
Ye Olde Cheshire Cheese - один из множества пабов в Лондоне, которые были восстановлены вскоре после Великого пожара 1666 года. был пабом в этом месте с 1538 года. Хотя есть несколько старых пабов, которые уцелели, потому что они были вне досягаемости огня, или как Типперэри на противоположной стороне Флит-стрит, потому что они были сделаны Каменный паб продолжает вызывать интерес из-за отсутствия естественного освещения внутри.
Некоторые внутренние деревянные панели относятся к девятнадцатому веку, некоторые более древние, возможно, оригинальные. Считается, что сводчатые подвалы принадлежат монастырю кармелитов 13-го века, который когда-то занимал это место. Вход в этот паб находится в узком переулке и очень скромный, но, оказавшись внутри, посетители поймут, что паб занимает много места и имеет множество баров и мрачных комнат. Зимой для сохранения тепла в интерьере используются открытые камины. В зале бара размещены таблички с изображением известных людей, которые были завсегдатаями.
Паб в настоящее время принадлежит и управляется пивоварней Сэмюэля Смита.
Литературные деятели Оливер Голдсмит, Марк Твен, Альфред Теннисон, сэр Артур Конан Дойл, Г.К. Честертон, П. Говорят, что Дж. Вудхаус и Сэмюэл Джонсон были «постоянными клиентами». Однако нет никаких зарегистрированных свидетельств того, что Джонсон когда-либо посещал паб, только то, что он жил поблизости, по адресу 17 Gough Square. На ужине в клубе Джонсон 13 декабря 1892 года 'присутствовавший красноречивый джентльмен, бывший ирландский депутат, указал, что, когда Джонсон действовал по его предложению, «давайте прогуляемся по Флит-стрит», Чеширский сыр обязательно должен был быть включен среди его мест посещения ».
Чарльз Диккенс, как известно, часто использовал это заведение, и это упоминается в его Повести о двух городах : после оправдания Чарльза Дарнея по обвинению за государственную измену, Сидней Картон приглашает его пообедать, «протягивая руку через свою собственную» Картон ведет его на Флит-стрит »по крытой дороге, в таверну… где Чарльз Дарней вскоре набирал силы с хороший простой обед и хорошее вино ". Р.Л. Стивенсон упоминает Сыр в «Динамитере» (1885 г.), «избранное общество в Чеширском сыре занимало мои вечера». «Повесть о двух городах» отчасти послужила источником вдохновения для американской детской книги «Чеширский сырный кот» Кармен Агра Диди и Барри Мозера, действие которой происходит в пабе.
Паб Cheshire Cheese появляется в романе Энтони Троллопа «Ральф Наследник», где один из персонажей, Онтарио Моггс, описывается как «энергично выступающий в дискуссионном клубе Cheshire Cheese в поддержку профсоюзов и прав человека... "
Вудхаус, хотя многие из его персонажей были членами шикарных лондонских клубов, часто предпочитал домашнюю интимность паба. В письме к другу он написал: «Вчера я заглянул в Гаррик в обеденное время, взглянул на толпу с ненавистью и отправился обедать один в« Чеширский сыр ». Паб также упоминается по названию в некоторых его книгах.
Клуб рифмов был группой лондонских поэтов, основанной в 1890 году У. Б. Йейтс и Эрнест Рис. Первоначально не более чем обеденный клуб, он выпускал антологии поэзии в 1892 и 1894 годах. Они встретились в Cheshire Cheese и в «Domino Room» в Café Royal.
Р. Остин Фриман в своем романе 1913 года «Тайна 31 Нью-Инн» довольно подробно описывает обед в пабе, включая упоминание пудинга из говяжьего стейка и «дружелюбный портрет великого лексикографа» [Джонсона], который сиял.... от стены ».
Согласно поваренной книге Бетти Крокер, и Диккенс, и Бен Джонсон обедали валлийским раритетом в этом пабе, хотя Джонсон умер почти столетие. еще до того, как станет известно, что блюдо было записано.
Советский писатель Борис Пильняк посетил паб во время своего пребывания в Лондоне в 1923 году. Позже он написал рассказ под названием «Старый сыр» ( «старый сыр»), часть которого проходит в Cheshire Cheese Pub. В книге «Этот ирландец: жизнь и времена» Джона О'Коннора Пауэра есть глава, посвященная Чеширскому сыру и «Товарищам с Чеширским сыром» (стихотворение У. Б. Йейтса «Серый камень» 1914 г.). пользователя Джейн Стэнфорд.
Агата Кристи написала, что ее вымышленный детектив Эркюль Пуаро обедал с новым клиентом в «Чеширском сыре» в своем рассказе 1924 года «Ограбление облигаций на миллион долларов», добавив описание «превосходного стейка и почек. пудинг заведения ».
Паб в 1980 годуУчредительное собрание Ассоциации медицинских журналистов состоялось в« Сыре »1 февраля 1967 года. В то время медицинская журналистика была в зародыше, и врачи, которые писали статьи от своего имени, могли быть представлены Генеральному медицинскому совету. Из первоначального состава в 48 человек, MJA теперь представляет около 500 журналистов, вещателей и редакторов.
Широкая баллада 1680 под названием «Новая баллада о привидении акушерок» рассказывает фантастическую историю о том, как акушерка посещала дом, где она умерла, пока не смогла убедить новых жителей выкопать кости некоторых незаконнорожденных детей, которых она убила и похоронила там. Заключительные строки баллады настаивают на правдивости сказки и даже на том, что кости детей можно увидеть в качестве доказательства в Чеширском сыре.
Уже около 40 лет, Ye Olde Cheshire Cheese ассоциировался с серым попугаем по имени Полли. После его смерти в 1926 году около 200 газет по всему миру написали некрологи, а новости были зачитаны на радиостанции 2LO.
В 1962 году паб передал Музей Лондон несколько эротических гипсовых парижских плиток сексуального характера, обнаруженных в горнице. Эти плитки убедительно свидетельствуют о том, что эта комната использовалась как бордель в середине восемнадцатого века.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Ye Olde Cheshire Cheese. |
. Координаты : 51 ° 30′51,7 ″ с.ш., 0 ° 06′26,3 ″ з.д. / 51,514361 ° с.ш., 0,107306 ° з.д. / 51,514361; -0,107306