Западноармянский | |
---|---|
արեւմտահայերէն arevmdahayerēn | |
Уроженец | Армянского нагорья, Ливан, Турция, Сирия |
Носители языка | 1,4 миллиона (2001–2016) |
Языковая семья | индоевропейская
|
Система письма | Армянский алфавит (практически всегда в Армянской классической орфографии ) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | hyw |
Glottolog | homs1234 |
Linguasphere | 57-AAA-aca до 57-AAA-act |
Карта армянских диалектов в начале 20 века: -gë диалекты, соответствующие западноармянскому языку, выделены желтым цветом. | |
Западноармянский (Классическое написание : արեւմտահայերէն, a revmdahayerēn) - одна из двух стандартизированных форм современного армянского, другая - восточноармянская. Он основан в основном на стамбульском армянском диалекте, в отличие от восточноармянского, который в основном основан на ереванском армянском диалекте.
До начала 20 века на различных западноармянских диалектах также говорили в Османской империи, особенно в восточных регионах, исторически заселенных армянами, известных как Западная Армения. Разговорные или диалектные разновидности западноармянского языка, используемые в настоящее время, включают хомшеци, на котором говорят народы хемшин ; диалекты армян Кессаб, Латакия и Джиср аш-Шугур Сирии, Анджар Ливана и Вакифли Турции (часть диалекта «суейдия»).
На формах каринского диалекта западноармянского языка говорят несколько сотен тысяч человек в Северной Армении, в основном в Гюмри, Артик, Ахурян и около 130 деревень в Ширакской области, и армянами в Самцхе-Джавахети провинции Грузии (Ахалкалаки, Ахалцихе ).
Будучи языком диаспоры и не являясь официальным языком какого-либо государства, западноармянский язык находится на грани исчезновения, так как его носители теряют свободное владение западным армянским языком из-за необходимости ассимилироваться в принимающих странах. свободно говорящих на западноармянском языке за пределами Армении и Грузии - менее одного миллиона.
Восточноармянский и западноармянский, по большей части, взаимно понятны для образованных или грамотных пользователей друг друга, в то время как неграмотные или полуграмотные пользователи нижних регистров каждого из них могут испытывать трудности с пониманием другого вариант. Пример различий в фонологии, буква «б» в восточноармянском языке произносится как «р» в западноармянском языке, так же как и «г» в восточноармянском языке, которая произносится как «к» в западноармянском языке. То же самое касается «d» в восточноармянском языке, который произносится как «т» в западноармянском языке и «dj» в восточноармянском языке, который произносится как «тч» в западноармянском языке.
Западноармянский - это индоевропейский язык, на котором говорят армяне большей части Ближнего Востока, за исключением Ирана и Ростов-на-Дону в России. На нем говорит лишь небольшой процент армян в Турции как первый язык: 18 процентов среди населения в целом и 8 процентов среди молодежи. Раньше западноармянский язык был преобладающей разновидностью армянского языка, но после Геноцида армян Западная Армения была стерта с лица земли от западных армян. Те, кто бежал в Восточную Армению, теперь говорят либо на восточноармянском, либо имеют диглоссальную ситуацию между западноармянскими диалектами в неформальном употреблении и восточноармянским стандартом. Единственный западноармянский диалект, на котором все еще говорят в Западной Армении, - это диалект хомшеци, народы хемшин, говорящие на нем, не стали жертвами Геноцида армян, так как они были обращены в мусульманство.
21 февраля 2009 г. Международный день родного языка был отмечен публикацией ЮНЕСКО нового издания Атласа языков мира, находящихся под угрозой, в котором западноармянский язык в Турции определяется как язык, находящийся под угрозой исчезновения.
В западноармянском языке восемь монофтонгов.
Передняя часть | Центральная | Задняя | |||
---|---|---|---|---|---|
Неокругленная | Скругленная | Неокругленная | Скругленная | ||
Закрытая | i ⟨ի⟩ | ʏ ⟨իւ⟩ | u ⟨ու⟩ | ||
Mid | ɛ ⟨է, ե⟩ | œ ⟨էօ⟩ | ə ⟨ը⟩ | o ⟨ո, օ⟩ | |
Open | ɑ ⟨ա⟩ |
IPA | Пример (IPA) | Пример (письменный) | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
ɑ | [ɑɾɛv] | արեւ | «солнце» | Подобен английской гласной в слове c a r. |
ɛ | [ɛtʃ] | էջ | "page" | Аналогично английской гласной в слове b e d. |
i | [im] | իմ | "my" | Аналогично английской гласной в слове ea t. |
o | [tʃoɾ] | չոր | «сухой» | Аналогично английской гласной в b o re. |
u | [uɾ] | ուր | "where" | Подобно английской гласной в слове sh oo t. |
ə | [əsɛl] | ըսել | «сказать» | Аналогично английской гласной в слове a bout. |
ʏ | [hʏɾ] | հիւր | «гость» | Подобно немецкой гласной в слове sch ü tzen. |
œ | [œʒɛni] | Էօժենի | женское имя | Этот гласный звук редко встречается в армянском языке и используется в иностранных словах. |
В западноармянском языке есть девять сред, в которых две гласные в орфографии появляются рядом друг с другом, называемых дифтонгами. По определению они появляются в одном слоге. Следующие примеры иногда выходят за границы слогов и морфем, и тогда ожидается скольжение:
IPA | Пример (IPA) | Пример (письменный) | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
jɑ | sɛnjɑɡ | սեն եակ | "room" | Аналогично английскому ya rd. |
jɛ | jɛɾɑz | երազ | «мечта» | Аналогично английскому ye ll. |
jə | hɑjə | հայը | «армянский» (определенная форма, именительный падеж) | Аналогично английскому fire / fa ɪə (ɹ) /. |
ji | mɑjis | Մայիս | "May" | Аналогично английскому yea r. |
jo | jotə | եօթը | «семерка» | Подобно английскому вы р. |
ju | ɡɑjun | կայու ն | "firm" | Аналогично английскому you. |
aj | majɾ | մայր | " мать " | Аналогично английскому m y. |
ej | tej | թէյ | " tea " | Аналогично английскому d ay. |
iə | iənɑl | իյնալ | «падать» | Аналогично английскому n ea r. |
uj | kujr | քոյր | "сестра" | Подобно французскому gren ouille (лягушка) |
Это Западноармянская система согласных с использованием букв из Международного фонетического алфавита (IPA), за которыми следует соответствующая армянская буква в скобках.
Двугубный | Лабиодентальный | Альвеолярный | Небно-альвеолярный | Небный | Веларный | Увулярный | Глоттал | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Назальный | m ⟨մ⟩ | n ⟨ն⟩ | |||||||
Стоп | атмосферник | pʰ ⟨բ, փ⟩ | tʰ ⟨դ, թ⟩ | kʰ ⟨գ, ք⟩ | |||||
звонкий | b ⟨պ⟩ | d ⟨տ⟩ | ɡ ⟨Կ⟩ | ||||||
Affricate | атмосферный | tsʰ ⟨ձ, ց⟩ | tʃʰ ⟨չ, ջ⟩ | ||||||
озвученный | dz ⟨ծ⟩ | dʒ ⟨ ճ⟩ | |||||||
Fricative | невокализованный | f ⟨ֆ⟩ | s ⟨ս⟩ | ʃ ⟨շ⟩ | χ ⟨խ⟩ | h ⟨հ, յ⟩ | |||
звонкий | v ⟨ վ, ւ, ու, ո⟩ | z ⟨զ⟩ | ʒ ⟨ժ⟩ | ʁ ⟨ղ⟩ | |||||
Приблизительный | l ⟨լ⟩ | j ⟨յ, ե, ի, է⟩ | |||||||
Flap | ɾ ⟨ռ, ր⟩ |
Различия в фонологии между западноармянским и классическим армянским включают различие остановок и аффрикаты.
Во-первых, в то время как классический армянский имеет трехстороннее различие стопов и аффрикатов (один звонкий и два глухих: один простой и один с придыханием, в западноармянском сохранилось только двустороннее различие (один звонкий и один придыхательный). Например, в классическом армянском языке есть три двугубных буквы. вершины (/ b / ⟨բ⟩, / p / ⟨պ⟩ и / pʰ / ⟨փ⟩), но в западноармянском есть только две двухгубные остановки (/ b / ⟨պ⟩ и / pʰ / ⟨բ⟩ / ⟨փ ⟩).
Во-вторых, западноармянский язык заменил классические армянские звонкие остановки и звонкие аффрикаты на придыхательные остановки и аффрикаты и заменил простые остановки и аффрикаты на звонкие согласные.
В частности, вот сдвиги с классического армянского на западноармянский:
В результате такое слово, как [dʒuɹ] 'вода' (пишется ⟨ ջուր⟩ в классическом армянском языке) родственно западноармянскому [tʃʰuɹ] (также пишется ⟨ջուր⟩). Однако [tʰoɹ] «внук» и [kʰaɹ] «камень» произносятся одинаково как в классическом, так и в западноармянском языке.
В западноармянском языке используется классическая армянская орфография, также известная как традиционная маштоцкая орфография. Реформа армянской орфографии, введенная в Армянской ССР и до сих пор используемая большинством восточноармянскоговорящих из современной Армении и широко известная как абегская орфография, не была принят восточноармянскоговорящими в Иране и их диаспорой, а также западноармянскими, за исключением периодических изданий, издаваемых в Румынии и Болгарии при коммунистических режимах.
Западноармянские существительные имеют четыре грамматических падежа : именительный падеж - винительный падеж ( субъект / прямой объект), родительный падеж - дательный (владение / косвенный объект), аблатив (происхождение) и инструментальный падеж (означает). Из шести падежей именительный и винительный падежи одинаковы, за исключением личных местоимений, а родительный и дательный падежи совпадают, что означает, что существительные имеют четыре различные формы падежа. Существительные в армянском языке также уменьшаются по числу (единственному и множественному), но не уменьшаются по роду (то есть мужскому или женскому).
Склонение в армянском основано на образовании родительного падежа. Существует несколько склонений, но одно является доминирующим (родительный падеж в i), в то время как полдюжины других форм постепенно сокращаются и заменяются i-формой, которая фактически достигла статуса обычная форма:
դաշտ / tašd (поле) | կով / gov (cow) | |||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Nom-Acc (Ուղղական-Հայցական) | դաշտ / tašd | դաշտեր / tašder | կով / gov | կովեր / gover |
Gen-Dat (Սեռական-Տրական) | դաշտ ի / tašd i | աշտեր ու / tašder u | կով ու / gov u | կովեր ու / gover u |
Abl (Բացառական) | դաշտ է / tašd e | աշտեր է / tašder e | կով է / gov e | կովեր է / gover e |
Instr (Գործիական) | աշտ ով / tašd ov | աշտեր ով / tašder ov | կով ով / gov ov | կովեր ով / gover ov |
գարուն / karun (Весна) | օր/ or(день) | Քոյր / kuyr (сестра) | ||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Nom-Acc (Ուղղական-Հայցական) | արուն | արուններ | ր | օրեր | քոյր | քոյրեր |
Gen-Dat (Սեական-Տրակ) | արն ան | արուններ ու | օրայ | րեր ու | քրոջ | յրեր ու |
Abl (Բացառական) | արուն է | արուններ է | քրոջմէ | քոյրեր է | ||
Instr (Գործիական) | արուն ով | արուններ ով | օրով | րեր ով | քրոջմով | յրեր ով |
մար май (мать) | ած / Асдвадз (Бог) | գիտութիւն / кидутюн (наука) | ||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |||
Nom-Acc (Ուղղական-Հայցական) | մայր | մայրեր | Աստուած | աստուածներ | ն | ններ |
Gen-Dat (Սեռական-Տրական) | մօր | այրեր ու | Աստուծ ոյ | աստուածներ ու | եան | ններ ու |
Abl (Բացառական) | մօրմէ | այրեր է | Աստուծ մէ | աստուածներ է | գիտութ ենէ | գիտու թիւններ է |
Instr (Գործիական) | մօրմով | մայրերով | Աստուծմով | աստուածներով | գիտութեամբ/ գիտութիւն ով | գիտութիւններ ով |
Подобно английскому и некоторым другим языкам, в армянском есть определенные и неопределенные артикли. Неопределенный артикль в западноармянском языке - / mə /, который следует за существительным:
ator mə («стул», Nom.sg), atori m of («стул», Gen.sg) <126.>
Определенный артикль - это суффикс, прилагаемый к существительному, и может быть одной из двух форм: -n (когда последний звук - гласный) или -ə ( когда последний звук - согласный). Когда за словом следует al (ալ = тоже тоже), союз u (ու), или существующая или несовершенная форма спряжения глагола em (быть); однако всегда будет использоваться -n:
но:
Неопределенный артикль становится mən, когда за ним следует al (ալ = также тоже) или формы глагола em (быть):
но:
Прилагательные в армянском языке не изменяются по падежу или числу и предшествуют существительному:
Глаголы в армянском языке основаны на двух основных сериях форм: «настоящей» форме и «несовершенной» форме. Отсюда все остальные времена и настроения образуются с различными частицами и конструкциями. Существует третья форма, претерит, которая по-армянски является напряжением и не принимает никаких других частиц или конструкций.
«Настоящее» время в западноармянском языке основано на трех спряжениях (a, e, i ):
сэр el. (любить) | xōs il. (говорить) | gart al. (читать) | |
да (I) | сэр em | xōs im | gart am |
тун (you.sg) | сэр es | xōs is | gart as |
an (she / she / it) | сэр ē | xōs i | gart a |
менк (мы) | сэр enk | xōs ink | gart ank |
tuk (you.pl) | сэр ēk | xōs ik | gart ak |
anonk (they) | sir en | xōs in | gart an |
Настоящее время (как мы его знаем по-английски) получается путем добавления частицы gə перед «настоящей» формой, за исключением дефектных глаголов em (я), gam (я существую, я там), unim (имею), kidem (я знаю) и gərnam (я может), а будущее создается добавлением биди :
За исключениями: биди аллам, уненам, киднам, гарнам (я буду, иметь, знать, уметь). В просторечии частица «гор» добавляется после глагола для обозначения настоящего прогрессивного времени. В литературном армянском языке различие не проводится.
Глагол без каких-либо частиц составляет сослагательное наклонение, например, «если я ем, должен ли я есть, что я ем, я хочу, чтобы я ел» :
Пой. | Пл. | |
---|---|---|
1-й | Удем. (если я ем и т. Д.) | Удэнк. (если мы едим) |
2-й | Удэ. (если вы едите) | удек. (если вы все едите) |
3-й | удэ. (если он ест) | уден. (если они едят) |
именительный падеж | винительный падеж | родительный падеж | дательный падеж | аблатив | инструментальный падеж |
---|---|---|---|---|---|
ես 'I' | զիս | իմ | նծի | ինձմէ / ինծմէ | ինձմով / նծմով |
ն 'вы' | քեզ | քու | քեզի | քեզմէ | քեզմով |
ինք 'она / он / оно' | զինք | իր | իրեն | իրմէ | իրմով |
ան 'она / он / оно' | զայն | անոր | անոր | անկէ | անով |
մենք 'мы' | եզ | եր | եզի | եզմէ | մեզմով |
դուք 'you' | ձեզ | եր | եզի | եզմէ | ձեզմով |
իրենք 'они ' | զիրենք | իրենց | իրենց | իրեն | իրենցմով |
անոնք' они ' | զանոնք | անոնց | անոնց | անոնցմէ | անոնցմով |
Проксимальный | Медиальный | Дистальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
Номинальное число | ասիկա | ասոնք | ատիկա | ատոնք | անիկա | անոնք |
Винительный падеж | ասիկա | ասոնք | ատիկա | ատոնք | անիկա | անոնք |
Родительный падеж | ասոր | ասոնց | ատոր | ատոնց | անոր | անոնց |
Дательный | ասոր | ասոնց | ատոր | ատոնց | անոր | անոնց |
Аблатив | ասկէ | ասոնցմէ | ատկէ | ատոնցմէ | անկէ | անոնցմէ |
Инструментальный | ասով | ասոնցմով | ատով | ատոնցմով | անով | անոնցմով |
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Именительный падеж | որ | որոնք |
Винительный падеж | զոր < | զորոնք / զորս |
Родительный падеж | որու (ն) | որոնց |
Дательный | րուն | որոնց |
Аблатив | որմէ | որոնցմէ |
Инструментальная | որ (մ) ով | որոնցմով |
Западноармянское издание из Википедии, бесплатная энциклопедия |
Западноармянские онлайн-словари