Вильгельм фон Гумбольдт

редактировать
Немецкий (прусский) философ, правительственный чиновник, дипломат и основатель Берлинского университета (1767-1835)

Вильгельм фон Гумбольдт
WvHumboldt.jpg Вильгельм фон Гумбольдт
Родился(1767-06-22) 22 июня 1767 года. Потсдам, Пруссия
Умер8 апреля 1835 г. (1835-04-08) (67 лет). Тегель, Пруссия
НациональностьПруссак
ОбразованиеФранкфуртский университет (Одер) (без степени). Геттингенский университет (без степени)
Супруг (-и)Кэролайн фон Дахерёден
Эрафилософия 19-го века
РегионЗападная философия
Школа Берлинский романтизм. Романтическая лингвистика. Классический либерализм
УчрежденияБерлинский университет
Основные интересыФилософия языка
Известные идеиЯзык как система, управляемая правилами. Гумбольдтовская модель высшего образования
Влияния
Под влиянием

Фридрих Вильгельм Кристиан Карл Фердинанд фон Гумбольдт (, также US :,UK :, Немецкий: ; 22 июня 1767 - 8 апреля 1835) был прусским философом, лингвистом, государственным чиновником, дипломатом, и основатель Берлинского университета Гумбольдта, который был назван в его честь в 1949 году (а также в честь его младшего брата Александра фон Гумбольдта, натуралиста ).

Его особенно помнят как лингвиста, внесшего важный вклад в философию языка, этнолингвистику, а также в теорию и практика воспитания. Он внес большой вклад в развитие либерализма, рассматривая образование как средство реализации индивидуальных возможностей, а не как способ внедрять традиционные идеи в молодежь, чтобы они соответствовали требованиям. их для уже установленной профессии или социальной роли. В частности, он был архитектором гумбольдтовского образовательного идеала, который с самого начала использовался в Пруссии в качестве модели для своей системы государственного образования, поскольку а также в США и Японии.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Философ
  • 3 Образовательные реформы
  • 4 Дипломат
  • 5 Лингвист
  • 6 Библиография
    • 6.1 Сборник статей
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
    • 9.1 На других языках
  • 10 Внешние ссылки

Биография

Гумбольдт был родился в Потсдаме, маркграфстве Бранденбург, умер в Тегеле, провинции Бранденбург.

В июне 1791 года он женился на Каролине фон Дахерёден. У них было восемь детей, из которых пятеро (среди них Габриэле фон Гумбольдт и Александр фон Гумбольдт ) дожили до совершеннолетия.

Философ

Гумбольдт был философ ; он написал Пределы действия государства в 1791–1792 годах (хотя он не был опубликован до 1850 года, после смерти Гумбольдта), одну из самых смелых защит вольностей Просвещения. Это повлияло на эссе о свободе Джона Стюарта Милля, благодаря которому идеи фон Гумбольдта стали известны в англоязычном мире. Гумбольдт изложил раннюю версию того, что Милль позже назвал «принципом вреда ». Его дом в Риме стал культурным центром, которым руководила Каролина фон Гумбольдт.

. Раздел, посвященный образованию, был опубликован в декабрьском 1792 году в берлинском Monatsschrift под названием «О государственном государственном образовании». Этой публикацией Гумбольдт принял участие в философских дебатах о направлении национального образования, которые велись в Германии, как и везде, после Французской революции.

Образовательных реформ

Бюст Вильгельм фон Гумбольдт Бертель Торвальдсен, 1808

Гумбольдт получил домашнее образование и так и не закончил сравнительно короткое обучение в университетах Франкфурта-на-Одере и Геттингена. Тем не менее он стал одним из самых влиятельных чиновников немецкого образования. Собственно, Гумбольдт намеревался стать министром просвещения, но не добился этой должности. Прусский король попросил его покинуть Рим в 1809 году и возглавить управление образования под руководством Фридриха Фердинанда Александра цу Дона-Шлобиттен. Гумбольдт не отвечал на встречу в течение нескольких недель и предпочел бы остаться в посольстве в Риме. Его жена не вернулась с ним в Пруссию; пара встретилась снова, когда Гумбольдт ушел с образовательной должности и был назначен главой посольства в Вене.

Гумбольдт установил стандартизированную систему государственного обучения, от начальной школы до среднего образования, и основал Берлин Университет. Он ввел стандартизацию государственных экзаменов и инспекций и создал в министерстве специальный отдел для контроля и разработки учебных программ, учебников и учебных пособий.

Образовательная модель Гумбольдта вышла за рамки профессионального обучения. В письме к прусскому королю он писал: «Несомненно, существуют определенные виды знаний, которые должны иметь общий характер и, что более важно, определенное развитие ума и характера, что никто не может позволить себе жить без. Очевидно, что люди не могут быть хорошими мастерами, купцами, солдатами или бизнесменами, если они, независимо от своего рода занятий, не хороши, порядочные и - в зависимости от их состояния - хорошо информированные люди и граждане. Если эта основа заложена в школе, профессиональные навыки легко приобретаются позже, и человек всегда может свободно переходить от одного занятия к другому, как это часто бывает в жизни." Философ Джулиан Нида-Рюмелин раскритиковал расхождения между идеалами Гумбольдта и современной европейской политикой в ​​области образования, которая узко понимает образование как подготовку к рынку труда, и утверждал, что нам нужно выбирать между McKinsey и Гумбольдт.

дипломат

Как успешный дипломат между 1802 и 1819 годами, Гумбольдт был полномочным прусским министром в Риме с 1802 года, послом в Вене с 1812 года во время закрытия борьба наполеоновских войн на Пражском конгрессе (1813 г.), где он сыграл важную роль в привлечении Австрии к союзничеству с Пруссией и Россией против Наполеона; подписавший мирный договор в Париже и договор между Пруссией и побежденной Саксонией (1815 г.), а также на конгрессе в Аахене в 1818 г. Однако все более реакционная политика прусского правительства заставила его отказаться от политической жизни в 1819 г.; и с тех пор он посвятил себя исключительно литературе и учебе.

Лингвист

Статуя Вильгельма фон Гумбольдта за пределами Университета Гумбольдта, Унтер-ден-Линден, Берлин

Вильгельм фон Гумбольдт был адептом лингвистом и изучал баскский язык. Он перевел на немецкий язык Пиндар и Эсхил.

Работа Гумбольдта как филолога в Баскском языке оказала большее влияние, чем другие его работы. Его визит в Страну Басков привел к исследованиям ранних жителей Испании с помощью баскского языка (1821 г.). В этой работе Гумбольдт попытался показать, исследуя географические названия, что когда-то раса или расы, говорящие на диалектах, связанных с современным баскским, распространились по всей Испании, южной Франции и Балеарские острова ; он отождествил этих людей с иберами классических писателей и предположил, что они были в союзе с берберами северной Африки. Новаторская работа Гумбольдта была заменена в деталях современной лингвистикой и археологией, но иногда до сих пор некритически отслеживается даже сегодня. Он был избран членом Американского антикварного общества в 1820 году и иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук в 1822 году.

Гумбольдт умер, когда готовил свой величайший труд по древнему языку кави из Java, но его введение было опубликовано в 1836 году под названием «Гетерогенность языка и ее влияние на интеллектуальное развитие человечества». В его эссе по философии речи

... сначала четко указано, что характер и структура языка выражают внутреннюю жизнь и знания его носителей, и что языки должны одинаково отличаться друг от друга и в той же степени, что и те, кто ими пользуется. Звуки не превращаются в слова, пока в них не вложен смысл, и это значение воплощает мысль сообщества. То, что Гумбольдт называет внутренней формой языка, является как раз тем способом обозначения отношений между частями предложения, который отражает то, как определенная группа людей рассматривает окружающий мир. Задача морфологии речи состоит в том, чтобы различать различные способы, которыми языки отличаются друг от друга в отношении их внутренней формы, а также соответствующим образом классифицировать и упорядочивать их.

Ноам Хомский часто цитирует описание языка Гумбольдтом как система, которая «бесконечно использует конечные средства », что означает, что бесконечное количество предложений может быть создано с использованием конечного числа грамматических правил. Ученый Гумбольдта Тилман Борше, однако, отмечает глубокие различия между взглядом фон Гумбольдта на язык и взглядом Хомского.

В последнее время Гумбольдт также считается создателем гипотезы лингвистической относительности (чаще всего известная как гипотеза Сепира-Уорфа ), разработанная лингвистами Эдвардом Сепиром или Бенджамином Уорфом столетием позже.

Восприятие работ Гумбольдта остается проблематичным в англоязычных странах, несмотря на работы Лэнгема Брауна, Манчестера и Джеймса У. Андерхилла (Humboldt, Worldview Language, 2009) из-за его концепции того, что он называл Weltansicht, лингвистическим мировоззрением, с переводом Weltanschauung просто как «мировоззрение», термин, связанный с идеологиями и культурными установками как на немецком, так и на английском языках. Центральное значение различий в понимании работ Гумбольдта было обозначено одним из ведущих современных немецких исследователей Гумбольдта Юргеном Трабантом в его работах на немецком и французском языках. Польские лингвисты Люблинской школы (см. Ежи Бартминьский ) в своих исследованиях Гумбольдта также подчеркивают это различие между мировоззрением личного или политического характера и мировоззрением, которое подразумевается в языке как концептуальной системе.

Однако небольшое тщательное исследование английского языка направлено на изучение взаимосвязи между языковым мировоззрением и трансформацией и поддержанием этого мировоззрения отдельными носителями. Заметным исключением является работа Андерхилла, который исследует сравнительные лингвистические исследования как в «Создании мировоззрений: язык, идеология и метафора» (2011), так и в «Этнолингвистике и культурных концепциях: правда, любовь, ненависть и война» (2012). В работе Андерхилла проводится различие между пятью формами мировоззрения: мировосприятие, мировоззрение, культурное мышление, личный мир и перспектива, чтобы передать те различия, которые Гумбольдт хотел сохранить в своей этнолингвистике. Вероятно, самым известным лингвистом, работающим с подлинно гумбольдтовской перспективой письма на английском языке, сегодня является Анна Вежбицкая, опубликовавшая ряд сравнительных работ по семантическим универсалиям и концептуальным различиям в языке.

Руанский этнолингвистический проект во Франции опубликовал в Интернете 7-часовую серию лекций о мысли Гумбольдта о языке с берлинским специалистом профессором Трабантом.

В Чарльз Тейлор - важная итоговая работа «Язык животного: полная форма лингвистических способностей человека» (Taylor, 2016) фон Гумбольдта заслуживает уважения, наряду с Иоганном Георгом Хаманом и Иоганном Готфридом Гердером. за то, что вдохновил Тейлор на подход Тейлора к философии языка, подчеркнув творческую силу и культурную специфику языка.

Библиография

  • Сократ и Платон о Боге (ориг. Sokrates und Platon über die Gottheit). 1787–1790
  • Гумбольдт. О пределах действия государства, впервые встречается в 1792 году. Ideen zu einem Versuch, die Grenzen der Wirksamkeit des Staates zu bestimmen, p. II. Опубликовано Э. Тревендтом, 1851 (нем.)
  • Ueber den Geschlechtsunterschied. 1794
  • Форма Ueber männliche und weibliche. 1795
  • Очерк сравнительной антропологии (ориг. Plan einer vergleichenden Anthropologie). 1797.
  • Восемнадцатый век (ориг. Das achtzehnte Jahrhundert). = 1797.
  • Ästhetische Versuche I. - Ueber Göthes Herrmann und Dorothea. 1799.
  • Latium und Hellas (1806)
  • Geschichte des Verfalls und Untergangs der griechischen Freistaaten. 1807–1808 гг.
  • Пиндары "Олимпише Оден". Перевод с греческого, 1816 г.
  • «Агамемнон» Айшилоса. Перевод с греческого, 1816 г.
  • Ueber das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Sprachentwicklung. 1820.
  • Ueber die Aufgabe des Geschichtsschreibers. 1821.
  • Исследования ранних жителей Испании с помощью баскского языка (ориг. Prüfung der Untersuchungen über die Urbewohner Hispaniens vermittelst der vaskischen Sprache). 1821.
  • Ueber die Entstehung der grammatischen Formen und ihren Einfluss auf die Ideenentwicklung. 1822.
  • О письме и его отношении к речи (ориг. Ueber die Buchstabenschrift und ihren Zusammenhang mit dem Sprachbau). 1824.
  • Notice sur la grammaire japonaise du P. Oyanguren (1826), обзор грамматики японского языка Мельчора Оянгурена де Санта-Инес, читать онлайн.
  • Ueber die unter dem Namen Bhagavad-Gítá bekannte Episode des Mahá-Bhárata. 1826.
  • Ueber den Dualis. 1827.
  • О языках Южных морей (ориг. Über die Sprache der Südseeinseln). 1828.
  • О Шиллере и Пути Духовного Развития (ориг. Ueber Schiller und den Gang seiner Geistesentwicklung). 1830.
  • Rezension von Goethes Zweitem römischem Aufenthalt. 1830.
  • Неоднородность языка и ее влияние на интеллектуальное развитие человечества (ориг. Ueber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaus und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts). 1836 г. Новое издание: О языке. О разнообразии конструкции человеческого языка и его влиянии на умственное развитие человека, Cambridge University Press, 2nd rev. издание 1999 г.

Собрание сочинений

  • Гумбольдт, Вильгельм фон. Gesammelte Schriften. Ausgabe der preussischen Akademie der Wissenschaften. Тт. I – XVII, Берлин 1903–36. (Цитируется как GS; римская цифра указывает объем, а арабская цифра - страница; оригинальное немецкое написание было модернизировано.)

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Крейг, Гордон. «Вильгельм фон Гумбольдт как дипломат», в Craig, Studies in International History (1967).
  • Форстер, Майкл Н. Немецкая философия языка: от Шлегеля до Гегеля и не только, Oxford, Oxford University Press, 2011 ISBN 978-0-19-960481-4.
  • Дериг, Детмар (2008). «Гумбольдт, Вильгельм фон (1767–1835)». В Hamowy, Ronald (ed.). Энциклопедия либертарианства. Таузенд-Окс, Калифорния: SAGE ; Институт Катона. С. 229–30. doi : 10.4135 / 9781412965811.n141.
  • Мюллер-Фоллмер, Курт и Маркус Месслинг. «Вильгельм фон Гумбольдт». Стэнфордская энциклопедия философии (2016). онлайн
  • Робертс, Джон. Немецкий либерализм и Вильгельм фон Гумбольдт: переоценка, Mosaic Press, 2002
  • Соркин, Давид. «Вильгельм фон Гумбольдт: теория и практика самообразования (Bildung), 1791–1810», журнал «История идей», 44 № 1 (1983), стр. 55–73. онлайн
  • Стубб, Эльсина. Философия языка Вильгельма фон Гумбольдта, его источники и влияние, Эдвин Меллен Пресс, 2002.
  • Свит, Пол С. Вильгельм фон Гумбольдт Биография (2 тома, 1978–80, Ohio University Press).
  • Андерхилл, Джеймс В. Гумбольдт, Мировоззрение и язык, Эдинбург, Издательство Эдинбургского университета, 2009.
  • Андерхилл, Джеймс У. Этнолингвистика и культурные концепции: правда, любовь, ненависть и война, Кембридж, Кембридж University Press, 2012.

На других языках

  • Азурменди, Джокс. Гумбольдта. Hizkuntza eta pentsamendua, Bilbo, UEU, 2007. ISBN 978-84-8438-099-3.
  • Azurmendi, Joxe: Ein Denkmal der Achtung und Liebe. Humboldt über die basketische Landschaft, RIEV, 48–1: 125–42, Eusko Ikaskuntza, 2003 ISSN 0212-7016
  • Берман, Антуан. L'épreuve de l'étranger. Culture et traduction dans l'Allemagne romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, Paris, Gallimard, Essais, 1984. ISBN 978-2 -07-070076-9.
  • Борше, Тилман. Вильгельм фон Гумбольдт, Мюнхен, Бек, 1990. ISBN 3-406-33218-8.
  • Лалатта Костербоса, Марина. Ragione e tradizione: il pensiero giuridico ed etico-politico di Wilhelm von Humboldt, Milano, Giuffrè, 2000. ISBN, 88-14-08219-7.
  • Марра, Реалино. La ragione e il caso. Il processo costituente nel realismo storico di Wilhelm von Humboldt, "Materiali per una storia della cultura giuridica", XXXII – 2, 2002, стр. 453–64.
  • Schultheis, Franz. Le cauchemar de Humboldt: les réformes de l'enseignement supérieur européen, Paris, Raisons d'agir éditions, 2008. ISBN 978-2-912107-40-4.
  • Трабант, Юрген. "Humboldt ou le sens du language", Mardaga, 1995.
  • Трабант, Юрген. "Sprachsinn: le sens du langage, de la linguistique et de la Философия языка" в La pensée dans la langue. Humboldt et après, P.U.V., 1995.
  • Trabant, Jürgen. "Traditions de Humboldt, Éditions de la Maison des Sciences de l'homme", Париж, 1999.
  • Трабант, Юрген. «Quand l'Europe oublie Herder: Humboldt et les langues», Revue Germanique Internationale, 2003, 20, 153–65 (mise à jour, апрель 2005 г.)
  • Валентин, Жан-Мари. Александр фон Гумбольдт: 150e anniversaire de sa mort, Париж, Дидье Эрудиция. 2011. ISBN 978-2-252-03756-0.

Внешние ссылки

Викискладе есть медиафайлы, связанные с Вильгельмом фон Гумбольдтом.
В Wikisource есть оригинальные работы, написанные или о:. Вильгельм фон Гумбольдт
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Вильгельмом фон Гумбольдтом
Ему предшествовал. графминистр внутренних дел Пруссии. 1819Преемник. граф
Последняя правка сделана 2021-06-21 03:56:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте