Еврипид, Резус Еврипида, переведенный на английский рифмующий стих с пояснительными примечаниями Гилберта Мюррея, доктора права, доктора юридических наук, ФБА, регионального профессора Греческий в Оксфордском университете. Еврипид. Гилберт Мюррей. Нью-Йорк. Издательство Оксфордского университета. 1913. Онлайн-версия в Цифровой библиотеке Персея.
Нонн из Панополиса, Дионисийский перевод Уильяма Генри Денхама Роуза (1863-1950), из Классической библиотеки Леба, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1940. Онлайн-версия в Topos Text Project.
Парфений, Любовные романы в переводе сэра Стивена Гасели (1882-1943), Классическая библиотека С. Леба, том 69. Кембридж, Массачусетс. Издательство Гарвардского университета. 1916. Онлайн-версия в Topos Text Project.
Павсаний, Описание Греции с английским переводом W.H.S. Джонс, Litt.D. и H.A. Ормерод М.А. В 4-х томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1918. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея
Стефан Византийский, Stephani Byzantii Ethnicorum quae supersunt, под редакцией Августа Майнейке (1790-1870), опубликовано в 1849 году. Несколько записей из этого важного древнего справочника географических названий перевел Брэди Кислинг. Онлайн-версия в Topos Text Project.