сербские языки

редактировать
сербский
сербщина, сербская (верхняя сербская ). сербщина, сербская (нижняя сербская )
этническаясорбская
географическая. распространениелузатская
лингвистическая классификация индоевропейский
Подразделения
ISO 639-2 / 5 wen
Glottolog sorb1249
Лужицкие сербы на карте Германии.svg сербоязычный регион в Германии

сербские языки (верхнесербский : serbska rěč, Нижнерусский : serbska rěc) - два тесно связанных, но лишь частично взаимно понятных, западнославянских языка, на которых говорят сорбы, западнославянское меньшинство в Лужицком регионе восточной Германии. Они относятся к западнославянской ветви индоевропейских языков и являются поэтому тесно связаны с двумя другими западнославянскими подгруппами: лехитская и чешско-словацкая. Исторически эти языки также были известны как вендиш (названный в честь вендов, первых славянских народов в современной Польше и Германии) или лужицкий . Их общий код ISO 639 -2: wen.

Два сербских языка и литературные стандарты - это верхнесербский (hornjoserbsce), на котором говорят около 40 000 человек в Саксонии и Нижняя Сорбия (dolnoserbski), на которых говорят около 10 000 человек в Бранденбурге. Область, где говорят на этих двух языках, известна как Лужица (Лужица в верхнем сербском, Лужица в нижнесербском или Лаузиц в немецком ).

Содержание

  • 1 История
  • 2 Географическое распространение
  • 3 Лингвистические особенности
    • 3.1 Грамматика
    • 3.2 Сравнение словаря
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

История

После заселения бывших германских территорий (часть в значительной степени соответствует бывшей Восточной Германии ) сорбами 'славянскими предками в пятом и шестого века сорбский язык (или его предшественники) использовался на большей части территории южной части Восточной Германии в течение нескольких столетий, и все еще имел свою цитадель в (Верхней и Нижней) Лужицкой области, где он пользуется национальной защитой и поддержкой. до наших дней. За пределами Lusatia его заменил немецкий. Начиная с 13 века, этот язык подвергался официальной дискриминации. Переводы Библии на сербский легли в основу системы письма.

Точное происхождение языка неизвестно. В то время как одни лингвисты считают его переходным языком между лехитским и другими нелехитскими языками западнославянских языков, другие считают его отдельной диалектической группой праславянских языков. который представляет собой смесь протолехитского и южнославянского языков. Кроме того, в то время как некоторые считают это единым языком, который позже разделился на два основных диалекта, другие считают эти диалекты двумя отдельными языками. Между ними существуют значительные различия в фонологии, морфологии и лексике. Некоторые характеристики в верхнесербском языке указывают на близость к чешскому языку, которые снова отсутствуют в нижнесербском языке. Археологические данные не могут подтвердить тезис о единой языковой группе, но подтверждают утверждение о двух отдельных этнокультурных группах с разным происхождением, соответствующие территории которых соответствуют двум языкам, более коренной суково-дзедзицкой культуре Торновской группы (нижнесорбский язык) и многому другому. мигрант Культура долины Среднего Дуная (верхнесорбский язык).

Географическое распространение

В Германии верхний и нижнесербский языки официально признаны и охраняются как языки меньшинств. В районах проживания сорбов оба языка признаны вторыми официальными языками после немецкого.

Двуязычный знак в Низендорфе / Нижа Весес около Баутцен

Город Баутцен в Верхняя Лужица - центр верхне-сербской культуры. По всему городу можно увидеть двуязычные указатели, в том числе название города «Баутцен / Будишин». Город Котбус (Хосебуз) считается культурным центром Нижней Сорбы; здесь тоже встречаются двуязычные знаки. На сербском языке также говорят в небольшом сербском («вендишском») поселении Сербин в округе Ли, штат Техас, и некоторые носители, возможно, все еще остаются там. До 1949 года здесь выходили газеты на сербском языке. Местный диалект находился под сильным влиянием окружающих носителей немецкого и английского.

Немецкие термины «Wends» (Wenden) и «Wendish» (wendisch / Wendisch) когда-то в целом обозначали «славянский (ic)»; сегодня они в основном заменены на "Sorbs" (Sorben) и "Sorbian" (sorbisch / Sorbisch) применительно к сербским общинам в Германии.

Лингвистические особенности

И верхний, и нижнесербский языки имеют двойное для существительных, местоимений, прилагательных и глаголов ; очень немногие из ныне живущих индоевропейских языков сохраняют это как продуктивную особенность грамматики. Например, слово ruka используется для обозначения одной руки, ruce для двух рук и ruki для более чем двух рук. Как и в большинстве славянских языков, сербский язык не использует артикли.

Грамматика

Сорбские языки отклоняются в шести или семи случаях:

  1. Именительный падеж
  2. Винительный падеж
  3. Дательный падеж
  4. Родительный падеж
  5. Инструментальный
  6. Местный падеж
  7. Звительный падеж (только верхний сорбский)
падежnan. отецštom. treebom. деревовокно. окно
Верхний сорб.Нижний сорб.Верхний сорб.Нижний сорб.Верхний сорб.Нижний сорб.
Ном.nannanštombomwoknowokno
Gen.нанананаштомабомавокнавокна
дат.nan ejnan ojuštom ejbom ojuwoknuwokn oju, woknu
Соотв.nanananaštombomwoknowokno
Instr.z наномz nanomze štomomz bomomz woknomz woknom
Loc.wo nanjewó nanjena štomjena bomjena woknjena woknje
Voc.nanoštomo
Caseramjo. плечоramje. плечо, подмышкаžona. женщинаженьская. женщина, женарука. рука
Верхний сорб.Нижний сорб.Верхний сорб.Нижний сорб.Верхний сорб.Нижний сорб.
Ном.ramjoramježonažeńskaruka
Быт.ramjenjaramjenjažonyžeńskejeruki
Dat.ramjenjuramjenj eju, ramjenjužonježeńskejruce
Acc.ramjoramježonužeńskuruku
Instr.z ramjen jomz ramjen imze žonuze žeńskejuz ruku
Loc.wo ramjenjuwó ramjenjuwo žonjewó žeńskejw ruce

Сравнение словаря

Ниже приводится избранная лексика двух сербских языков в сравнении с другими славянскими языками.

английскийнижнесорбскийверхнесербскийсербохорватский болгарский словенский чешский польский полабский кашубский силезский словацкий русский украинский
человек, мужчинаclowek / luźčłowjekчовек / човјек. (čovek / čovjek)човек. (čovek)človekčlověkczłowiekclawakczłowiekczowiekčlovekчеловек. (čelovek)людина (l'udyna)
вечерwjacorwječorвечер / вечер. (veče / večer)вечер. (večer)вечерvečerwieczórvicerwieczórwieczrvečerвечер. ( večer)вечір. (večir)
братbratšbratrбрат. (brat)брат. (сопляк)соплякбратрсоплякбратсопляксопляксоплякбрат. (сопляк)брат. (brat)
деньdźeńдан. (dan)ден. (den)дандендзеньдондзеньдзийньдэдень. (день)день. (день)
рукарукарукарука. (ruka)ръка. (rəka)rokarukarękarękaракарыбарукарука. (рука)рука. (рука)
снегsněgsněhснег / снијег. (sneg / snijeg)сняг. (snjag)snegsníhśniegsnegsniégśniygsnehснег. (sneg)сніг. (snih)
летоlěśelěćoлето / љето. ( leto / ljeto)лято / лето. (ljato / ljeto)poletjelétolatoljutülatolatoletoлето. (leto)літо. (lito)
sist эрсотшасотрасестра. (сестра)сестра. (сестра)сестрасестрасиострасестрасострасиострасестрасестра. (сестра)сестра. (сестра)
рыбарыбарыбариба. (риба)риба. (риба)рибарыбарыбарайборёбарыбарыбарыба. (рыба)риба. (рыба)
огоньвогеньwoheńогањ. (oganj)огън. (ogən)ogenjoheňogieńвидинòdżinôgyńoheňогонь. (огонь)вогонь. (vohon ')
водаwódawodaвода. (вода)вода. (вода)водаводаводаводаводаводаводавода. (вода)вода. (вода)
ветерwětšwětrветар / вјетар. (vetar / vjetar)вятър / ветер. (vjatər / veter)ветрvítrwiatrwjôterwiaterwiatervietorветер. (ветер)вітер. (витер)
зимазимазимазима. (зима)зима. (zima)zimazimazimazaimazëmazimaзимазима. (zima)зима. (zyma)

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 10:32:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте