Кто (местоимение)

редактировать

Найдите кто, кого, или , в Викисловаре, бесплатный словарь.

pronoun who в английском, является вопросительным местоимение и относительное местоимение, используемые в основном для обозначения людей.

Его производные формы включают who, объективную форму, использование которой в настоящее время обычно ограничивается формальным английским языком; притяжательная форма, которой; и неопределенный образуют любой (а также тот, кто (так) когда-либо, и кто (эсо) когда-либо; см. также -ever ).

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Использование
    • 2.1 В качестве вопросительного местоимения
    • 2.2 В качестве относительного местоимения
  • 3 Использование who
    • 3.1 Тенденция заменить кого кем
    • 3.2 Использование of who and who
      • 3.2.1 Неоднозначные случаи
  • 4 Использование
  • 5 Примечания к использованию
  • 6 Примечания
  • 7 Библиография

Этимология

Слово, которое происходит от Древнеанглийский хва. Правописание, не соответствующее произношению слова / huː /; именно написание представляет ожидаемый результат hwā, в то время как произношение представляет собой расходящийся результат - подробнее см. Произношение английского языка wh⟩. Слово родственно с латинским quis и греческим ποιός.

Формы who и chang происходят соответственно от древнеанглийских дательного и родительного падежа форм хва, а именно хвам и хвас.

Использует

как вопросительное местоимение

Кто и производные от него формы могут использоваться как вопросительные местоимения, чтобы формировать вопросы:

  • Кто это сделал ?
  • С кем вы встречались сегодня утром? (формально: С кем (м) вы встречались сегодня утром?)
  • С кем вы говорили? (формально: С кем вы говорили? или с кем вы говорили?)
  • Кто бы мог это сделать? (выразительная форма, выражающая недоверие)
  • Чей это велосипед? (использование чьи в качестве притяжательного определителя / прилагательного; см. притяжательное и английское притяжательное )
  • Чье вам нравится больше всего? (использование чьего притяжательного местоимения)

Те же формы (но не обычно решительные) используются для косвенных вопросов :

  • Мы не знаем, кто это сделал.
  • Интересно, кого (м) она встретила сегодня утром.

Соответствующая форма, когда обращение к нечеловеческим - это то, что (которое имеет эмфатическую форму, а не притяжательную форму). Еще одно похожее вопросительное слово - это which - это может относиться как к людям, так и к нечеловеческим, обычно подразумевая выбор из определенного набора, как вопросительное местоимение (Что вы предпочитаете?) Или вопросительный определитель (прилагательное) (Кого мне выбрать?). Что также можно использовать в качестве определяющего (какую книгу вы читаете?), Но кто не может.

Какие, кто и что в качестве вопросительных могут быть в единственном или множественном числе. (Примеры: Какой холм самый высокий? Какие холмы самые высокие? Кто родился в 1920 году? Кто был е король и королева в 1920 году?). Но кто и что часто используют глагол в единственном числе, независимо от предполагаемого числа; вопросы Кто хочет торт? и что в сумке? не предполагайте ничего о числе в возможных ответах: я хочу торт, или мы все хотим; и Кролик в сумке, или Пять монет и билет на автобус.

В качестве относительного местоимения

Другое основное использование слова who и его производных - формирование относительных предложений :

  • Это люди, которые работают наверху.
  • Это Том, я думаю, вы уже встречались с ним.
  • Я помог парням, у которых сломалась машина.

Соответствующая форма для нелюдей - это which, хотя ее можно использовать как притяжательное в относительных предложениях, даже когда речь идет о нелюдях: мне придется починить машину, двигатель которой я испортил.

В ограничительных относительных предложениях, если им не предшествует предлог, и who (m), и which могут быть заменены этим, или (если не subject из предложение) на ноль. В относительных придаточных предложениях кто (как и другие относительные местоимения) принимает число (единственное или множественное число) своего антецедента. Кто также принимает человека (первого, второго или третьего) своего антецедента:

  • Я, мне сейчас тяжело, не смогу вам помочь.
  • Я, усталый старик, сытым по горло всей вашей ерундой, отказываюсь вам помогать.

Кого и кого также можно использовать для формирования свободного родственника пункты (без предшествующего). Для этой цели часто используются выразительные формы: неформальный: я возьму, кого вы выберете; формально: Я возьму кого угодно / кого бы вы ни выбрали.. Это соответствует использованию того, что (когда-либо), когда речь идет о нелюдях. (Для выбора между тем, кто (когда-либо) и кем (когда-либо) в формальном английском, см. § Неоднозначные случаи ниже.)

Эмфатические формы также могут использоваться для создания наречий, например Кого бы вы ни выбрали, я буду доволен.

Подробнее см. относительные придаточные предложения английского языка.

Использование who

Тенденция заменить кого кем

Согласно традиционной предписывающей грамматике, который является только субъективной (именительной) формой, а who является соответствующей объективной формой (точно так же, как он является объективной формой, соответствующей ему). Однако уже давно, особенно в неофициальном английском языке, неизбираемая форма употребляется в обоих случаях, заменяя тем самым кого в контекстах, где последняя использовалась традиционно.

В 1975 году С. Поттер в своей книге «Изменение английского языка» отметил, что «почти полвека назад Эдвард Сепир предсказал кончину кого-то, очень подробно показывая, что это было обречено, потому что это было «психологически изолирован» от объективных местоимений «я», «мы», «он», «она», «они», с одной стороны, и неизменных, которые, что, это и где, когда, как, почему, с другой ». К 1978 году различие «кто – кто» было идентифицировано как «настолько упавшее, что [оно] почти полностью неинформативно». Согласно OED (2-е издание, 1989 г.), который «больше не используется в естественной разговорной речи». Ласник и Собин утверждают, что сохранившиеся случаи появления которых не являются частью обычной английской грамматики, а являются результатом внеграмматических правил для создания «престижных» форм.

Согласно Мэйру, упадок которых был ускорен за счет тот факт, что это один из относительно немногих синтетических (склонных ) остатков в основном аналитической грамматике современного английского языка. Также утверждалось, что снижение числа кого-то более выражено в вопросительном случае, чем в относительном, что, возможно, связано со степенью сложности синтаксиса.

Однако некоторые прескриптивисты продолжают защищать кого как единственная «правильная» форма в функциях, отличных от предмета. Мэйр отмечает, что: «который умирает как элемент основной грамматики английского языка, но очень жив как маркер стиля, правильное использование которого приобретается в образовательной системе [там, где его преподают]. [Использование кого] строго ограничен, но вместо того, чтобы полностью исчезнуть, форма, скорее всего, останется в использовании еще некоторое время из-за ее явного престижа в письменной форме ».

Кого также иногда используется в виде гиперкоррекции в тех местах, где это даже не считалось бы правильным в соответствии с традиционными правилами, например, Кем вы себя считаете? Дополнительные примеры см. В разделе § Неоднозначные случаи ниже.

Сохранение различия «кто – кто» часто совпадает с другим стилистическим признаком формального или «престижного» английского языка - избеганием запутанного предлога. Это означает, что who часто можно найти после предлога в тех случаях, когда обычный неформальный эквивалент использует who и помещает предлог позже в предложении. Например:

  • Формально: Кому вы его дали?
  • Неформально: Кому вы его дали?

В относительных предложениях перемещение предлога дополнительно позволяет заменить кого этим или пустая строка:

  • Формально: Он тот, кому я многим обязан.
  • Неформально: Он тот, кому я многим обязан или. Он тот, кому я многим обязан. иметь дело с или. Он тот, кому я многим обязан...

Использование слова who and who

В типах английского языка, в которых используется слово who (которые обычно являются более формальными разновидностями, как описано в разделе выше), общее грамматическое правило таково: кто является субъективной (именительной) формой, аналогичной личным местоимениям I, he, she, we, they и т. д., в то время как who является объективной (косвенной) формой, аналогичной мне, его, ее, нам, им и т. д. Таким образом, кто используется как глагол подлежащее, в то время как who используется как косвенный или прямой объект глагола или как объект (дополнение) предлога.

Пример s:

  • В качестве предмета глагола: Кто там ждет? Том - это тот, кто много работает (исходное предложение, до того как его заменили предложением: Он много работает.)
  • В качестве объекта глагола: Кого вы поддерживаете? Она тот, кем восхищаются многие. (исходное предложение, прежде чем быть заменено предложением: Многие люди восхищаются ею .)
  • В качестве дополнения предлога: На кого вы планируете полагаться? Это игроки, которыми я больше всего горжусь. (исходное предложение, до того, как изменено на предложение: я больше всего горжусь ими .)

Обратите внимание, что в относительном предложении форма зависит от роли местоимения в относительном предложении, а не от его антецедента в главном предложении. Например, Я видел человека, который ел пирог, а не кого, так как кто является субъектом ate (исходное предложение, прежде чем было заменено предложением: Он ел пирог); не имеет значения, что его предшествующее (человек) является объектом видения.

В позиции предикативного выражения, то есть как дополнение форм связки быть, форма, которая является используется и считается правильным, а не кем. (Сравните случай личных местоимений, где субъективная форма традиционно считается правильной, хотя объективные формы встречаются чаще используется - см. английские личные местоимения § Использование падежа.)

  • Кто были эти люди?
  • Кто это? или Кто это? Сравните: это я (формально и традиционно правильно) по отношению к it is me (неформальное, но теперь обычное употребление).

В следующих ниже примерах обратите внимание, как, когда глагол является формой be, вопрос «Кто капитан команды? " или предложение существительного «кто капитан команды» (мы знаем, что это предложение существительного, потому что оно заменяет слово «что-то») одинаково независимо от того, было ли первоначальное размещение неизвестного лица до или после):

  • Она что-то спросила. Джон - капитан команды.
Вопрос: Она спросила: «Кто капитан команды?»
Предложение существительного: Она спросила, кто капитан команды.
  • Она что-то спросила. Капитаном команды является Джон.
Вопрос: Она спросила: «Кто капитан команды?»
Предложение существительного: Она спросила, кто капитан команды.

Неоднозначные случаи

Иногда возникает проблема в таких конструкциях:

  • Бетховен,,, который, по вашему мнению, был великим композитором, написал только одну оперу.

Использование слова who здесь нормально, и заменить его тем, кем было бы грамматически неверно, поскольку местоимение является подлежащим of was, а не объектом say. (Можно было бы написать: «Вы говорите [что] он [не его ] был великим композитором.) Тем не менее, кого довольно часто встречают и даже защищают в предложениях такого типа. Это может возникнуть из-за путаницы с такой формой, как:

  • Бетховен, которого вы считаете [или которого считаете] великим композитором, написал только одну оперу.

В данном случае, кто используется правильно в соответствии с традиционным rules, поскольку теперь это объект глагола «верить». (Можно было бы написать: «Ты веришь ему [а не ему]» (как) великому композитору.)

Использование кого в предложениях первого типа (Бетховен, которого вы говорите, был великим композитором...) - именуемого субъектом - может поэтому рассматриваться как гиперкоррекция, возникающая в результате осознания предполагаемой потребности исправить кто кому в предложениях второго типа. Примеры этого явно неграмматического использования можно найти на протяжении всей истории английского языка. OED восходит к 15 веку, а Джесперсен приводит еще более ранние примеры из Чосера. Другие примеры приведены ниже:

  • Молодой Фердинанд,, которого, по их мнению, утонул, [...] (Шекспир, Буря, III, 3)
  • [...] собираюсь искать могилу / Артура,, которого, как говорят, убили сегодня ночью / По вашему предложению. (Шекспир, Король Джон, IV, 2)
  • [...] остальная часть их компании спасла их и стояла над ними, сражаясь, пока они не пришли в себя, все, кроме него которого они считали мертвым; [...] (Дефо, Дальнейшие приключения Робинзона Крузо, Глава 6, Часть 1. Использование которого здесь может быть частично связано с его близостью.)
  • Но если другие были вовлечены, это были Харрис и Клиболд, которые студенты, по словам студентов, казались самыми сплоченными и стояли отдельно от остальной их клики. (Из газеты The Age, Мельбурн, Австралия, апрель 1999 г., в статье , синдицированной в Washington Post. В исходной статье было указано «кто». Обратите внимание, что продолжение параллельной конструкции, который стоял отдельно, иллюстрирует, как использование subject who может привести к несоответствиям.)
  • Он говорит им: Но кто говорит ты что я? (Библия короля Иакова, Матфея 16:15. Технически здесь речь идет не о субъекте, а о дополнении связки am; но и в этой позиции можно было бы ожидать именно этого. в соответствии с традиционными грамматическими правилами, приведенными в разделе выше, как это было бы в «Кто я?»)

Сомнения могут также возникнуть в случае свободных относительных предложений, образованных с помощью who (m), who (m) ever или кто (м) так или иначе. Современные руководства по использованию английского языка говорят, что относительное местоимение должно иметь падеж, соответствующий относительному предложению, а не функцию, выполняемую этим предложением во внешнем предложении. Например, правильно написать: «Я поговорю с кем бы то ни было [не с кем бы то ни было] будет слушать, поскольку тот, кто является субъектом воли слушать (независимо от того факта, что вся оговорка, кто будет слушать, служит объектом предлога to). С другой стороны, того, кого вы выберете, подойдет мне правильно, поскольку тот, кто теперь является объектом выбора (несмотря на то, что все относительное предложение является предметом воли).

Аналогично:

  • Кто без греха, пусть бросит первый камень. (Во внутреннем предложении, кто является субъектом, является.)
  • Кого вы выберете, будет помещен в этот список. (Во внутреннем предложении, кто является объектом выбора.)

Однако в предложениях этого типа, как и в приведенных выше примерах «субъект, который», использование who (ever) иногда встречается в местах, где это не было бы следует ожидать грамматически из-за относительной сложности синтаксиса. Фактически, в среднеанглийском форма местоимения была стандартной, чтобы зависеть от функции во внешнем предложении; современное правило возникло в результате повторного анализа местоимения как элемента внутреннего придаточного предложения.

Использование которого

Чей родительный падеж слова who: Мальчик чей имя, которое я не помню, пришло из Японии.

Многие люди считают, что «чьи» следует использовать только для людей, а когда речь идет о неодушевленных предметах, следует использовать «из которых» или перефразировать предложение.

Фильм, название которого я не помню, был очень хорошим или: Я смотрел очень хороший фильм, но не помню его названия.

Однако, который также использовался для обозначения неодушевленных предметов с 15 века.

См. неодушевленные.

Примечания по использованию

Кто также образует в относительном предложении, для уточнения информации о человеке или животных, если они заменены на он или она

Примечания

Библиография

  • Гленн, Лоретта; Серый (2007). Справочник писателя Харбрейс, краткий. Cengage Learning. п. 339. ISBN 1-4130-3060-2. Проверено 3 ноября 2010 г.
  • Джесперсен, Отто (1965) [1924]. Философия грамматики. Нью-Йорк: Нортон. приложение. ISBN 0-226-39881-1.
  • Brinten, L.; Арновик (2009). Английский язык: лингвистическая история. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Мэр, К. (2009). Английский язык двадцатого века: история, вариации и стандартизация. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-83219-5.
  • Поттер С. (1975). Меняем английский. Лондон: Тринити Пресс. ISBN 0-233-96648-X.
  • Arts, F. (2004). «Кто и кто относительно родственники: предписывающие правила и языковая реальность». Американская речь. 69 : 71–79. doi : 10.2307 / 455950.
  • Yoko, I.; Ю. Мичико (2009). «Относительный и вопросительный Кто / Кто в современном профессиональном американском английском». Германские языки и лингвистические универсалии: 177–191.
  • Ласник, Ховард ; Николай Собин (2000). «Загадка кто / кого: О сохранении архаичности». Естественный язык и лингвистическая теория. 18 (2): 343–371. doi : 10.1023 / A: 1006322600501.
  • Сафайр, Уильям (7 октября 1990 г.). «О языке. Снятие бремени». Журнал "Нью-Йорк Таймс". Проверено 15 июня 2009 г.
  • Ваннер, Эрик; Майкл Марацос (1978). «Подход ATN к пониманию». В Галле, М.; Bresnan, J.; Миллер, Г. (ред.). Лингвистическая теория и психологическая реальность. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. п. 133. ISBN 978-0-262-58043-4.
Последняя правка сделана 2021-06-20 14:51:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте