W Список слов голландского языка

редактировать
Грун Бёкье из 1954 года.

Список слов голландского языка (Голландский : Woordenlijst Nederlandse Taal, ) - это список слов в нормативном написании голландского языка (Голландская орфография ). Он официально учрежден Союзом голландского языка (Nederlandse Taalunie) и публикуется в виде словаря. Из-за цвета опубликованной формы он более известен как Зеленый буклет (het Groene Boekje). Он отличается от словаря тем, что дает не значения слов, а их кодированное написание.

Содержание
  • 1 Издания
  • 2 История
  • 3 Критика
  • 4 Желтая книга
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
Издания

Зеленый буклет опубликовано Sdu в Нидерландах и Lannoo в Фландрии. Он доступен в бумажном виде и на CD-ROM за дополнительную плату; Союз голландского языка предлагает бесплатную официальную интернет-версию списка. Последнее издание было выпущено 13 октября 2015 года.

История

Первая публикация была в 1954 году. Пересмотренный список слов не выпускался до 1990 года. Самая последняя публикация была в 2015 году. Его содержание не отличается от предыдущей версии, опубликованной в 2005 году. Текущее написание действует с 1 августа 2006 года.

В 1994 году комитет министров Союза голландских языков решил, что список слов Зеленого буклета будет обновляется каждые десять лет. В издание 2005 года впервые были включены суринамские голландские слова, около 500 из них были добавлены, как было согласовано, когда Суринам присоединился к языковому союзу в январе 2005 года.

Не следует путать Зеленую Книгу с Книгой, которая также является публикацией Сду.

Критика

Зеленая брошюра подвергалась критике в последние годы из-за ее сложных правил, таких как правила использования -n между определенными составными словами. Противники утверждают, что правила слишком расплывчаты и слишком быстро меняются, что создает проблемы в образовании. Учителя и ученики жалуются на отсутствие простых правил и множество исключений.

. В декабре 2005 года ряд крупных голландских газет, журналов и телекомпания NOS объявили, что они бойкотируют последний выпуск газеты. Зеленый буклет. Говорят, что он слишком запутанный, нелогичный и неработающий, чтобы его можно было использовать. Вместо этого они будут следовать орфографии, изложенной в Белом буклете (Witte Boekje). Во Фландрии средства массовой информации используют официальное написание Зеленого буклета.

Желтая книга

Хотя «Зеленый буклет» также является официальным списком слов для фламандцев, они используют слова, которых нет в Зеленом буклете и не известен людям в Нидерландах. Однако эти слова так часто используются во Фландрии, что большинство людей не знают, что они не официальные. Многие из этих слов даже используются в газетах, журналах и на телевидении. 31 января 2015 года De Standaard и некоторые языковые профессионалы опубликовали Желтую книгу. В этой книге слово напечатано черным или серым цветом. Черное слово - неофициальное слово, но De Standaard допускает его в своих газетах. Серое слово - это неофициальное слово, которое нельзя использовать. Желтая книга будет использоваться и другими фламандскими СМИ.

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-21 03:30:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте