Список слов голландского языка (Голландский : Woordenlijst Nederlandse Taal, ) - это список слов в нормативном написании голландского языка (Голландская орфография ). Он официально учрежден Союзом голландского языка (Nederlandse Taalunie) и публикуется в виде словаря. Из-за цвета опубликованной формы он более известен как Зеленый буклет (het Groene Boekje). Он отличается от словаря тем, что дает не значения слов, а их кодированное написание.
Зеленый буклет опубликовано Sdu в Нидерландах и Lannoo в Фландрии. Он доступен в бумажном виде и на CD-ROM за дополнительную плату; Союз голландского языка предлагает бесплатную официальную интернет-версию списка. Последнее издание было выпущено 13 октября 2015 года.
Первая публикация была в 1954 году. Пересмотренный список слов не выпускался до 1990 года. Самая последняя публикация была в 2015 году. Его содержание не отличается от предыдущей версии, опубликованной в 2005 году. Текущее написание действует с 1 августа 2006 года.
В 1994 году комитет министров Союза голландских языков решил, что список слов Зеленого буклета будет обновляется каждые десять лет. В издание 2005 года впервые были включены суринамские голландские слова, около 500 из них были добавлены, как было согласовано, когда Суринам присоединился к языковому союзу в январе 2005 года.
Не следует путать Зеленую Книгу с Книгой, которая также является публикацией Сду.
Зеленая брошюра подвергалась критике в последние годы из-за ее сложных правил, таких как правила использования -n между определенными составными словами. Противники утверждают, что правила слишком расплывчаты и слишком быстро меняются, что создает проблемы в образовании. Учителя и ученики жалуются на отсутствие простых правил и множество исключений.
. В декабре 2005 года ряд крупных голландских газет, журналов и телекомпания NOS объявили, что они бойкотируют последний выпуск газеты. Зеленый буклет. Говорят, что он слишком запутанный, нелогичный и неработающий, чтобы его можно было использовать. Вместо этого они будут следовать орфографии, изложенной в Белом буклете (Witte Boekje). Во Фландрии средства массовой информации используют официальное написание Зеленого буклета.
Хотя «Зеленый буклет» также является официальным списком слов для фламандцев, они используют слова, которых нет в Зеленом буклете и не известен людям в Нидерландах. Однако эти слова так часто используются во Фландрии, что большинство людей не знают, что они не официальные. Многие из этих слов даже используются в газетах, журналах и на телевидении. 31 января 2015 года De Standaard и некоторые языковые профессионалы опубликовали Желтую книгу. В этой книге слово напечатано черным или серым цветом. Черное слово - неофициальное слово, но De Standaard допускает его в своих газетах. Серое слово - это неофициальное слово, которое нельзя использовать. Желтая книга будет использоваться и другими фламандскими СМИ.