Уильям Тук

редактировать

Уильям Тук (1744–1820) был британским священником и историком России.

Уильям Тук, гравюра 1820 года Джозефа Коллайера после Мартина Арчера Ши.

Содержание

  • 1 Жизнь
  • 2 Работы
  • 3 Семья
  • 4 Примечания
  • 5 Атрибуция
  • 6 Работы Уильяма Тука в Интернете

Жизнь

Тук был вторым сыном Томаса Тука (1705–1773) из Сент-Джонс, Клеркенвелл, от его жены Ханны, единственной дочери Томас Манн из Сент-Джеймс, Клеркенуэлл, на котором он женился в 1738 году. Семья утверждала, что связана с сэром и.

Уильям получил образование в академии в Ислингтоне, которую содержал некто Джон Шилд. В 1771 году Тук получил грамоты о рукоположении в диаконы и священники от Ричарда Террика в качестве епископа Лондона ; и получил от Джона Данкомба предложение о сохранении Вест-Террока, Эссекс, в том же году. От этого он отказался, будучи назначенным капелланом английской церкви в Кронштадте. Три года спустя, после отставки доктора Джона Глена Кинга, Тук был приглашен английскими купцами в St. -Петербург сменить его там капелланом. На этой должности он познакомился со многими представителями русской знати и епископата, а также с многочисленными литераторами и учеными всех национальностей, которых Екатерина II вызывала на свой двор. Он был постоянным посетителем на ежегодной закусочной de tolérance, которую императрица давала духовенству всех конфессий и на которой Гавриил, митрополит России, председательствовал. Среди тех, с кем познакомился Тук, был французский скульптор Этьен Морис Фальконе, который затем работал над своей статуей Петра Великого.

5 июня 1783 года он был избран членом Королевского общества., а 14 мая 1784 г. был принят сизар в колледж Иисуса в Кембридже, но не жил и не окончил. Вскоре после этого он стал членом-корреспондентом Императорской Академии наук в Санкт-Петербурге и Вольного экономического общества в Санкт-Петербурге. В то время как капеллан в Санкт-Петербурге Туке часто бывал в Польше и Германии, некоторые подробности этого напечатаны из его писем в «Литературных анекдотах» Джона Николса. В Кенигсберге он познакомился с Иммануилом Кантом.

В 1792 году дядя по материнской линии оставил Туку состояние, вернулся в Англию и посвятил себя писательству. В 1814 году Тук служил капелланом лорд-мэра Лондона сэра Уильяма Домвилла и в этом качестве проповедовал несколько проповедей, которые были опубликованы отдельно.

Тук в последние годы жизни проживал на Грейт-Ормонд-стрит, Блумсбери, но переехал на Гилфорд-стрит незадолго до своей смерти, которая произошла 17 ноября 1820 года. Он был похоронен 23-го числа. Новый могильник Святого Панкраса. Гравюра Дж. Коллайера после портрета Мартина Арчера Ши имеет префикс к его Люциану.

Работы

Тук рано обратил свое внимание на литературу и в 1767 году опубликовал издание «Похоронные памятники» Джона Вивера. В 1769 году он выпустил два тома «Любви Гофниила и Ахсы», переведенные с халдейского. «Перевод» был просто слепым, и цель Тука, по-видимому, состояла в том, чтобы дать отчет о халдейской философии и религии; он знаком с ивритом. За этим последовало издание «Похоронных слез Марии Магдалины» в 1772 г. Робертом Саутвеллом . В 1777 году он опубликовал пьесы Монса. Фальконе и Монс. Дидро о скульптуре... перевод с французского Уильяма Тука, с некоторыми дополнениями, Лондон.

Его резиденция в Санкт-Петербурге дала ему возможность изучать историю России, и теперь он принялся за публикацию результатов своих исследований. Он уже перевел с немецкой России или полный Исторический очерк всех народов, составляющих эту Империю (Лондон, 4 тома 1780–1783). В 1798 году вышли «Житие русской императрицы Екатерины II»; расширенный перевод с французского (3 тома), более половины которого состояли из дополнений Тука. В 1799 году за ним последовал «Взгляд на Российскую империю в период правления Екатерины II и до конца нашего века» (3 тома); второе издание вышло в 1800 г. и было переведено на французский язык в шести томах (Париж, 1801 г.). В 1800 году Туке опубликовал «Историю России от основания монархии Рюриком до прихода Екатерины Второй» (Лондон, 2 тома).

В 1795 году он выпустил два тома «Разновидностей литературы», а в 1798 году - аналогичные «Избранные из зарубежных литературных журналов». Он был главным редактором, которому помогали Уильям Белое и Роберт Нарес, «Нового и общего биографического словаря», опубликованного в пятнадцати томах в 1798 году; и в том же году он написал «Замечания об экспедиции генерала Бонапарта на Восток». Несколько лет спустя он начал перевод десятитомных проповедей швейцарского богослова Георга Иоахима Цолликофера. Первые два появились в 1804 г. (2-е изд. 1807 г.), два в 1806 г., два в 1807 г. и два в 1812 г.; за ними в 1815 г. последовал перевод «Божественных упражнений и молитв» того же самого божества.

Он внес большой вклад в Monthly Review и Gentleman's Magazine, и ему приписывают авторство мемуаров сэра Ханса Слоана, написано на французском языке и сохранилось на брит. Mus. Addit. РС. 30066 (Cat. Addit. MSS. 1882, p. 30). Его последней работой был Лукиан Самосатский, с греческого, с комментариями и иллюстрациями Виланда и др., Лондон, 1820 г., 2 тома.

Для Cyclopædia Риза он написал статьи по географии (возможно, России), но подробности неизвестны.

Семья

Тук женился в 1771 году на Элизабет, дочери Томаса Эйтона из Лланганхафала, Денбишир, от которой у него родились два сына, Томас Тук и Уильям Тук и дочь Элизабет.

Примечания

  1. ^Рэйчел Мэй, Переводчик в тексте: О чтении русской литературы на английском языке (Northwestern University Press, 1994: ISBN 0810111586 ), стр. 13.

Атрибуция

Работы Уильяма Тука онлайн

Последняя правка сделана 2021-06-21 08:47:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте